Translations by Keith Bowes

Keith Bowes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 152 results
~
non-interactive mode, will not prompt user
2011-12-07
neinteraga reĝimo, ne demandos uzanton
~
%s: unable to find symbol %s
2011-12-07
%s: ne eblas trovi simbolon %s
~
use specified BSD authentication type
2011-12-07
uzi specifitan BSD-konstatan tipon
~
close all file descriptors >= fd
2011-12-07
fermi ĉiujn dosierpriskribilojn >= fd
~
use helper program for password prompting
2011-12-07
uzi helpoprogrogramon por pasvortilo
~
invalidate timestamp file
2011-12-07
eksvalidigi tempo-indikilan dosieron
~
edit files instead of running a command
2011-12-07
redakti dosierojn anstataŭ plenumigi komandon
~
run a login shell as target user
2011-12-07
plenumigi ensalutan ŝelon kiel celan uzanton
~
select failed
2011-12-07
elekto malsukcesis
~
run command with specified login class
2011-12-07
plenumigi komandon per specifitan ensalutan klason
~
display help message and exit
2011-12-07
elmontri helpan mesaĝon kaj eliri
~
run command in the background
2011-12-07
plenumigi komandon fone
~
execute command as the specified group
2011-12-07
plenumigi komandon kiel la specifitan grupon
~
preserve user environment when executing command
2011-12-07
konservi uzanto-medivariablojn dum plenumigi komandon
~
read password from standard input
2011-12-07
legi pasvorton el norma enigo
~
set HOME variable to target user's home dir.
2011-12-07
valorizi medivariablon HOME je la hejma dosierujo de la cela uzanto.
~
preserve group vector instead of setting to target's
2011-12-07
konservi grupan vektoron anstataŭ elekti celan vektoron
~
list user's available commands
2011-12-07
listigi disponeblajn komandojn de uzanto
~
%s: unknown policy type %d
2011-12-07
%s: nekonata konduta tipo %d
~
%s: incompatible policy major version %d, expected %d
2011-12-07
%s: malkongrua konduto, ĉefa eldono %d, atendita %d
~
%s: only a single policy plugin may be loaded
2011-12-07
%s: nur unu konduta kromprogramo eblas ŝargiĝi
~
unable to setup tty context for %s
2011-12-07
ne eblas agordi tty-kuntekston por %s
~
remove timestamp file completely
2011-12-07
tute forigi tempo-indikilan dosieron
~
stop processing command line arguments
2011-12-07
ĉesigi procedi komandliniajn parametrojn
~
update user's timestamp without running a command
2011-12-07
ĝisdatigi la tempo-indikilon de la uzanto, sed ne plenumigi komandon
~
unknown user: %s
2011-12-07
nekonata uzanto: %s
~
display version information and exit
2011-12-07
elmontri eldonan informon kaj eliri
~
run command (or edit file) as specified user
2011-12-07
plenumigi komandon (aŭ redakti dosieron) kiel specifita uzanto
~
when listing, list specified user's privileges
2011-12-07
dum listigo, listigi privilegiojn de specifita uzanto
~
run a shell as target user
2011-12-07
plenumigi ŝelon kiel cela uzanto
~
:
2011-12-07
:
~
create SELinux security context with specified role
2011-12-07
krei SELinux-sekurecan kuntekstan kun specifita rolo
~
unable to allocate memory
2011-12-07
ne eblas generi memoron
~
use specified password prompt
2011-12-07
uzi specifitan pasvortilon
~
unable to dlopen %s: %s
2011-12-07
malebla: dlopen %s: %s
1.
unable to open userdb
2011-12-07
ne eblas malfermi la uzanto-datumbazon
2.
unable to switch to registry "%s" for %s
2011-12-07
ne eblas ŝanĝiĝi al registrejo "%s" por %s
3.
unable to restore registry
2011-12-07
ne eblas restarigi registrejon
4.
internal error, tried to emalloc(0)
2011-12-07
ena eraro, provis je emalloc(0)
5.
internal error, tried to emalloc2(0)
2011-12-07
ena eraro, provis je emalloc2(0)
7.
internal error, tried to ecalloc(0)
2012-07-16
ena eraro, provis je ecalloc(0)
8.
internal error, tried to erealloc(0)
2011-12-07
ena eraro, provis je erealloc(0)
9.
internal error, tried to erealloc3(0)
2011-12-07
ena eraro, provis je erealloc3(0)
16.
%s: %s
2011-12-07
%s: %s
19.
unable to stat %s
2012-07-16
ne eblas trovi je %s
20.
%s is not a regular file
2012-07-16
%s estas ne regula dosiero
21.
%s is owned by uid %u, should be %u
2012-07-16
%s estas estrata de uid %u, devas esti %u
22.
%s is world writable
2012-07-16
%s estas skribebla de ĉiuj
23.
%s is group writable
2012-07-16
%s estas skribebla de la tuta grupo
24.
unable to open %s
2011-12-07
ne eblas malfermi %s