Translations by Felipe Castro

Felipe Castro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 56 results
4.
internal error, tried to emalloc(0)
2013-12-13
interna eraro, provis je emalloc(0)
5.
internal error, tried to emalloc2(0)
2013-12-13
interna eraro, provis je emalloc2(0)
6.
internal error, %s overflow
2013-12-13
interna eraro, superfluo en %s
7.
internal error, tried to ecalloc(0)
2013-12-13
interna eraro, provis je ecalloc(0)
8.
internal error, tried to erealloc(0)
2013-12-13
interna eraro, provis je erealloc(0)
9.
internal error, tried to erealloc3(0)
2013-12-13
interna eraro, provis je erealloc3(0)
10.
internal error, tried to erecalloc(0)
2013-12-13
interna eraro, provis je erealloc(0)
11.
invalid value
2013-12-13
nevalida valoro
12.
value too large
2014-01-28
valoro tro grandas
2013-12-13
valoro tro granda
13.
value too small
2014-01-28
valoro tro malgrandas
14.
%s: %s: %s
2013-12-13
%s: %s: %s
15.
%s: %s
2013-12-13
%s: %s
17.
unsupported group source `%s' in %s, line %d
2013-12-13
nekomprenata grupa fonto `%s' en %s, linio %d
18.
invalid max groups `%s' in %s, line %d
2014-01-28
nevalidaj maksimumaj grupoj '%s' en %s, linio %d
2013-12-13
nevalidaj maksimumaj grupoj `%s' en %s, linio %d
28.
unable to add event to queue
2014-01-28
ne eblas aldoni al la atendovico eventon
30.
error in event loop
2014-01-28
eraro en la eventa iteracio
41.
error in %s, line %d while loading plugin `%s'
2013-12-13
eraro en %s, linio %d dum ŝargi kromprogramon `%s'
45.
unable to load %s: %s
2014-01-28
maleblas ŝarĝi je %s: %s
46.
unable to find symbol `%s' in %s
2013-12-13
ne eblas trovi simbolon `%s' en %s
47.
unknown policy type %d found in %s
2013-12-13
nekonata konduta tipo %d trovita en %s
48.
incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s
2013-12-13
malkongrua granda eldono %d de kromprogramo (estu %d) trovita en %s
49.
ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d
2013-12-13
ignoranta kondutan kromprogramon `%s' en %s, linio %d
50.
only a single policy plugin may be specified
2013-12-13
nur unu konduta kromprogramo eblas specifiĝi
51.
ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d
2013-12-13
ignoranta duobligantan kondutan kromprogramon `%s' en %s, linio %d
52.
ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d
2013-12-13
ignoranta duobligitan eneligan kromprogramon `%s' en %s, linio %d
68.
use a helper program for password prompting
2013-12-13
uzi helpoprogrogramon por pasvortilo
69.
use specified BSD authentication type
2013-12-13
uzi specifitan BSD-konstatan tipon
70.
run command in the background
2013-12-13
plenumigi komandon fone
71.
close all file descriptors >= num
2013-12-13
fermi ĉiujn dosierpriskribilojn >= numeron
72.
run command with the specified BSD login class
2013-12-13
plenumigi komandon per specifita BSD-ensaluta klaso
73.
preserve user environment when running command
2013-12-13
konservi uzanto-medivariablojn dum plenumigi komandon
74.
edit files instead of running a command
2013-12-13
redakti dosierojn anstataŭ plenumigi komandon
75.
run command as the specified group name or ID
2013-12-13
plenumigi komandon kiel la specifitan grupnomon aŭ identigilon
76.
set HOME variable to target user's home dir
2013-12-13
valorizi medivariablon HOME je la hejma dosierujo de la cela uzanto
77.
display help message and exit
2013-12-13
elmontri helpan mesaĝon kaj eliri
78.
run command on host (if supported by plugin)
2013-12-13
plenumigi komandon en gastiganto (se permesata de kromprogramo)
79.
run login shell as the target user; a command may also be specified
2013-12-13
plenumigi ensalutan ŝelon kiel celan uzanton; komando ankaŭ enmeteblas
80.
remove timestamp file completely
2013-12-13
tute forigi tempo-indikilan dosieron
81.
invalidate timestamp file
2013-12-13
eksvalidigi tempo-indikilan dosieron
82.
list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format
2013-12-13
listigi privilegiojn de la uzanto aŭ kontroli specifan komandon; uzu dufoje por pli longa formato
83.
non-interactive mode, no prompts are used
2013-12-13
neinteraga reĝimo, ne demandos al uzanto
84.
preserve group vector instead of setting to target's
2013-12-13
konservi grupan vektoron anstataŭ elekti celan
85.
use the specified password prompt
2013-12-13
uzi specifitan pasvortilon
86.
create SELinux security context with specified role
2013-12-13
krei SELinux-sekurecan kuntekston kun specifita rolo
87.
read password from standard input
2013-12-13
legi pasvorton el norma enigo
88.
run shell as the target user; a command may also be specified
2013-12-13
plenumigi ŝelon kiel cela uzanto; komando ankaŭ specifebla
89.
create SELinux security context with specified type
2013-12-13
krei SELinux-sekurecan kuntekston kun specifita rolo
90.
in list mode, display privileges for user
2013-12-13
en lista reĝimo elmontri privilegiojn por uzanto