Translations by karm
karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
75. |
The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
|
|
2018-03-14 |
Le promotion ha abortate. Tu systema poterea ser in un stato inusabile. Ora fluera un restabilimento (dpkg --configure -a).
|
|
2016-01-22 |
Le ajornamento ha abortate. Tu systema poterea ser in un stato inusabile. Un restabilimento fluera nunc (dpkg --configure -a).
|
|
76. |
Please report this bug in a browser at http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report.
%s
|
|
2016-01-22 |
Per favor reporta ce defecto in un navigator a http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug e connecte le files in /var/log/dist-upgrade/ al reporto de defecto.
%s
|
|
77. |
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
|
|
2018-03-14 |
Le promotion abortava. Per favor controla tu connexion a internet o tu medios de installation e reproba.
|
|
2016-01-22 |
Le ajornamento ha abortate. Per favor controla tu connexion Internet o tu medios de installation e reproba.
|
|
78. |
Remove obsolete packages?
|
|
2016-01-22 |
Levar le pacchettos obsolete?
|
|
79. |
_Keep
|
|
2016-01-16 |
Conservar (_Keep)
|
|
80. |
_Remove
|
|
2016-01-16 |
_Remover
|
|
81. |
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
|
|
2016-01-22 |
Un problema ha occurrite durante le mundification. Per favor vide le message in basso pro plus de information. Le dependentias necessari non es installate
|
|
82. |
Required depends is not installed
|
|
2016-01-22 |
Le necessari dependentia '%s' non es installate.
|
|
83. |
The required dependency '%s' is not installed.
|
|
2016-01-22 |
Le necessari dependentia '%s' non es installate.
|
|
84. |
Checking package manager
|
|
2016-01-22 |
Controlo del gestor de pacchetto
|
|
85. |
Preparing the upgrade failed
|
|
2016-01-22 |
Preparation del promotion fallite
|
|
86. |
Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is being started.
|
|
2016-01-22 |
Preparation del systema al promotion fallite, assi un processo de reporto de defecto va ser lanceate.
|
|
87. |
Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
2016-01-22 |
Preparation del systema pro le promotion fallite. Pro reportar un defecto installar apport e pois exequer 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
88. |
Getting upgrade prerequisites failed
|
|
2016-01-22 |
Obtenimento del pre-requisitos de promotion fallite
|
|
89. |
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state.
Additionally, a bug reporting process is being started.
|
|
2018-03-14 |
Le systema ha essite incapace a obtener le pre-requisitos pro le promotion. Le promotion abortara nunc e restaurara le stato del systema originari.
Additionalmente, un processo de reporto de defecto va ser lanceate.
|
|
2016-01-22 |
Le systema ha essite incapace a obtener le pre-requisitos pro le promotion. Le ajornamento abortara nunc e restaurara le stato del systema originari.
Additionalmente, un processo de reporto de defecto va ser lanceate.
|
|
90. |
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state.
To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
2018-03-14 |
Le systema ha essite incapace a obtener le pre-requisitos pro le promotion. Le promotion abortara nunc e restaurara le stato del systema originari.
Pro reportar un defecto installar apport e pois exequer 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
2016-01-22 |
Le systema ha essite incapace a obtener le pre-requisitos pro le promotion. Le ajornamento abortara nunc e restaurara le stato del systema originari.
Pro reportar un defecto installar apport e pois exequer 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
91. |
Updating repository information
|
|
2018-03-14 |
Actualisation de information de repositorio
|
|
2016-01-22 |
Ajornamento del information de repositorio
|
|
92. |
Failed to add the cdrom
|
|
2016-01-22 |
Fallite a adder le CDROM
|
|
93. |
Sorry, adding the cdrom was not successful.
|
|
2016-01-22 |
Displacente, le addition del CDROM non ha habite successo.
|
|
94. |
Invalid package information
|
|
2016-01-22 |
Information de pacchetto non valide
|
|
95. |
After updating your package information, the essential package '%s' could not be located. This may be because you have no official mirrors listed in your software sources, or because of excessive load on the mirror you are using. See /etc/apt/sources.list for the current list of configured software sources.
In the case of an overloaded mirror, you may want to try the upgrade again later.
|
|
2018-03-14 |
Post le promotion de tu information de pacchetto, le pacchetto essential '%s' pote non ser locate. Isto pote ser perque tu ha nulle speculos official listate in tu fontes de software, o per carga excessive del speculo que tu usa. Vider /etc/apte/sources.list pro le lista actual de configuration del fontes software.
In caso de un speculo supercargate, tu pote desirar de reprobar postea le promotion.
|
|
2016-01-22 |
Post le ajornamento de tu information de pacchetto, le pacchetto essential '%s' pote non ser locate. Isto pote ser perque tu ha nulle speculos official listate in tu fontes de software, o per le carga excessive sur le speculo tu es in uso. Vider /etc/apte/sources.list pro le lista actual de configuration del fontes software.
In le caso de un speculo supercargate, tu pote desirar de probar le ajornamento un altere vice successivemente.
|
|
96. |
Fetching
|
|
2016-01-22 |
Extration
|
|
97. |
Upgrading
|
|
2016-01-22 |
In promotion
|
|
98. |
Upgrade complete
|
|
2016-01-22 |
Promotion complete
|
|
99. |
The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
2016-01-22 |
Le promotion ha clause ma il era errores durante le processo de promotion.
|
|
100. |
Searching for obsolete software
|
|
2016-01-22 |
In cerca pro software obsolete
|
|
101. |
System upgrade is complete.
|
|
2016-01-22 |
Le promotion del systema es complete.
|
|
102. |
The partial upgrade was completed.
|
|
2016-01-22 |
Le promotion partial ha essite clause.
|
|
103. |
Could not find the release notes
|
|
2016-01-22 |
Impossibile cercar le notas del version
|
|
104. |
The server may be overloaded.
|
|
2016-01-22 |
Le servitor pote ser supercargate.
|
|
105. |
Could not download the release notes
|
|
2016-01-22 |
Impossibile discargar le notas del version
|
|
106. |
Please check your internet connection.
|
|
2016-01-22 |
Per favor controla tu connexion de rete.
|
|
107. |
authenticate '%(file)s' against '%(signature)s'
|
|
2016-01-22 |
authenticar le '%(file)s' contra le '%(signature)s'
|
|
108. |
extracting '%s'
|
|
2016-01-22 |
extraction de '%s'
|
|
109. |
Could not run the upgrade tool
|
|
2016-01-22 |
Impossibile facer fluer le application de promotion
|
|
110. |
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'.
|
|
2016-01-22 |
Isto es verisimilemente un defecto in le application de promotion. Per favor reportar lo como un defecto per le commando 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'.
|
|
111. |
Upgrade tool signature
|
|
2016-01-22 |
Firma del application de promotion
|
|
112. |
Upgrade tool
|
|
2016-01-22 |
Application de promotion
|
|
113. |
Failed to fetch
|
|
2016-01-22 |
Fallite a extraher
|
|
114. |
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
|
|
2018-03-14 |
Extraction del promotion fallite. Il pote ser un problema de rete.
|
|
2016-01-23 |
Extraction del ajornamento fallite. Il pote ser un problema de rete.
|
|
115. |
Authentication failed
|
|
2016-01-23 |
Authentication fallite
|
|
116. |
Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2016-01-23 |
Authentication del promotion fallite. Il pote ser un problema con le rete o con le servitor.
|
|
117. |
Failed to extract
|
|
2016-01-23 |
Fallite a extraher
|