Translations by Tran Anh Tuan
Tran Anh Tuan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Configure the sources for installable software and updates
|
|
2008-08-10 |
Cấu hình các nguồn cho phép cài đặt phần mềm và các bản cập nhật
|
|
25. |
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
2008-08-10 |
<i>Để cải thiện trải nghiệm của người dùng về Ubuntu, vui lòng tham gia vào cuộc điều tra tính phổ biến. Nếu bạn tham gia thì danh sách các phần mềm bạn đã cài đặt và tần suất bạn sử dụng sẽ được thu thập và gửi nặc danh đến dự án Ubuntu mỗi tuần.
Những kết quả thu thập được sẽ được dùng để cải thiện việc hỗ trợ cho các ứng dụng phổ biến và giúp xếp hạng ứng dụng trong danh sách kết quả tìm kiếm.</i>
|
|
26. |
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
2008-08-10 |
<i>Để cải thiện trải nghiệm của người dùng về Debian, vui lòng tham gia vào cuộc điều tra tính phổ biến. Nếu bạn tham gia thì danh sách các phần mềm bạn đã cài đặt và tần suất bạn sử dụng sẽ được thu thập và gửi nặc danh đến dự án Debian mỗi tuần.
Những kết quả thu thập được sẽ được dùng để tối ưu cấu trúc các CD cài đặt.</i>
|
|
27. |
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
2008-08-10 |
Gửi danh sách các phần mềm cài đặt và tần suất sử dụng tới dự án phân phối.
|
|
28. |
Mirror
|
|
2008-08-10 |
Máy chủ ánh xạ
|
|
29. |
Testing Mirrors
|
|
2008-08-10 |
Máy chủ ánh xạ thử nghiệm
|
|
31. |
No suitable download server was found
|
|
2008-08-10 |
Không tìm thấy máy chủ tải xuống thích hợp.
|
|
33. |
Canceling...
|
|
2008-08-10 |
Đang thôi...
|
|
39. |
%s updates
|
|
2008-08-10 |
%s bản cập nhật...
|
|
40. |
%s Software
|
|
2008-08-10 |
%s Phần mềm
|
|
41. |
%s (%s)
|
|
2008-08-10 |
%s (%s)
|
|
42. |
Other...
|
|
2008-08-10 |
Khác...
|
|
49. |
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
2008-08-10 |
<b><big>Thông tin về phần mềm hiện có đã lỗi thời</big></b>
Để cài đặt phần mềm và các bản cập nhật từ kho mới thêm vào hay vừa được thay đổi, bạn phải nạp lại thong tin về các phần mềm hiện có.
Bạn cần có một kết nối internet để tiếp tục.
|
|
50. |
CD Error
|
|
2008-08-10 |
Lỗi CD
|
|
51. |
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
%s
|
|
2008-08-10 |
<big><b>Lỗi quét CD</b></big>
%s
|
|
52. |
CD Name
|
|
2008-08-10 |
Tên CD
|
|
54. |
Insert Disk
|
|
2008-08-10 |
Đưa đĩa vào
|
|
57. |
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
2008-08-10 |
Hàng APT bao gồm kiểu, vị trí và các thành phần của kho, ví dụ '%s'.
|
|
62. |
New mirror
|
|
2008-08-10 |
Máy chủ ánh xạ mới
|
|
2008-08-10 |
Máy chủ ánh xạ mới
|
|
63. |
Completed %s of %s tests
|
|
2008-08-10 |
Hoàn tất %s trong tổng số %s kiểm tra.
|
|
64. |
Active
|
|
2008-08-10 |
Hiện hành
|
|
65. |
Key
|
|
2008-08-10 |
Phím
|
|
96. |
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
|
|
2008-08-10 |
Cài đặt phần mềm thêm hay chỉ từ nguồn này?
|
|
98. |
There are no sources to install software from
|
|
2008-08-10 |
Không có nguồn để lấy phần mềm cài đặt
|
|
99. |
The file '%s' does not contain any valid software sources.
|
|
2008-08-10 |
Tệp '%s' không chứa nguồn phần mềm hợp lệ.
|
|
110. |
Scanning CD-ROM
|
|
2008-08-10 |
Đang quét đĩa CD-ROM...
|
|
119. |
To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive.
|
|
2008-08-10 |
Để cài đặt từ đĩa CD-ROM hay DVD, đưa đĩa vào ổ.
|
|
120. |
Download from:
|
|
2008-08-10 |
Tải từ:
|
|
121. |
<b>Downloadable from the Internet</b>
|
|
2008-08-10 |
<b>Có thể tải từ Internet</b>
|
|
122. |
<b>Installable from CD-ROM/DVD</b>
|
|
2008-08-10 |
<b>Có thể cài đặt từ CD-ROM/DVD</b>
|
|
123. |
Add...
|
|
2008-08-10 |
Thêm...
|
|
124. |
Edit...
|
|
2008-08-10 |
Sửa...
|
|
133. |
<b>Trusted software providers</b>
|
|
2008-08-10 |
<b>Từ các nhà cung cấp đáng tin cậy</b>
|
|
135. |
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
|
|
2008-08-10 |
Mã khóa được sử dụng để chứng thức nguồn gốc của phần mềm và bảo vệ máy tính của bạn khỏi những phần mềm xấu
|
|
145. |
Choose a Download Server
|
|
2008-08-10 |
Chọn Máy chủ Tải xuống
|
|
146. |
Protocol:
|
|
2008-08-10 |
Giao thức:
|
|
147. |
_Select Best Server
|
|
2008-08-10 |
_Chọn Máy chủ Tốt nhất
|
|
148. |
Performs a connection test to find the best mirror for your location
|
|
2008-08-10 |
Thực hiện thử nghiệm kết nối để tìm ra máy chủ ánh xạ tốt nhất với vị trí của bạn
|
|
149. |
Choose _Server
|
|
2008-08-10 |
Chọn _Máy chủ
|