Translations by Alexandre P
Alexandre P has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
23. |
Delete Jobs
|
|
2010-03-04 |
Supprimer les tâches
|
|
24. |
Do you really want to delete these jobs?
|
|
2010-03-04 |
Voulez-vous vraiment supprimer ces tâches ?
|
|
25. |
Delete Job
|
|
2010-03-04 |
Supprimer la tâche
|
|
26. |
Do you really want to delete this job?
|
|
2010-03-04 |
Voulez-vous vraiment supprimer cette tâche ?
|
|
27. |
Cancel Jobs
|
|
2010-03-04 |
Annuler les tâches
|
|
28. |
Do you really want to cancel these jobs?
|
|
2010-03-04 |
Voulez-vous vraiment annuler ces tâches ?
|
|
32. |
deleting job
|
|
2010-03-04 |
suppression de la tâche
|
|
34. |
_Cancel
|
|
2010-03-04 |
_Annuler
|
|
36. |
_Delete
|
|
2010-03-04 |
_Supprimer
|
|
44. |
Re_trieve
|
|
2010-03-04 |
Acquisition
|
|
2010-03-04 |
Récupérer
|
|
46. |
_Move To
|
|
2010-03-04 |
_Déplacer vers
|
|
48. |
_View Attributes
|
|
2010-03-04 |
_Voir les propriétés
|
|
61. |
Job attributes
|
|
2010-03-04 |
Propriétés de la tâche
|
|
75. |
retrieved
|
|
2010-03-04 |
acquisition
|
|
76. |
Save File
|
|
2010-03-04 |
Enregistrer le fichier
|
|
78. |
Value
|
|
2010-03-04 |
Valeur
|
|
83. |
Document printed
|
|
2010-03-04 |
Document imprimé
|
|
84. |
Document `%s' has been sent to `%s' for printing.
|
|
2010-03-04 |
Le documenté '%s' a été envoyé vers '%s' pour impression.
|
|
91. |
disabled
|
|
2010-03-04 |
désactivé
|
|
108. |
Default
|
|
2010-03-04 |
Par défaut
|
|
110. |
Odd
|
|
2010-03-04 |
Impair
|
|
111. |
Even
|
|
2010-03-04 |
Pair
|
|
112. |
XON/XOFF (Software)
|
|
2010-03-04 |
XON/XOFF (Logiciel)
|
|
113. |
RTS/CTS (Hardware)
|
|
2010-03-04 |
RTS/CTS (Matériel)
|
|
114. |
DTR/DSR (Hardware)
|
|
2010-03-04 |
DTR/DSR (Matériel)
|
|
204. |
Retry current job
|
|
2010-03-04 |
Réessayer la tâche actuelle
|
|
217. |
Daytime
|
|
2010-03-04 |
Journée
|
|
218. |
Evening
|
|
2010-03-04 |
Soirée
|
|
219. |
Night
|
|
2010-03-04 |
Nuit
|
|
220. |
Second shift
|
|
2010-03-04 |
Deuxième vitesse
|
|
221. |
Third shift
|
|
2010-03-04 |
Troisième vitesse
|
|
222. |
Weekend
|
|
2010-03-04 |
Weekend
|
|
275. |
fetching PPDs
|
|
2010-03-04 |
recherche de fichiers PPD
|
|
281. |
Landscape (90 degrees)
|
|
2010-03-04 |
Paysage (90 degrés)
|
|
282. |
Reverse landscape (270 degrees)
|
|
2010-03-04 |
Paysage renversé (270 degrés)
|
|
283. |
Reverse portrait (180 degrees)
|
|
2010-03-04 |
Portrait renversé (180 degrés)
|
|
284. |
Left to right, top to bottom
|
|
2010-03-04 |
De gauche à droite, de haut en bas
|
|
285. |
Left to right, bottom to top
|
|
2010-03-04 |
De gauche à droite, de bas en haut
|
|
286. |
Right to left, top to bottom
|
|
2010-03-04 |
De droite à gauche, de haut en bas
|
|
287. |
Right to left, bottom to top
|
|
2010-03-04 |
De droite à gauche, de bas en haut
|
|
288. |
Top to bottom, left to right
|
|
2010-03-04 |
De haut en bas, de gauche à droite
|
|
289. |
Top to bottom, right to left
|
|
2010-03-04 |
De haut en bas, de droite à gauche
|
|
290. |
Bottom to top, left to right
|
|
2010-03-04 |
De bas en haut, de gauche à droite
|
|
291. |
Bottom to top, right to left
|
|
2010-03-04 |
De bas en haut, de droite à gauche
|
|
292. |
Staple
|
|
2010-03-04 |
Agrafer
|
|
293. |
Punch
|
|
2010-03-04 |
Poinçonner
|
|
294. |
Cover
|
|
2010-03-04 |
Couvrir
|
|
295. |
Bind
|
|
2010-03-04 |
Relier
|
|
296. |
Saddle stitch
|
|
2010-03-04 |
Point sellier
|