Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
25. |
ERROR __call__ error with %(method)s %(path)s
|
|
2012-02-18 |
ERROR __call__ error con %(method)s %(path)s
|
|
27. |
THERE ARE ACCOUNTS IN YOUR auth.db THAT DO NOT BEGIN WITH YOUR NEW RESELLER
PREFIX OF "%(reseller)s".
YOU HAVE A FEW OPTIONS:
1. RUN "swift-auth-update-reseller-prefixes %(db_file)s %(reseller)s",
"swift-init auth-server restart", AND
"swift-auth-recreate-accounts -K ..." TO CREATE FRESH ACCOUNTS.
OR
2. REMOVE %(db_file)s, RUN "swift-init auth-server restart", AND RUN
"swift-auth-add-user ..." TO CREATE BRAND NEW ACCOUNTS THAT WAY.
OR
3. ADD "reseller_prefix = %(previous)s" (WITHOUT THE QUOTES) TO YOUR
proxy-server.conf IN THE [filter:auth] SECTION AND TO YOUR
auth-server.conf IN THE [app:auth-server] SECTION AND RUN
"swift-init proxy-server restart" AND "swift-init auth-server restart"
TO REVERT BACK TO YOUR PREVIOUS RESELLER PREFIX.
%(note)s
|
|
2012-04-05 |
EXISTEN CUENTAS EN SU auth.db QUE NO EMPIEZAN CON SU NUEVO PREFIJO DE
DISTRIBUIDOR «%(reseller)s».
TIENE LAS SIGUIENTES OPCIONES:
1. EJECUTAR « swift-auth-update-reseller-prefixes %(db_file)s %(reseller)s»,
«swift-init auth-server restart», Y
«swift-auth-recreate-accounts -K ... » PARA CREAR CUENTAS NUEVAS.
O
2. ELIMINAR %(db_file)s, EJECUTAR «swift-init auth-server restart», Y EJECUTAR
«swift-auth-add-user ...» PARA CREAR MARCA EN CUENTAS NUEVAS DE ESE MODO.
O
3. AÑADIR «reseller_prefix = %(previous)s» (SIN LAS COMILLAS) A SU
proxy-server.conf EN LA [filter:auth] SECCIÓN Y A SU
auth-server.conf EN LA [app:auth-server] SECCIÓN Y EJECUTAR
«swift-init proxy-server restart» Y «swift-init auth-server restart»
PARA DESHACER SU PREFIJO DE DISTRIBUIDOR PREVIO.
%(note)s
|
|
28. |
SINCE YOUR PREVIOUS RESELLER PREFIX WAS AN EMPTY STRING, IT IS NOT
RECOMMENDED TO PERFORM OPTION 3 AS THAT WOULD MAKE SUPPORTING MULTIPLE
RESELLERS MORE DIFFICULT.
|
|
2012-04-05 |
YA QUE SU PREFIJO DE DISTRIBUIDOR PREVIO ERA UNA CADENA VACÍA, NO SE
RECOMIENDA REALIZAR LA ACCIÓN 3 PORQUE DIFICULTARÍA EL SOPORTE DE
MÚLTIPLES DISTRIBUIDORES .
|
|
36. |
CannotSendRequest. Skipping...
|
|
2012-04-05 |
No puede enviar petición. Omitiendo...
|
|
38. |
Broker error trying to rollback locked connection
|
|
2012-04-08 |
Error del broker al intentar deshacer la conexión bloqueada
|
|
53. |
ERROR Failed to get my own IPs?
|
|
2012-02-01 |
ERROR ¿Falló al obtener las IP propias?
|
|
62. |
STDOUT: Connection reset by peer
|
|
2012-02-02 |
STDOUT: Conexión reiniciada por el par
|
|
68. |
Error: missing config file argument
|
|
2012-04-05 |
Error: falta argumento de archivo de configuración
|
|
76. |
Ratelimit sleep log: %(sleep)s for %(account)s/%(container)s/%(object)s
|
|
2012-04-12 |
Registro ratelimit en espera: %(sleep)s para %(account)s/%(container)s/%(object)s
|
|
77. |
Returning 498 because of ops rate limiting (Max Sleep) %s
|
|
2012-04-12 | ||
78. |
Warning: Cannot ratelimit without a memcached client
|
|
2012-04-08 | ||
80. |
Since %(time)s: Container audits: %(pass)s passed audit, %(fail)s failed audit
|
|
2017-04-15 |
Desde %(time)s: auditorías de contenedor: %(pass)s han pasado la auditoría,%(fail)s han fallado la auditoría
|
|
81. |
Begin container audit "once" mode
|
|
2012-09-09 |
Iniciar contenedor de auditado en modo «una vez»
|
|
2012-04-12 | ||
82. |
Container audit "once" mode completed: %.02fs
|
|
2012-09-09 |
Contenedor de auditado en modo «una vez» completado: %.02fs
|
|
2012-04-12 | ||
87. |
ERROR with loading suppressions from %s:
|
|
2012-04-12 |
ERROR con la supresión de carga desde %s:
|
|
96. |
Begin object audit "%s" mode
|
|
2012-04-06 |
Iniciar objeto de auditado en modo «%s»
|
|
98. |
Object audit "%(mode)s" mode completed: %(elapsed).02fs. Total files/sec: %(frate).2f , Total bytes/sec: %(brate).2f
|
|
2012-04-15 |
Objeto de auditado en modo «%(mode)s» completado: %(elapsed).02fs. Total archivos/segundo: %(frate).2f , Total bytes/segundo: %(brate).2f
|
|
100. |
ERROR Trying to audit %s
|
|
2012-04-06 |
ERROR Al intentar auditar %s
|
|
101. |
Error hashing suffix
|
|
2012-04-15 | ||
102. |
Killing long-running rsync: %s
|
|
2012-04-06 |
Matar la resincronización en ejecución continuada: %s
|
|
104. |
Successful rsync of %(src)s at %(dst)s (%(time).03f)
|
|
2012-04-18 |
Éxito rsync de %(src)s en %(dst)s (%(time).03f)
|
|
113. |
Partition times: max %(max).4fs, min %(min).4fs, med %(med).4fs
|
|
2012-04-18 |
Veces de partición: máx %(max).4fs, mín %(min).4fs, med %(med).4fs
|
|
118. |
Running object replicator in script mode.
|
|
2012-04-06 |
Ejecutar replicador de objeto en modo script.
|
|
136. |
%(msg)s %(ip)s:%(port)s
|
|
2012-05-17 |
%(msg)s %(ip)s:%(port)s
|
|
146. |
Trying to read during GET of %s
|
|
2012-04-19 |
Intentando leer durante GET de %s
|
|
163. |
Trying to PUT to %s
|
|
2012-04-19 |
Intentando PUT a %s
|
|
165. |
Trying to POST %s
|
|
2012-04-19 |
Intentando POST %s
|
|
167. |
Trying to DELETE %s
|
|
2012-04-19 |
Intentando DELETE %s
|
|
169. |
Returning 503 because not all container nodes confirmed DELETE
|
|
2012-04-19 |
Devolviendo 503 porque no todos los nodos de contenedor confirmaron DELETE
|
|
174. |
Bad line data: %s
|
|
2012-04-19 |
Datos de línea erróneos: %s
|
|
175. |
Bad server name: found "%(found)s" expected "%(expected)s"
|
|
2012-04-19 |
Nombre de servidor erróneo: encontró «%(found)s» se esperaba «%(expected)s»
|
|
177. |
I found a bunch of bad lines in %(name)s (%(bad)d bad, %(total)d total)
|
|
2012-02-02 |
Encontré un grupo de líneas dañadas en %(name)s (%(bad)d dañadas, %(total)d total)
|
|
181. |
Path %s does not exist, skipping.
|
|
2012-05-17 |
La ruta %s no existe, omitiendo.
|
|
182. |
Loaded plugin "%s"
|
|
2012-02-17 |
Complemento «%s» cargado
|
|
183. |
Processing %(obj)s with plugin "%(plugin)s"
|
|
2012-05-17 |
Procesando %(obj)s con complemento «%(plugin)s»
|
|
184. |
Bad compressed data for %s
|
|
2012-05-17 |
Datos comprimidos erróneos para %s
|
|
185. |
Beginning log processing
|
|
2012-02-17 |
Comenzando procesado de registro
|
|
186. |
found %d processed files
|
|
2012-05-17 |
encontrados %d archivos procesados
|
|
187. |
loaded %d files to process
|
|
2012-05-17 |
cargados %d archivos para procesar
|
|
189. |
Uploading logs
|
|
2012-02-17 |
Cargando registros
|
|
191. |
Unexpected log: %s
|
|
2012-02-17 |
Registro inesperado: %s
|
|
192. |
Skipping log: %(file)s (< %(cutoff)d seconds old)
|
|
2012-04-19 |
Omitir registro: %(file)s (< %(cutoff)d segundos)
|
|
193. |
Log %s is 0 length, skipping
|
|
2012-04-19 |
Registro %s es d longitud 0, omitiendo
|
|
194. |
Processing log: %s
|
|
2012-04-19 |
Procesando registro: %s
|
|
195. |
Uploaded log %(file)s to %(target)s
|
|
2012-02-18 |
Registro cargado %(file)s a %(target)s
|
|
196. |
ERROR: Upload of log %s failed!
|
|
2012-02-17 |
ERROR: la carga del registro %s falló
|