Translations by Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Type the characters above
|
|
2010-08-31 |
請輸入上方的字元
|
|
6. |
There was a problem getting the captcha, reloading...
|
|
2010-12-11 |
取得 captcha 時發生錯誤,正在重新載入...
|
|
9. |
Reload
|
|
2010-08-31 |
重新載入
|
|
11. |
Close window and set up later
|
|
2012-03-23 |
關閉視窗並稍後設置
|
|
13. |
To connect this computer to %(app_name)s enter your details below.
|
|
2010-08-31 |
若要連接此電腦至 %(app_name)s,請於下方填入您的詳細資料。
|
|
14. |
Register with {app_name}.
|
|
2012-09-08 |
以 {app_name} 註冊。
|
|
15. |
Email address
|
|
2010-08-31 |
電子郵件位址
|
|
16. |
Re-type Email address
|
|
2010-08-31 |
再次輸入電子郵件位址
|
|
17. |
The email must be a valid email address.
|
|
2010-08-31 |
電子郵件位址格式必須有效。
|
|
18. |
The email addresses don't match, please double check and try entering them again.
|
|
2010-08-31 |
電子郵件位址不相符,請再次確認並試著重新輸入。
|
|
20. |
The email addresses do not match
|
|
2012-03-23 |
電子郵件地址不符
|
|
21. |
Enter code verification here
|
|
2010-08-31 |
請在此輸入驗證碼
|
|
23. |
The process did not finish successfully.
|
|
2010-12-11 |
程序未成功結束。
|
|
24. |
Sign me in with my existing account
|
|
2012-03-23 |
用我既有的帳戶登入
|
|
25. |
This field is required.
|
|
2010-08-31 |
此欄位為必填。
|
|
26. |
I've forgotten my password
|
|
2010-08-31 |
我忘記密碼
|
|
27. |
Reset password
|
|
2010-08-31 |
重設密碼
|
|
29. |
Please enter a valid email address
|
|
2012-03-23 |
請輸入有效的電子郵件地址
|
|
31. |
Create %(app_name)s account
|
|
2010-08-31 |
建立 %(app_name)s 帳號
|
|
32. |
Loading...
|
|
2010-08-31 |
載入中...
|
|
34. |
Already have an account? Click here to sign in
|
|
2010-08-31 |
已經有帳號了嗎?請點擊此處以登入
|
|
35. |
Connect to %(app_name)s
|
|
2010-08-31 |
連接至 %(app_name)s
|
|
36. |
Password
|
|
2010-08-31 |
密碼
|
|
38. |
Name
|
|
2010-08-31 |
名稱
|
|
40. |
Next
|
|
2010-08-31 |
下一步
|
|
43. |
One moment please...
|
|
2010-08-31 |
請稍候...
|
|
44. |
Create a password
|
|
2012-03-23 |
建立密碼
|
|
45. |
Your password was successfully changed.
|
|
2010-08-31 |
您的密碼已變更成功。
|
|
47. |
Re-type Password
|
|
2010-08-31 |
再次輸入密碼
|
|
48. |
The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase character and one number.
|
|
2010-08-31 |
密碼長度必須至少 8 個字元,並且至少含有一個大寫字元與一個數字。
|
|
49. |
At least 8 characters
|
|
2012-03-23 |
至少 8 個字元
|
|
50. |
Passwords don't match
|
|
2012-03-23 |
密碼不相符
|
|
51. |
The passwords don't match, please double check and try entering them again.
|
|
2010-08-31 |
密碼不相符,請再次確認並試著重新輸入。
|
|
53. |
The password is too weak.
|
|
2010-08-31 |
密碼過於薄弱。
|
|
56. |
Connecting to:
|
|
2012-03-23 |
正連接到:
|
|
57. |
Proxy Settings
|
|
2012-03-23 |
代理伺服器設定值
|
|
58. |
Incorrect login details. Please try again.
|
|
2012-03-23 |
登入用詳細資料不正確。請再試一次。
|
|
59. |
Please provide login details.
|
|
2012-03-23 |
請提供登入用詳細資料。
|
|
60. |
You are connecting through a proxy.
|
|
2012-03-23 |
您正透過代理伺服器連接。
|
|
61. |
Get Help With Proxies
|
|
2012-03-23 |
取得代理伺服器的相關幫助
|
|
63. |
Save and Connect
|
|
2012-03-23 |
儲存並連接
|
|
65. |
A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code below along with your new password.
|
|
2012-03-23 |
密碼重設代碼已寄送到您的電子信箱。請在下方輸入代碼,以及您的新密碼。
|
|
68. |
To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:
|
|
2010-08-31 |
若要重設您的 %(app_name)s 密碼,請於下方輸入您的電子郵件位址:
|
|
70. |
Sorry we did not recognize the email address.
|
|
2012-03-23 |
很抱歉,我們不認識這個電子郵件地址。
|
|
71. |
Reset code
|
|
2010-08-31 |
重設代碼
|
|
72. |
A password reset code has been sent to %(email)s.
Please enter the code below along with your new password.
|
|
2010-08-31 |
密碼重設代碼已經寄送至 %(email)s。
請於下方輸入該代碼與您的新密碼。
|
|
73. |
Set Up Account
|
|
2012-03-23 |
設置帳號
|
|
74. |
I don't have an account yet - sign me up
|
|
2012-03-23 |
我還沒有帳號 - 我要註冊
|
|
76. |
Log-in with my existing account.
|
|
2012-09-08 |
以我的既有帳號登入。
|
|
86. |
Do you want to connect to this server?
|
|
2012-03-23 |
您想要連接到這臺伺服器嗎?
|