Translations by Sahran

Sahran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

551597 of 597 results
2683.
If you can't hear any sounds on your computer, for example when you try to play music, try these troubleshooting steps to see if you can fix the problem.
2012-06-05
ئەگەر كومپيۇتېرىڭىزدا ھېچقانداق ئاۋاز ئاڭلانمىسا ، مەسىلەن نەغمە چالغاندا، مەسىلە ھەل بولامدۇ يوق تۆۋەندىكى باسقۇچلارنى سىناپ كۆرۈڭ.
2685.
Click the <gui>sound menu</gui> on the menu bar (it looks like a speaker) and make sure that the sound is not muted or turned down.
2012-06-05
تىزىملىك بالداقتىكى (ياڭراتقۇ شەكىلدە) <gui>ئاۋاز تىزىملىكى</gui> نى چېكىپ ئاۋازنىڭ ئۈنسىز ھالەتتە ياكى ئەڭ تۆۋەن ئاۋازغا تەڭشەلگەنلىكىنى جەزملەڭ.
2687.
You should also check that you haven't muted the application that you're using to play sound (e.g. your music player or movie player). The application may have a mute or volume button in its main window, so check that. Also, click the sound menu on the menu bar and choose <gui>Sound Settings</gui>. When the <gui>Sound</gui> window appears, go to the <gui>Applications</gui> tab and check that your application is not muted.
2012-06-05
ئاۋاز قويىدىغان پروگراممىلىرىڭىزنىڭ(مەسىلەن نەغمە چالغۇچ ياكى كىنو قويغۇچ دېگەندەك) ئاۋازىنى ئۈنسىز ھالەتكە ئەكېلىپ قويغان ياكى قويمىغانلىقىڭىزنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ. بۇ پروگراممىنىڭ ئاساسلىق كۆزنىكىدە ئۈنسىز ھالەتكە ئۆزگەرتىدىغان ياكى ئاۋازنى تەڭشەيدىغان كۇنۇپكا بولۇشى مۇمكىن، شۇلارنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ. تىزىملىك بالداقتىكى ئاۋاز تىزىملىكىنى چېكىپ <gui>ئاۋاز تەڭشىكى</gui> نى تاللاڭ. <gui>ئاۋاز</gui> كۆزنىكى ئېچىلغاندا، <gui>پىروگرامما</gui> بەتكۈچكە يۆتكىلىپ پىروگراممىڭىزنىڭ بۇ ئورۇندا ئۈنسىز ھالەتتە تەڭشىلىپ قالمىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ.
2691.
A final thing to check is that the audio cable is securely plugged into the back of the speakers. Some speakers have more than one input too.
2012-06-05
ئەڭ ئاخىرىدا ئۈن سىمىنىڭ ياڭراتقۇنىڭ ئارقىسىدىكى ئېغىزغا مۇقىم ئورنىتىلغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ. بەزى ياڭراتقۇلارنىڭ بىر قانچە ئېغىزى بولىدۇ.
2693.
Some computers have multiple "sound devices" installed. Some of these are capable of outputting sound and some are not, so you should check that you have the correct one selected. This might involve some trial-and-error to choose the right one.
2012-06-05
بەزى كومپيۇتېرلارغا كۆپ «ئاۋاز ئۈسكۈنە»سى ئورنىتىلغان. ئۇنىڭ ئىچىدىكى بەزىلىرى ئاۋاز چىقىرىدۇ بەزىلىرى چىقىرالمايدۇ شۇڭلاشقا توغرا ئاۋاز ئۈسكۈنىسىنى تاللىغانلىقىڭىزنى جەزملەڭ. توغرا ئاۋاز ئۈسكۈنىسىنى تاللاش ئۈچۈن قايتا قايتا سىناشقا توغرا كېلىدۇ.
2694.
In the <gui>Sound</gui> window that appears, try selecting a different output from the <gui>Play sound through</gui> list.
2012-06-05
كۆرۈنگەن <gui>ئاۋاز</gui> كۆزنىكىدە، <gui>تۆۋەندىكى ئاۋاز چىقىرىش ئۈسكۈنىسى</gui> تىزىمىدىن ئوخشاش بولمىغان چىقىرىشنى تاللاڭ.
2695.
For the selected device, click <gui>Test Sound</gui>. In the pop-up window, click the button for each speaker. Each button will speak its position only to the channel corresponding to that speaker.
2012-06-05
تاللانغان ئۈسكۈنىگە نىسبەتەن، <gui>ئاۋاز سىنا</gui> نى چېكىڭ. كۆرۈنگەن كۆزنەكتە ھەر بىر ياڭراتقۇنى چېكىڭ. ھەر بىر توپچا پەقەت ئۆزىنىڭ ماس كېلىدىغان ئاۋاز قانىلىدىن ئۆزىنىڭ ئورنىنى مەلۇم قىلىدۇ.
2696.
If that doesn't work, you might want to try doing the same for any other devices that are listed.
2012-06-05
ئەگەر رولى بولمىسا ئۇنداقتا تىزىمدا كۆرسىتىلگەن باشقا ئۈسكۈنىلەرگە ئوخشاش مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلىڭ.
2698.
Your sound card may not have been detected properly. If this has happened, your computer will think that it isn't able to play sound. A possible reason for the card not being detected properly is that the drivers for the card are not installed.
2012-06-05
ئاۋاز كارتىڭىزنى توغرا بايقىيالمىدى. ئەگەر مۇشۇنداق بولسا كومپيۇتېرىڭىز ئاۋاز چالالمايدۇ. ئاۋاز كارتىسىنى توغرا بايقىيالماسلىقنىڭ سەۋەبى ئاۋاز كارتىسىنىڭ قوزغاتقۇسىنى ئورناتمىغانلىقتىن بولۇشى مۇمكىن.
2701.
A list of devices will be shown. If there are no <gui>playback hardware devices</gui>, your sound card has not been detected.
2012-06-05
ئۈسكۈنە تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ. ئەگەر <gui>چالىدىغان قاتتىق دېتال ئۈسكۈنە</gui> بولمىسا، ئاۋاز كارتىڭىزنى بايقىيالمىغانلىقىنى بىلدۈرىدۇ.
2702.
If your sound card is not detected, you may need to manually install the drivers for it. How you do this will depend on the card you have.
2012-06-05
ئەگەر ئاۋاز كارتىڭىزنى بايقىيالمىسا ئۇنداقتا قولدا ئۇنىڭ قوزغاتقۇسىنى ئورنىتىشىڭىز لازىم. قانداق مەشغۇلات ئېلىپ بېرىشىڭىز ئىشلەتكەن ئاۋاز كارتىڭىزغا مۇناسىۋەتلىك.
2703.
You can see what sound card you have by using the <cmd>lspci</cmd> command in the <app>Terminal</app>. You can get more complete results if you run <cmd>lspci</cmd> as <link xref="user-admin-explain">superuser</link>; enter <cmd>sudo lspci</cmd> and type your password. See if an <em>audio controller</em> or <em>audio device</em> is listed—it should have the sound card's make and model number. <cmd>sudo lspci -v</cmd> will show a list with more detailed information.
2012-06-05
<app>تېرمىنال</app> دىكى <cmd>lspci</cmd> بۇيرۇقىنى ئىشلىتىپ، ئاۋاز كارتىسىنىڭ تىپىنى كۆرەلەيسىز. ئەگەر <link xref="user-admin-explain">ئالاھىدە باشقۇرغۇچى</link> سۈپىتىدە <cmd>lspci</cmd> نى ئىجرا قىلماقچى بولسىڭىز ئۇنداقتا تولۇق نەتىجىگە ئېرىشەلەيسىز؛ <cmd>sudo lspci</cmd> نى كىرگۈزسىڭىز ئىم سورايدۇ ئىم كىرگۈزۈڭ. <em>ئاۋاز تىزگىنلىگۈچ</em> ياكى <em>ئاۋاز ئۈسكۈنىسى </em> شۇ ئاۋاز كارتىسىنى ياسىغان سودىگەر ۋە تىپىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ياكى ئالمىغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ. <cmd>sudo lspci -v</cmd> تېخىمۇ كۆپ تەپسىلىي ئۇچۇر تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ.
2705.
If you can't get drivers for your sound card, you might prefer to buy a new sound card. You can get sound cards that can be installed inside the computer and external USB sound cards.
2012-06-05
ئەگەر ئاۋاز كارتىڭىزنىڭ قوزغاتقۇسىنى تاپالمىسىڭىز ئۇنداقتا يېڭىدىن بىرنى سېتىۋېلىشىڭىز زۆرۈر بولۇشى مۇمكىن. كومپيۇتېرنىڭ ئىچىگە ئورنىتىدىغان ئاۋاز كارتىسى ياكى سىرتقى USB ئاۋاز كارتىسى سېتىۋالسىڭىزمۇ بولىدۇ.
2706.
Use an analog or USB microphone and select a default input device.
2012-06-05
تەقلىدىي ياكى USB مىكروفوننى ئىشلىتىپ كۆڭۈلدىكى كىرگۈزۈش ئۈسكۈنىسىنى تاللاڭ.
2708.
You can use an external microphone for chatting with friends, speaking with colleagues at work, making voice recordings, or using other multimedia applications. Even if your computer has a built-in microphone or a webcam with a microphone, a separate microphone usually provides better audio quality.
2012-06-05
سىزنىڭ كومپيۇتېرىڭىزنىڭ ئۆزىدە مىكروفون ياكى تور كامېراسى بولسىمۇ ، سىز باشقا مىكروفوننى ئۈن يىغىنى ، ئاۋازغا ئىلىش ياكى بولمىسا باشقا كۆپ ۋاسىتە پروگراممىسىغا ئىشلىتەلەيسىز. ئايرىم بولغان مىكروفون سىزنى بىر قەدەر ياخشى بولغان ئاۋاز ئۈنۈمى بىلەن تەمىنلەيدۇ.
2709.
If your microphone has a circular plug, just plug it into the appropriate adapter on your computer. Most computers have two adapters: one for microphones and one for speakers. Look for a picture of a microphone next to the adapter. Microphones plugged into the appropriate adapter will usually be used by default. If not, see the instructions below for selecting a default input device.
2012-06-05
ئەگەر سىزنىڭ مىكروفونۇڭىزدا يۇمىلاق قىستۇرما بولسا ئۇنى كومپيۇتېرىڭىزنىڭ مۇۋاپىق بولغان ئورنىغا قىستۇرۇڭ. كۆپىنچە كومپيۇتېردا ئىككى قىستۇرۇش ئېغىزى بولۇپ بىرى مىكروفونغا يەنى بىر بولسا ياڭراتقۇ ئۈچۈن. يېنىغا مىكروفوننىڭ رەسىمى چۈشۈرۈلگەن قىستۇرۇش ئېغىزىنى تىپىڭ. ئادەتتە مۇشۇ ئېغىزغا مىكروفون چېتىلىدۇ. قىستۇرۇش ئېغىزىغا قىستۇرۇلغان مىكروفون كۆڭۈلدىكى مىكروفون بولۇپ ئىشلەيدۇ. ئەگەر ئۇنداق بولمايدىكەن كۆڭۈلدىكى كىرگۈزۈش ئۈسكۈنىسىنى تاللاش دېگەن كۆرسەتمىگە قاراڭ.
2712.
Click the <gui>sound menu</gui> on the <gui>menu bar</gui> and select <gui>Sound Settings</gui>.
2012-06-05
<gui>تىزىملىك بالداق</gui> تىكى <gui>ئاۋاز تىزىملىك</gui> نى چېكىپ <gui>ئاۋاز تەڭشىكى</gui> نى چېكىڭ.
2718.
Some computers support multi-channel output for surround sound. This usually uses multiple TRS jacks, which are often color-coded. If you are unsure which plugs go in which sockets, you can test the sound output in the sound settings. Click the <gui>sound menu</gui> on the <gui>menu bar</gui> then click <gui>Sound Settings</gui>. Select your speakers in the list of devices, then click <gui>Test Sound</gui>. In the pop-up window, click the button for each speaker. Each button will speak its position only to the channel corresponding to that speaker.
2012-06-05
بەزى كومپيۇتېرلار كۆپ قاناللىق ئاۋاز چىقىرىشنى قوللايدۇ. بۇلار كۆپىنچە ھالدا رەڭ بىلەن ئايرىلغان بىر قانچە TRS ئۇلىغۇچنى ئىشلىتىدۇ . ئەگەر سىز قايسى ئۇلىغۇچنىڭ قايسى ئېغىزغا ئۇلىنىشىنى بىلەلمىسىڭىز، ئاۋاز تەڭشىكى ئارقىلىق ئاۋازنى سىناپ باقسىڭىز بولىدۇ. <gui>تىزىملىك بالداق</gui>تىكى <gui>ئاۋاز تىزىملىكى</gui> نى چەككەندىن كىيىن . <gui>ئاۋاز تەڭشىكى</gui> نى چېكىڭ. <gui>قاتتىق دېتال</gui> بەتكۈچتىكى ئۈسكۈنە تىزىمىدىن ياڭراتقۇڭىزنى تاللاپ، <gui>ياڭراتقۇنى سىنا</gui>شنى چېكىڭ. ئېچىلغان كۆزنەكتىن ھەرقايسى ياڭراتقۇنىڭ كۇنۇپكىسىنى بىسىڭ. ھەرقايسى كۇنۇپكا شۇ كۇنۇپكىغا ماس قانالدىن ئاۋاز چىقىرىپ ئورنىنى مەلۇم قىلىدۇ.
2724.
To change the sound volume, click the <gui>sound menu</gui> on the <gui>menu bar</gui> and move the volume slider left or right. You can completely turn off sound by checking <gui>Mute</gui>.
2012-06-05
ئاۋازنىڭ ياڭراقلىقىنى تەكشۈرۈش ئۈچۈن، <gui>تىزىملىك بالداق</gui>تىكى <gui>ئاۋاز تىزىملىك</gui> نى چېكىڭ ھەمدە سۈرگۈچنى ئوڭ ۋە سولغا يۆتكەڭ. <gui>ئۇنسىز</gui> نى تاللاش ئارقىلىق ئاۋازنى پۈتۈنلەي ئۆچۈرەلەيسىز.
2725.
Some keyboards have keys that let you control the volume. They normally look like stylized speakers with waves coming out of them. They are often near the "F" keys at the top. On laptop keyboards, they are usually on the "F" keys. Hold down the <key>Fn</key> key on your keyboard to use them.
2012-06-05
بەزى كۇنۇپكا تاختىسىدا ئاۋازنىڭ ياڭراقلىقىنى باشقۇرىدىغان كۇنۇپكىلار بولغان بولىدۇ. ئادەتتە "دولقۇن" چىقىۋاتقان ياڭراتقۇ شەكلىدە ئىپادىلىنىدىغان بولۇپ ، "F" كۇنۇپكىلىرىنىڭ يېنىدا بولغان بولىدۇ (مەسىلەن <key>F7</key> ). ھەرپتاختىدىكى <key>Fn</key> نى بېسىپ تۇرۇپ ئۇلارنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ.
2729.
Some applications have volume controls in their main windows. If your application has one of these, use that to change the volume. Otherwise, click the <gui>sound menu</gui> on the <gui>menu bar</gui> and click <gui>Sound Settings</gui>. Go to the <gui>Applications</gui> tab and change the volume of the application there.
2012-06-05
بەزى پروگراممىلارنىڭ ئاساسلىق كۆزنىكىدە ئاۋاز تىزگىنلىگۈچ بولغان بولىدۇ. ئەگەر بولسا شۇنى ئىشلىتىپ تىزگىنلىسىڭىز بولىدۇ . ئۇنداق بولمىسا <gui>تىزىملىك بالداق</gui>تىكى <gui>ئاۋاز تىزىملىكى</gui> چەككەندىن كىيىن <gui>ئاۋاز تەڭشىكى</gui> نى چېكىڭ. <gui>پىروگراممىلار</gui> دېگەن بەتكۈچكە يۆتكىلىپ پروگراممىنىڭ ئاۋازىنى تەڭشەڭ.
2741.
You can enter any Unicode character using only your keyboard with the numeric code point of the character. Every character is identified by a four-character code point. To find the code point for a character, find the character in the character map application and look in the status bar or the <gui>Character Details</gui> tab. The code point is the four characters after <gui>U+</gui>.
2012-06-05
ھەرپنىڭ كود ئورنىغا ئاساسەن ھەرپتاختىدىن ھەر قانداق يۇنىكود ھەرپنى كىرگۈزەلەيسىز. ھەر بىر ھەرپنى تۆرت خانىلىق ھەرپ كودى بىلەن ئىپادىلىگىلى بولىدۇ. بىر ھەرپنىڭ كود نومۇرىنى تېپىشتا، ھەرپ-بەلگە خەرىتىلەش جەدۋىلى پىروگراممىسىدا شۇ ھەرپنى تېپىپ، ھالەت بالداقنى كۆرۈڭ ياكى <gui>ھەرپ تەپسىلاتى</gui> بەتكۈچتىن كۆرۈڭ. كود نومۇرى <gui>U+</gui> دىن كېيىن تۆرت ھەرپ.
2742.
To enter a character by its code point, hold down <key>Ctrl</key> and <key>Shift</key>, type <key>u</key> followed by the four-character code point, then release <key>Ctrl</key> and <key>Shift</key>. If you often use characters that you can't easily access with other methods, you might find it useful to memorize the code point for those characters so you can enter them quickly.
2012-06-05
كود نۇقتىسى ئارقىلىق ھەرپ كىرگۈزۈشتە <key>Ctrl</key> ۋە <key>Shift</key>نى بېسىپ تۇرۇپ، ئالدى بىلەن <key>u</key> نى كىرگۈزۈپ ئاندىن تۆرت خانىلىق كود نۇقتىسىنى كىرگۈزۈپ ئەڭ ئاخىرىدا <key>Ctrl</key> ۋە <key>Shift</key> قويۇپ بېرىسىز. ئەگەر باشقا ئۇسۇلدا بەزى ھەرپلەرنى ئاسان كىرگۈزەلمىسىڭىز، بۇ خىل ئۇسۇلنى بىلىۋېلىپ ھەرپنىڭ كود نۇقتىسىنى ئەستە تۇتۇۋالسىڭىز ناھايىتى قولاي بولۇپ، بۇ خىل ئۇسۇلدا شۇ ھەرپلەرنى تېز سۈرئەتتە كىرگۈزەلەيسىز.
2811.
Use the HUD to search menus of the apps you use.
2012-06-05
HUD ئارقىلىق سىز ئىشلەتكەن ئەپ تىزىملىكىنى ئىزدەيدۇ
2814.
Some apps like <link href="apt:gimp">Gimp</link> or <link href="apt:inkscape">Inkscape</link> have hundreds of menu items. If you're using apps like these, you may remember the name of a menu option, but you might not remember how to find it in the menus.
2012-06-05
<link href="apt:gimp">Gimp</link> ياكى <link href="apt:inkscape">Inkscape</link> غا ئوخشاش بىر قىسىم ئەپلەرنىڭ نۇرغۇن تىزىملىكلىرى بار. ئەگەر سىز ئاشۇنداق ئەپ ئىشلەتسىڭىز، تىزىملىك ئاتىنى ئەستە تۇتقان بولۇشىڭىز مۇمكىن ئەمما ئۇنىڭ قەيەردە ئىكەنلىكىنى ئۇنتۇپ قالغان بولۇشىڭىز مۇمكىن.
2822.
The HUD keeps track of your search history and adjusts the search results to be even more useful the more you use it.
2012-06-05
HUD كىرگۈزگەن مەزمۇنىڭىزنى ئىزلايدۇ ھەمدە ئۆزلۈكىدىن ئىزدەش نەتىجىسىنى تەڭشەپ ئىشلىتىشىڭىزگە قولايلىق يارىتىدۇ.
2910.
Set the <link xref="sound-volume">volume</link>, configure sound <link xref="media">settings</link>, and control media players like <app>Rhythmbox</app>.
2012-06-05
بۇ تىزىملىك <link xref="sound-volume">ئاۋاز</link> مىقدارىنى بەلگىلەش، ئۈن<link xref="media">تەڭشىكى</link> نى تەڭشەش، ۋە <app>Rhythmbox</app> غا ئوخشاش ۋاسىتە قويۇش پروگراممىلىرىنى باشقۇرۇشقا ئىشلىتىلىدۇ.
2918.
Overlay scrollbars are the thin orange strips on long documents.
2012-06-05
شۇئان سۈرگۈچ بالداق ئۇزۇن پۈتۈكتىكى قىزغۇچ سېرىق ئىنچىكە تاسماقتۇر.
2919.
What are overlay scrollbars?
2012-06-05
شۇئان سۈرگۈچ بالداق دېگەن نېمە؟
2921.
Some apps like Firefox and LibreOffice don't support the new scrollbars yet.
2012-06-05
Firefox ۋە LibreOffice قا ئوخشاش بىر قىسىم ئەپلەر تېخى يېڭى سۈرگۈچ بالداقنى قوللىمايدۇ.
2922.
Use the scrollbars
2012-06-05
سۈرگۈچ بالداق ئىشلىتىش
2923.
The overlay scrollbar appears as a thin orange strip at the edge of a scrollable area. The position of the scrollbar corresponds with your screen's position in the scrollable content. The strip length corresponds with the content length; the shorter the strip, the longer the content.
2012-06-05
شۇئان سۈرگۈچ بالداق قىزغۇچ سېرىق ئىنچىكە تاسماق شەكلىدە دومىلاتقىلى بولىدىغان دائىرىنىڭ يېنىدا كۆرۈنىدۇ. سۈرگۈچ بالداقنىڭ ئورنى ئېكراننىڭ دومىلاتقىلى بولىدىغان مەزمۇننىڭ ئورنىنى ئىپادىلەيدۇ. ئىنچىكە تاسماقنىڭ ئۇزۇنلۇقى مەزمۇن ئۇزۇنلۇقى بىلەن مۇناسىۋەتلىك؛ مەزمۇن قانچە ئۇزۇن بولسا ئىنچىكە تاسماق شۇنچە ئۇزۇن بولىدۇ.
2924.
Move your mouse pointer over any point on the scrollable edge of the content to reveal the <gui>thumb slider</gui>.
2012-06-05
چاشقىنەكنىڭ دومىلىتىدىغان دائىرىنىڭ خالىغان جايىغا يۆتكىگەندە <gui>سۈرگۈچ تۇتقۇچ</gui>نى كۆرسىتىدۇ.
2925.
Ways to use the scrollbars:
2012-06-05
سۈرگۈچ بالداقنى ئىشلىتىش ئۇسۇلى:
2926.
Click the top half of the <gui>thumb slider</gui> to scroll one page up. Click the bottom half to scroll one page down.
2012-06-05
<gui>سۈرگۈچ تۇتقۇچ</gui>نىڭ ئۈستى يېرىمى بەتنى ئۈستىگە سۈرىدۇ، ئاستى يېرىمى چېكىلسە بەتنى ئاستىغا سۈرىدۇ.
2927.
Drag the <gui>thumb slider</gui> up or down to move the screen's position exactly where you want it.
2012-06-05
<gui>سۈرگۈچ تۇتقۇچ</gui>نى ئاستى ئۈستى سۈرۈش ئارقىلىق بەتنى كۆرمەكچى بولغان جايغا سۈرەلەيسىز.
2928.
<link xref="mouse-middleclick"/> on the <gui>thumb slider</gui> to move the screen's position without needing to drag or scroll page by page. This is especially useful in long documents.
2012-06-05
<link xref="mouse-middleclick"/> چاشقىنەك ئوتتۇرا كۇنۇپكىسىدا <gui>سۈرگۈچ تۇتقۇچ</gui>نى چېكىپ بەت بويىچە دومىلاتقىلى بولىدۇ، بۇ ئۇزۇن پۈتۈكتە ناھايىتى قولايلىق.
2929.
Disable the scrollbars
2012-06-05
سۈرگۈچ بالداقنى چەكلەش
2930.
You can disable the new scrollbars if you prefer the traditional style:
2012-06-05
ئەگەر ئەنئەنىۋى سۈرگۈچنى ياقتۇرسىڭىز يېڭى سۈرگۈچ بالداقنى چەكلىيەلەيسىز:
2933.
If you change your mind and want to re-enable the scrollbars, run this command:
2012-06-05
ئەگەر پىكرىڭىزنى ئۆزگەرتىپ يېڭى سۈرگۈچ بالداقنى قوزغاتماقچى بولسىڭىز تۆۋەندىكى بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىڭ:
2934.
Setting your theme to <link xref="a11y-contrast">High Contrast</link> will also disable the overlay scrollbars.
2012-06-05
ئۆرنەكىڭىزنى <link xref="a11y-contrast">يۇقىرى ئاق-قارىلىق</link>قا تەڭشىسىڭىز شۇئان سۈرگۈچ بالداقنى چەكلەيدۇ.
2947.
Each person that uses the computer should have a different user account. This allows them to keep their files separate from yours and to choose their own settings. It's also more secure. You can only access a different user account if you know the password.
2012-06-05
كومپىيۇتېر ئىشلىتىدىغان ھەر بىر كىشىنىڭ ئۆزىنىڭ ئىشلەتكۈچى ھېساباتى بولىدۇ. بۇنداق بولغاندا ئۇلار ئۆزلىرىنىڭ ھۆججەتلىرىنى سىزنىڭ ھۆججەتلىرىڭىز بىلەن ئايرىپ ئۆزىنىڭ ئورنىنى تاللايدۇ. بۇنداق بولغاندا تېخىمۇ بىخەتەر بولىدۇ. پەقەت ئىمنى بىلگەندىلا ئاندىن ئوخشاش بولمىغان ئىشلەتكۈچى ھېساباتىنى زىيارەت قىلالايسىز.
2981.
In summary, admin privileges allow you to change important parts of your system when needed, but prevent you from doing it accidentally.
2012-06-05
ئومۇمەن، باشقۇرغۇچى ھوقۇقى زۆرۈر بولغاندا سىزنى سىستېمىنىڭ مۇھىم قىسىمنى ئۆزگەرتىش ئىمكانىيىتىگە ئىگە قىلىدۇ، ئەمما تاسادىپىي مەشغۇلات قىلىشىڭىزنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ.
3003.
If you change your login password, it may become out of sync with the <em>keyring password</em>. The keyring keeps you from having to remember lots of different passwords by just requiring one <em>master</em> password to access them all. If you change your user password (see above), your keyring password will remain the same as your old password. To change the keyring password (to match your login password):
2012-06-05
ئەگەر تىزىمغا كىرىش ئىمنى ئۆزگەرتسىڭىز، <em>ئاچقۇچ ھالقىسى ئىم </em> بىلەن قەدەمداشلانمايدۇ. ئاچقۇچ ھالقىسى سىزدىن پەقەت بىرلا <em>ئاساسى</em> ئىمنى تەلەپ قىلىش بىلەن سىزنى كۆپلىگەن ئىملارنى ئەستە تۇتۇشتىن خالى قىلىدۇ. ئەگەر سىز ئىمنى ئۆزگەرتسىڭىز ، سىزنىڭ ئاچقۇچ ھالقا ئىمىڭىز بۇرۇنقى پىتى تۇرىدۇ شۇنداقلا كىرگەندە ئاچقۇچ ھالقىسى ئاپتوماتىك ھالدا <em>يېشىلمەيدۇ</em>.
3054.
When you boot back into your installation, click your name in the menu bar. Open <gui>My Account</gui> and reset your password.
2012-06-05
قوزغىتىپ قاچىلاش ھالىتىگە قايتىپ كېلىپ ، تىزىملىك بالداقتىكى ئىسمىڭىزنى چېكىڭ ، <gui>ھېساباتىم</gui> نى ئىچىپ ئىمنى قايتا بەلگىلەڭ.
3056.
Get rid of the keyring
2012-06-05
ئاچقۇچ ھالقىسىنى تازىلاش
3057.
This will delete all your saved passwords for wireless networks, instant messaging accounts, etc. Only do this if you can't remember the password you used for your keyring.
2012-06-05
بۇ سىزنىڭ سىمسىز تور ، مۇڭداشقۇ ھېساباتىڭىز قاتارلىق بارلىق ساقلاقلىق ئىمىڭىزنى ئۆچۈرۈۋېتىدۇ.\r بۇنى پەقەت ئاچقۇچلاشقا ئىشلەتكەن ئىمىڭىزنى ئەسلىيەلمىگەندىلا قوللۇنۇڭ.