Translations by Filipe André Pinho
Filipe André Pinho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
_Restart
|
|
2012-10-25 |
_Reiniciar
|
|
1. |
Checking for updates…
|
|
2012-10-24 |
A verificar existência de actualizações...
|
|
2. |
Installing updates…
|
|
2012-10-24 |
A instalar actualizações...
|
|
8. |
You stopped the check for updates.
|
|
2012-10-24 |
Parou a verificação de actualizações.
|
|
12. |
However, %s %s is now available (you have %s).
|
|
2012-10-25 |
No entanto, %s %s está disponível (versão instalada: %s).
|
|
13. |
Upgrade…
|
|
2012-10-26 |
Actualizar...
|
|
16. |
Software updates are no longer provided for %s %s.
|
|
2012-10-25 |
Actualizações de software já não são disponibilizadas para %s %s.
|
|
18. |
Not all updates can be installed
|
|
2012-10-24 |
Nem todas as actualizações podem ser instaladas
|
|
23. |
The computer needs to restart to finish installing updates.
|
|
2012-10-24 |
O computador necessita de reiniciar para finalizar as actualizações.
|
|
25. |
_Restart Now…
|
|
2014-01-27 |
_Reiniciar agora…
|
|
26. |
Software Updater
|
|
2012-10-24 |
Actualizador de software
|
|
28. |
Updated software is available from a previous check.
|
|
2012-10-25 |
Software actualizado está disponível desde a verificação anterior.
|
|
38. |
_Remind Me Later
|
|
2012-10-26 |
_Lembrar-me mais tarde
|
|
45. |
The update has already been downloaded.
The updates have already been downloaded.
|
|
2012-10-24 |
A actualização já foi transferida.
As actualizações já foram transferidas.
|
|
50. |
The computer also needs to restart to finish installing previous updates.
|
|
2014-01-27 |
O computador também necessita de reiniciar para acabar a instalação de actualização anteriores.
|
|
55. |
Security updates
|
|
2013-03-10 |
Actualizações de segurança
|
|
57. |
Install All Available Updates
|
|
2013-03-10 |
Instalar todas as actualizações disponíveis
|
|
61. |
Building Updates List
|
|
2013-03-10 |
A construir lista de actualizações
|
|
64. |
This update does not come from a source that supports changelogs.
|
|
2013-03-10 |
Esta actualização não provém de uma fonte que suporte registo de alterações.
|
|
75. |
Technical description
|
|
2012-10-24 |
Descrição técnica
|
|
76. |
Details of updates
|
|
2012-10-24 |
Detalhes das actualizações
|
|
77. |
The computer will need to restart.
|
|
2014-01-27 |
O computador irá precisar de reiniciar.
|
|
79. |
You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection.
|
|
2012-10-26 |
Poderá querer esperar até não estar a utilizar uma ligação de banda larga móvel.
|
|
97. |
Support status summary of '%s':
|
|
2012-10-24 |
Sumário de estado do suporte de '%s':
|
|
98. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s
|
|
2012-10-24 |
Tem %(num)s pacotes (%(percent).1f%%) suportados até %(time)s
|
|
99. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be downloaded
|
|
2012-10-24 |
Tem %(num)s pacotes (%(percent).1f%%) que não podem/não estão mais disponíveis para serem transferidos
|
|
100. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported
|
|
2012-10-24 |
Tem %(num)s pacotes (%(percent).1f%%) que não são suportados
|
|
101. |
Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more details
|
|
2012-10-24 |
Executar --show-unsupported, --show-supported ou --show-all para ver mais detalhes
|