Translations by Pedro Ribeiro

Pedro Ribeiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
~
No packages found that can be upgraded unattended
2012-09-10
Não foram encontrados pacotes com possibilidade de atualização automatica
1.
Progress: %s %% (%s)
2012-09-10
Progresso: %s %% (%s)
2.
All upgrades installed
2012-09-10
Todas as atualizações instaladas
3.
Installing the upgrades failed!
2012-09-10
Falhou a instalação das atualizações!
5.
dpkg returned a error! See '%s' for details
2012-09-10
dpkg retornou um erro! Veja '%s' para mais informação
9.
Unattended upgrade returned: %s
2012-09-10
Actualização automática retornou: %s
10.
Warning: A reboot is required to complete this upgrade.
2012-09-10
Atenção: É necessário reiniciar o computador para completar esta atualização.
13.
Packages with upgradable origin but kept back:
2012-09-10
Pacotes com possibilidade de actualização mas mantidos:
14.
Package installation log:
2012-09-10
Registo de instalação de pacotes:
15.
Unattended-upgrades log:
2012-09-10
Registo do Unattended-upgrades:
16.
Writing dpkg log to '%s'
2012-09-10
A escrever registo do dpkg para '%s'
17.
Packages that are auto removed: '%s'
2012-09-10
Pacotes automaticamente removidos: '%s'
22.
Initial blacklisted packages: %s
2012-09-10
Lista negra inicial de pacotes: %s
23.
Starting unattended upgrades script
2012-09-10
A iniciar o script de atualização automática
24.
Allowed origins are: %s
2012-09-10
Origens permitidas: %s
25.
Unclean dpkg state detected, trying to correct
2012-09-10
Detetado estado "unclean" de dpkg, a tentar correção
26.
dpkg --configure -a output: %s
2012-09-10
dpkg --configure -a output: %s
27.
Lock could not be acquired (another package manager running?)
2012-09-10
Não foi possível bloquear (outro gestor de pacotes ativo?)
28.
Cache lock can not be acquired, exiting
2012-09-10
Não foi possível bloquear cache, a sair
29.
Cache has broken packages, exiting
2012-09-10
A cache tem pacotes corrompidos, a sair
30.
package '%s' upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)
2012-09-10
o pacote '%s' é atualizável mas não está marcado para atualização (%s)
31.
GetArchives() failed: '%s'
2012-09-10
Falhou GetArchives(): '%s'
33.
The URI '%s' failed to download, aborting
2012-09-10
Falhou o download do URI '%s', a terminar
34.
Download finished, but file '%s' not there?!?
2012-09-10
Acabou o download, mas o ficheiro '%s' não existe?!?
35.
Package '%s' has conffile prompt and needs to be upgraded manually
2012-09-10
O pacote '%s' tem uma questão de ficheiro de configuração e necessita de ser atualizado manualmente
36.
package '%s' not upgraded
2012-09-10
o pacote '%s' não foi atualizado
39.
print debug messages
2012-09-10
mostrar mensagens de debug
42.
Simulation, download but do not install
2012-09-10
Simulação, fazer o download mas não instalar
43.
Upgrade in minimal steps (and allow interrupting with SIGINT
2012-09-10
Atualizar em pequenos passos (e permitir interrupções com o SIGINT
44.
You need to be root to run this application
2012-09-10
Necessita de acesso de root para executar esta aplicação
45.
Unattended-upgrade in progress during shutdown, sleeping for 5s
2012-09-10
Unattended-upgrade em progresso durante o fecho, a dormir por 5s
47.
Giving up on lockfile after %s delay
2012-09-10
A desistir do ficheiro de lock após um atraso de %s