Translations by Anders Aase Martinsen
Anders Aase Martinsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Restart Required
|
|
2009-03-06 |
Omstart er nødvendig
|
|
~ |
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
|
|
2009-03-06 |
%i pakken kan oppdateres.
%i pakker kan oppdateres.
|
|
~ |
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
|
|
2009-03-06 |
%i er en sikkerhetsoppdatering.
%i er sikkerhetsoppdateringer.
|
|
~ |
Restart _Later
|
|
2006-05-13 |
Omstart _senere
|
|
~ |
_Restart Now
|
|
2006-05-13 |
_Omstart nå
|
|
~ |
System restart required
|
|
2006-05-13 |
En omstart av systemet er nødvendig
|
|
11. |
Error: Opening the cache (%s)
|
|
2009-03-06 |
Feil: Åpner mellomlageret (%s)
|
|
13. |
Error: Marking the upgrade (%s)
|
|
2009-03-06 |
Feil: Markerer oppgraderingen (%s)
|
|
14. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2009-03-06 |
Vis pakkene som vil bli installert/oppdatert
|
|
20. |
Crash report detected
|
|
2006-10-22 |
Krasjrapport funnet
|
|
24. |
Software Packages Volume Detected
|
|
2009-03-06 |
Volum med programpakker ble oppdaget
|
|
25. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2006-08-31 |
<span weight="bold" size="larger">Et medium med programpakker er oppdaget.</span>
Vil du åpne det med pakkehåndtereren?
|
|
27. |
Upgrade volume detected
|
|
2006-09-16 |
Oppgraderingsmedium oppdaget
|
|
28. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2006-09-16 |
<span weight="bold" size="larger">Et distribusjonsmedium med programpakker er oppdaget.</span>
Vil du prøve å oppgradere fra dette mediumet automatisk?
|
|
29. |
Run upgrade
|
|
2006-09-16 |
Kjør oppgradering
|
|
32. |
Start package manager
|
|
2006-05-24 |
Start pakkehåndtereren
|
|
2006-05-13 |
Start pakkehåndterer
|
|
33. |
_Run this action now
|
|
2006-05-13 |
_Kjør nå
|
|
35. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-05-13 |
Klikk på varslingsikonet for å vise den tilgjengelige informasjonen.
|
|
2006-05-13 |
Klikk på ikonet for å vise den tilgjengelige informasjonen.
|
|
2006-05-13 |
Klikk på oppdateringsikonet for å vise den tilgjengelige informasjonen.
|
|
36. |
Show updates
|
|
2006-09-16 |
Vis oppdateringer
|
|
2006-05-24 |
Vis oppdateringene
|
|
37. |
Install all updates
|
|
2006-05-24 |
Installèr alle oppdateringene
|
|
39. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-05-13 |
Det er %i oppdatering tilgjengelig
Det er %i oppdateringer tilgjengelig
|
|
40. |
Show notifications
|
|
2006-05-13 |
Vis varslingsmeldinger
|
|
2006-05-13 |
Vis meldinger
|
|
41. |
A package manager is working
|
|
2006-05-13 |
En pakkehåndterer jobber
|
|
42. |
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2009-03-06 |
Det er %i oppdatering tilgjengelig. Klikk på ikon oppdateringsikonet for å vise hvilke er som tilgjengelige.
Det er %i oppdateringer tilgjengelig. Klikk på oppdateringsikonet for å vise hvilke er som tilgjengelige.
|
|
43. |
Software updates available
|
|
2006-05-24 |
Programvareoppdateringer er tilgjengelig
|
|
2006-05-13 |
Programvare oppdateringer er tilgjengelig
|
|
47. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-05-13 |
Dette betyr vanligvis at dine installerte pakker har avhengigheter som ikke er fullendt.
|
|
52. |
update-notifier
|
|
2006-08-31 |
oppdateringshåndterer
|
|
53. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
2006-10-22 |
<span weight="bold" size="larger">Oppdateringsinformasjon</span>
|