Translations by Ibai Oihanguren Sala
Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Instant messaging
|
|
2012-07-07 |
Berehalako mezularitza
|
|
~ |
Thunderbird Mail/News
|
|
2012-07-07 |
Thunderbird posta/berriak
|
|
~ |
Firefox Web Browser
|
|
2012-07-07 |
Firefox web-nabigatzailea
|
|
1. |
Welcome to Xubuntu
|
|
2014-03-27 |
Ongi etorri Xubuntura
|
|
2. |
Congratulations, you have chosen to install Xubuntu 14.04!
|
|
2014-03-27 |
Bejondeizula, Xubuntu 14.04 instalatzea erabaki duzu!
|
|
3. |
If you are running this installation via the <em>Try Xubuntu</em> option, feel free to examine things as Xubuntu installs. After the installation, the desktop will look similar to how it does now.
|
|
2014-03-30 |
Instalazio hau <em>Probatu Xubuntu</em> aukera erabiliz exekutatu baduzu, arakatu inguru dena libreki Xubuntu instalatzen den bitartean. Instalazioaren ondoren, mahaigainak orain duen itxura antzekoa izango du.
|
|
5. |
On the desktop you will see icons that can be used to access some of the most common places on your system. In addition, you will see a single, multipurpose, panel at the top of the screen.
|
|
2014-03-30 |
Mahaigainean, sistemako lekurik ohikoenetara joateko erabil daitezkeen ikonoak ikusiko dituzu. Gainera, pantailaren goialdean, helburu orotarako panel bat ikusiko duzu.
|
|
6. |
Xubuntu default panel
|
|
2014-03-27 |
Xubunturen panel lehenetsia
|
|
7. |
On the left hand side, you will see a Xubuntu logo. Click it to open the main menu. We will tell you more about this menu in the next slide.
|
|
2014-03-30 |
Ezkerraldean Xubunturen logoa ikusiko duzu. Egin klik bertan menu nagusia irekitzeko. Menu honi buruz informazio gehiago hurrengo diapositiban emango dizugu.
|
|
8. |
The middle part of the panel is dedicated to window buttons for open applications.
|
|
2014-03-30 |
Panelaren erdialdea irekitako aplikazioen leihoen botoientzako da.
|
|
9. |
On the far right, you will see indicators and a clock. Click the clock to see the monthly calendar.
|
|
2014-03-30 |
Eskumako ertzean adierazleak eta erlojua ikusiko dituzu. Egin klik erlojuan hileko egutegia ikusteko.
|
|
10. |
You can customize the panel by right-clicking the panel and selecting <em>Panel » Panel Preferences</em>. You can also add and remove panels using this dialog.
|
|
2014-03-30 |
Panela pertsonalizatzeko egin klik eskuineko botoiarekin panelean eta hautatu <em>Panela » Panelaren hobespenak</em>. Pantaila hau erabiliz panelak gehitu eta kendu ere egin ditzakezu.
|
|
11. |
Keep track of your applications
|
|
2014-03-30 |
Kudeatu aplikazioak
|
|
12. |
Search for your applications from within the menu and get them displayed as a favorites list. Reorder, remove, and add other entries just by right-clicking on an application result when browsing or searching.
|
|
2014-03-30 |
Bilatu menuko aplikazioak eta gehitu gogokoen zerrendara. Berrordenatu, kendu, eta gehitu elementu berriak arakatu edo bilatzerakoan aplikazio baten gainean eskuineko botoiarekin klik eginez.
|
|
13. |
If favorites just doesn't do it for you, switch to the <em>Recently Used</em> view and get a list of the 10 most recent applications you've opened.
|
|
2014-03-30 |
Gogokoen zerrendarik nahi ez baduzu, aldatu <em>Azkena erabiliak</em> ikuspegira eta azkenekoz irekitako aplikazioetako 10en zerrenda ikusiko duzu.
|
|
14. |
Personalize your computer
|
|
2014-03-28 |
Pertsonalizatu ordenagailua
|
|
15. |
Personalize the login greeter with an image of your choosing and add user details to your profile with Mugshot. Your profile information will automatically be picked up by supported applications like Pidgin and LibreOffice.
|
|
2014-03-28 |
Pertsonalizatu saioa hasteko pantaila zure aukerako irudi batekin, eta gehitu zure erabiltzaile-profilari xehetasunak Mugshot erabiliz. Profileko informazioa automatikoki hartuko dute Pidgin eta LibreOffice bezalako aplikazioek.
|
|
16. |
Configure the menu just the way you want it with the MenuLibre menu editor. Add, remove or reorder menu items. Customize launcher behavior with advanced settings.
|
|
2014-03-28 |
Konfiguratu menua nahierara MenuLibre menu-editorearekin. Gehitu, kendu edo berrantolatu menu-elementuak. Pertsonalizatu abiarazlearen portaera ezarpen aurreratuak erabiliz.
|
|
17. |
<b>»</b>
|
|
2014-03-28 |
<b>»</b>
|
|
18. |
About Me
|
|
2014-03-28 |
Niri buruz
|
|
19. |
Menu Editor
|
|
2014-03-28 |
Menu-editorea
|
|
20. |
Make the desktop your own
|
|
2014-03-28 |
Zureganatu mahaigaina
|
|
21. |
Your desktop background is easy to customize and we're providing you with a selection of beautiful wallpapers. Choose one of the five winners of our community wallpaper contest – handpicked for you!
|
|
2014-03-28 |
Mahaigaineko atzeko planoa erraz pertsonaliza dezakezu, eta horma-paper ederrez osatutako sorta bat eskaintzen dizugu hasieratik. Aukeratu komunitatearen horma-paper leihaketako bost irabazleetako bat - zuretzat bereziki hautatu ditugu!
|
|
22. |
Colorize according to your taste! With the newly created theme configuration tool you can easily fine-tune the looks of some core aspects of the desktop.
|
|
2014-03-30 |
Koloreztatu zure gustuen arabera! Gaia konfiguratzeko sortutako tresna berriari esker, mahaigaineko esparru garrantzitsuenen itxura erraz doitu dezakezu.
|
|
23. |
Desktop Settings
|
|
2014-03-28 |
Mahaigainaren ezarpenak
|
|
24. |
Theme Configuration
|
|
2014-03-28 |
Gaiaren konfigurazioa
|
|
25. |
Ready to go!
|
|
2014-03-28 |
Abiatzeko prest!
|
|
26. |
Here is a brief list of some applications that are preinstalled with Xubuntu for your convenience. Find them in the menu on the left top corner of your screen. You can install more through the <em>Ubuntu Software Center</em>.
|
|
2014-03-30 |
Hona hemen Xubuntun hasieratik instalaturik datozen aplikazio batzuen zerrenda laburra. Pantailaren goian ezkerrean dagoen menuan aurkituko dituzu. Gehiago instala ditzakezu <em>Ubunturen software-zentroa</em> erabiliz.
|
|
27. |
Internet
|
|
2014-03-28 |
Internet
|
|
28. |
<strong>Firefox</strong>, web browser
|
|
2014-03-28 |
<strong>Firefox</strong>, web-nabigatzailea
|
|
29. |
<strong>Thunderbird</strong>, mail and news client
|
|
2014-03-28 |
<strong>Thunderbird</strong>, posta eta berrien bezeroa
|
|
30. |
<strong>Pidgin</strong>, Internet messenger
|
|
2014-03-28 |
<strong>Pidgin</strong>, Interneteko mezularitza
|
|
31. |
Office
|
|
2014-03-28 |
Bulegotika
|
|
32. |
<strong>AbiWord</strong>, word processor
|
|
2014-03-28 |
<strong>AbiWord</strong>, testu-prozesatzailea
|
|
33. |
<strong>Gnumeric</strong>, spreadsheet editor
|
|
2014-03-28 |
<strong>Gnumeric</strong>, kalkulu-orrien editorea
|
|
34. |
Media
|
|
2014-03-28 |
Multimedia
|
|
35. |
<strong>gmusicbrowser</strong>, music collection software
|
|
2014-03-28 |
<strong>gmusicbrowser</strong>, musika kudeatzeko softwarea
|
|
36. |
<strong>Parole</strong>, media player
|
|
2014-03-28 |
<strong>Parole</strong>, multimedia-erreproduzitzailea
|
|
37. |
System & Settings
|
|
2014-03-28 |
Sistema eta ezarpenak
|
|
38. |
<strong>Ubuntu Software Center</strong>
|
|
2014-03-28 |
<strong>Ubunturen software-zentroa</strong>
|
|
39. |
<strong>Settings Manager</strong>
|
|
2014-03-28 |
<strong>Ezarpen-kudeatzailea</strong>
|
|
40. |
Help & Support
|
|
2014-03-28 |
Laguntza eta sostengua
|
|
43. |
Other resources
|
|
2014-03-28 |
Bestelako baliabideak
|
|
44. |
Still have questions? The full list of support methods is available at the <a href="http://xubuntu.org/help">Help & Support section</a> of the Xubuntu website.
|
|
2014-03-28 |
Beste galderarik? Sostengua emateko metodoen zerrenda osoa eskuragarri duzu Xubunturen webguneko <a href="http://xubuntu.org/help">Laguntza eta sostengua atalean</a>.
|
|
45. |
Real-time support
|
|
2014-03-28 |
Denbora errealeko sostengua
|
|
46. |
For live, online support, join our IRC channel, <em>#xubuntu</em>, by <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu...&prompt=1">clicking here</a>.
|
|
2014-03-28 |
Laguntza zuzenean eta online jasotzeko, batu gure <em>#xubuntu</em> IRC kanalera, <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu...&prompt=1">hemen klik eginez</a>.
|
|
47. |
The main support channel is English only. For support in other languages, view the full list of <a href="https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local">local support channels</a>.
|
|
2014-03-28 |
Sostengurako kanal nagusia ingelesez soilik da. Beste hizkuntzetan laguntza jasotzeko, ikusi <a href="https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local">tokiko sostegun-kanalen zerrenda</a> osoa.
|
|
51. |
We need your help!
|
|
2014-03-28 |
Zure laguntza behar dugu!
|
|
52. |
Want to give something back? The different ways to contribute to the Xubuntu community can all be found on the <a href="http://xubuntu.org/devel">Get Involved</a> section of our website.
|
|
2014-03-28 |
Bueltan zerbait emateko prest? Xubuntu komunitateari laguntzeko era desberdinak daude, ezagutu itzazu gure webguneko <a href="http://xubuntu.org/devel">Hartu parte</a> atalean.
|