Translations by Tiago Carrondo

Tiago Carrondo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
3.
translator-credits
2014-04-07
Launchpad Contributions: AlmaMater https://launchpad.net/~almamater Bruno Guerreiro https://launchpad.net/~bruno-jng David Pires https://launchpad.net/~slickymaster Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies Douglas Moura https://launchpad.net/~araujodemoura Filipe André Pinho https://launchpad.net/~pinhoadas IvoGuerreiro https://launchpad.net/~ivoguerreiro Jaime Pereira https://launchpad.net/~jaimepereira Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha Joabe Guimaraes Querino kachorroski https://launchpad.net/~jbkmsn Luís Santos https://launchpad.net/~lpds25-gmail Nuno Rodrigues https://launchpad.net/~atchim73 Pedro Castro e Silva https://launchpad.net/~pedrocs Pedro Silva https://launchpad.net/~skaixa Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo Ygor Rocha https://launchpad.net/~ygorreis rita morais dias https://launchpad.net/~rtdias716 semcentro https://launchpad.net/~semcentro
2014-03-20
Launchpad Contributions: AlmaMater https://launchpad.net/~almamater Bruno Guerreiro https://launchpad.net/~bruno-jng David Pires https://launchpad.net/~slickymaster Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies Douglas Moura https://launchpad.net/~araujodemoura Filipe André Pinho https://launchpad.net/~pinhoadas IvoGuerreiro https://launchpad.net/~ivoguerreiro Jaime Pereira https://launchpad.net/~jaimepereira Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha Joabe Guimaraes Querino kachorroski https://launchpad.net/~jbkmsn Luís Pedro https://launchpad.net/~lpds25-gmail Nuno Rodrigues https://launchpad.net/~atchim73 Pedro Castro e Silva https://launchpad.net/~pedrocs Pedro Silva https://launchpad.net/~skaixa Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo Ygor Rocha https://launchpad.net/~ygorreis rita morais dias https://launchpad.net/~rtdias716 semcentro https://launchpad.net/~semcentro
2014-02-14
Launchpad Contributions: AlmaMater https://launchpad.net/~almamater Bruno Guerreiro https://launchpad.net/~bruno-jng David Pires https://launchpad.net/~slickymaster Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies Douglas Moura https://launchpad.net/~araujodemoura Filipe André Pinho https://launchpad.net/~pinhoadas Jaime Pereira https://launchpad.net/~jaimepereira Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha Joabe Guimaraes Querino kachorroski https://launchpad.net/~jbkmsn Luís Pedro https://launchpad.net/~lpds25-gmail Nuno Rodrigues https://launchpad.net/~atchim73 Pedro Castro e Silva https://launchpad.net/~pedrocs Pedro Silva https://launchpad.net/~skaixa Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo Ygor Rocha https://launchpad.net/~ygorreis rita morais dias https://launchpad.net/~rtdias716 semcentro https://launchpad.net/~semcentro
6.
Michael Hill
2013-10-30
Michael Hill
21.
Switch <gui>High Contrast</gui> to <gui>ON</gui>.
2014-04-07
Mudar <gui>Alto Contraste </gui> para <gui> ON </gui>.
39.
<link xref="a11y#vision">Seeing</link>, <link xref="a11y#sound">hearing</link>, <link xref="a11y#mobility">mobility</link>, <link xref="a11y-braille">braille</link>…
2013-10-30
<link xref="a11y#vision">Visão</link>, <link xref="a11y#sound">audição</link>, <link xref="a11y#mobility">mobilidade</link>, <link xref="a11y-braille">braille</link>…
44.
Blindness
2013-10-30
Cegueira
51.
Clicking and dragging
2011-11-01
Clicando e arrastando
52.
Keyboard use
2013-10-30
Uso do teclado
53.
2012
2013-10-30
2012
54.
Press and hold the left mouse button to right-click.
2013-10-30
Pressione e mantenha pressionado o botão do lado esquerdo do rato para fazer um clique com o botão do lado direito.
66.
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
2013-10-30
Tenha um atraso entre o pressionar de uma tecla e o aparecimento da letra no ecrã.
76.
<em>Sticky keys</em> allows you to type keyboard shortcuts one key at a time rather than having to hold down all of the keys at once. For example, the <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> shortcut switches between windows. Without sticky keys turned on, you would have to hold down both keys at the same time; with sticky keys turned on, you would press <key>Alt</key> and then <key>Tab</key> to do the same.
2014-04-07
<em> as teclas de aderência </em> permite que digite atalhos de teclado para uma tecla de cada vez, em vez de ter que pressionar todas as teclas ao mesmo tempo. Por exemplo, o <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> atalho para alternar entre janelas. Sem teclas de aderência estar ligado, você teria que manter ambas as teclas pressionadas ao mesmo tempo, com as teclas de aderência ligadas, você deve pressionar <key>Alt</key> e, em seguida, <key>Tab</key> para fazer o mesmo.
3085.
If you insert a DVD into your computer and it doesn't play, you may not have the right DVD <em>codecs</em> installed, or the DVD might be from a different <em>region</em>.
2014-04-07
Se inserir um DVD no seu computador e ele não reproduzir, pode não ter os <em>codecs</em> correctos para o DVD, ou o DVD pode ser de uma <em>região</em> diferente .
3101.
Type the following into the screen which appears, then press <key>Enter</key>:
2014-04-07
Digite o seguinte na tela que apareceu, em seguida, pressione <key>Enter</key>: