Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 379 results
2.
Enable debugging code
2014-02-25
Uključuje kod za traženje grešaka
3.
Replace existing daemon
2014-02-25
Zamenjuje postojećeg uslužnika
4.
Exit after a time (for debugging)
2014-02-25
Izlazi nakon vremena (zbog uklanjanja grešaka)
5.
Accessibility Keyboard
2014-02-25
Pristupačnost tastature
6.
Accessibility keyboard plugin
2014-02-25
Dodatak za pristupačnost tastature
7.
Slow Keys Turned On
2014-02-25
Uključeni spori tasteri
8.
Slow Keys Turned Off
2014-02-25
Isključeni spori tasteri
9.
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-25
Upravo ste držali taster Šift pritisnut 8 sekundi. Ovo je prečica za mogućnost sporih tastera, koja utiče na to kako radi vaša tastatura.
10.
Universal Access
2014-02-25
Univerzalni pristup
11.
Turn Off
2014-02-25
Isključi
12.
Turn On
2014-02-25
Uključi
13.
Leave On
2014-02-25
Ostavi uklj.
14.
Leave Off
2014-02-25
Ostavi isklj.
15.
Sticky Keys Turned On
2014-02-25
Uključeni lepljivi tasteri
16.
Sticky Keys Turned Off
2014-02-25
Isključeni lepljivi tasteri
17.
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-25
Upravo ste pritisnuli taster Šift pet puta zaredom. Ovo je prečica za mogućnost lepljivih tastera, koja utiče na način rada vaše tastature.
18.
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-25
Upravo ste pritisnuli dva tastera istovremeno, ili ste pritisnuli Šift 5 puta zaredom. Ovo isključuje mogućnost lepljivih tastera, što utiče na to kako vaša tastatura radi.
19.
Accessibility settings
2014-02-25
Podešavanja pristupačnosti
20.
Accessibility settings plugin
2014-02-25
Dodatak podešavanja pristupačnosti
52.
Clipboard
2014-02-25
Spisak isečaka
53.
Clipboard plugin
2014-02-25
Dodatak za spisak isečaka
54.
Color
2014-02-25
Boja
55.
Color plugin
2014-02-25
Dodatak boje
56.
Recalibrate now
2014-02-25
Ponovo podesi sada
57.
Recalibration required
2014-02-25
Potrebno je ponovno podešavanje
58.
The display '%s' should be recalibrated soon.
2014-02-25
Ekran „%s“ treba biti uskoro ponovo podešen.
59.
The printer '%s' should be recalibrated soon.
2014-02-25
Štampač „%s“ treba biti uskoro ponovo podešen.
60.
GNOME Settings Daemon Color Plugin
2014-02-25
Dodatak boje uslužnog programa podešavanja Gnoma
61.
Color calibration device added
2014-02-25
Uređaj podešavanja boje je dodat
62.
Color calibration device removed
2014-02-25
Uređaj podešavanja boje je uklonjen
63.
Cursor
2014-02-25
Kursor
64.
Show/hide cursor on tablet devices
2014-02-25
Prikazuje/skriva kursor na tabličnim uređajima
65.
Dummy
2014-02-25
Lažnjak
66.
Dummy plugin
2014-02-25
Dodatak za lažnjaka
67.
Low Disk Space on "%s"
2014-02-25
Malo prostora na disku „%s“
68.
The volume "%s" has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
2014-02-25
Volumen „%s“ ima samo %s preostalog prostora na disku. Možete da oslobodite nešto prostora pražnjenjem korpe.
69.
The volume "%s" has only %s disk space remaining.
2014-02-25
Disk „%s“ ima samo %s preostalog prostora.
70.
Low Disk Space
2014-02-25
Malo prostora na disku
71.
This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space by emptying the trash.
2014-02-25
Ovaj računar ima samo %s preostalog prostora na disku. Možete da oslobodite nešto prostora pražnjenjem korpe.
72.
This computer has only %s disk space remaining.
2014-02-25
Ovaj računar ima samo %s preostalog prostora.
73.
Disk space
2014-02-25
Prostor na disku
74.
Examine
2014-02-25
Ispitaj
75.
Empty Trash
2014-02-25
Isprazni korpu
76.
Ignore
2014-02-25
Zanemari
77.
Don't show any warnings again for this file system
2014-02-25
Nemoj opet prikazati upozorenja za ovaj sistem datoteka
78.
Don't show any warnings again
2014-02-25
Nemoj opet prikazati nikakva upozorenja
79.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to another disk or partition.
2014-02-25
Možete osloboditi prostor na disku pražnjenjem korpe, uklanjanjem nekorišćenih programa ili datoteka ili premeštanjem datoteka na drugi disk ili particiju.
80.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to another disk or partition.
2014-02-25
Možete osloboditi prostor na disku uklanjanjem nekorišćenih programa ili datoteka ili premeštanjem datoteka na drugi disk ili particiju.
81.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to an external disk.
2014-02-25
Možete osloboditi prostor na disku pražnjenjem korpe, uklanjanjem nekorišćenih programa ili datoteka ili premeštanjem datoteka na spoljni disk.
82.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to an external disk.
2014-02-25
Možete osloboditi prostor na disku uklanjanjem nekorišćenih programa ili datoteka ili premeštanjem datoteka na spoljni disk.