Translations by openthito

openthito has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
5.
Featured
2015-12-13
प्रदर्शित
74.
Last sync %s
2015-12-13
अघिल्लो संयोजन %s
75.
Last sync yesterday %s
2015-12-13
अघिल्लो संयोजन हिजो %s
76.
To sync with another computer, choose “Sync Between Computers” from that computer.
2015-12-13
अर्को कम्प्युटरसंग संयोजन गर्न, त्यस कम्प्युटरवाट "कम्प्युटरहरु बिच संयोजन" चयन गर्नुहोस
2015-12-13
अर्को कम्प्युटरसंग सिङ्क गर्न, त्यस कम्प्युटरवाट "कम्प्युटरहरु बिच संयोजन" चयन गर्नुहोस
2015-12-13
अर्को कम्प्युटरसंग सिङ्क गर्न, त्यस कम्प्युटरवाट "कम्प्युटरहरु बिच सिङ्क" चयन गर्नुहोस
77.
With multiple Ubuntu computers, you can publish their inventories online to compare the software installed on each No-one else will be able to see what you have installed.
2015-12-27
धेरै उबुन्टु कम्प्युटर संग,तपाईंले आफ्नो प्रत्येक कम्प्युटरमा स्थापित सफ्टवेयर भण्डार अनलाइन प्रकाशित गर्न र तुलना गर्न पनि सक्नुहुन्छ। अरू कसैले तपाईंले के स्थापित गर्नुभएको हेर्न सक्नेछैन।
85.
There isn’t a software package called “%s” in your current software sources.
2015-12-13
तपाईको हालको सफ्टवेयर श्रोतहरुमा यो "%s" सफ्टवेयर प्याकेज छैन।
89.
Available from the following sources:
2015-12-27
निम्न श्रोतबाट उपलब्ध:
97.
The file: '%s' could not be read correctly. The application associated with this file will not be included in the software catalog. Please consider raising a bug report for this issue with the maintainer of that application
2015-12-27
फाइल: '%s' सही पढ्न सकिएन। यो फाइल सम्बन्धित अनुप्रयोग सफ्टवेयर सूचीमा समावेश गरिने छैन। यो अनुप्रयोगको संरक्षणकर्ता माझ बग प्रतिवेदन बुझाउने विचार गर्नुहोस्।
106.
Meets the Debian Free Software Guidelines itself but requires additional non-free software to work
2015-12-26
यो डेबियन स्वतन्त्र सफ्टवेयर दिशानिर्देशिकामा पर्छ तर काम गर्न थप गैर-स्वतन्त्र सफ्टवेयर आवश्यक पर्छ।
107.
Non-free since it is either restricted in use, redistribution or modification.
2015-12-26
गैर-स्वतन्त्र किनकि यो या त प्रयोग, पुन:वितरण वा संशोधन गर्न प्रतिबन्धित छ
109.
Debian does not provide critical updates. Some updates may be provided by the developers of %s and redistributed by Debian.
2015-12-26
डेबियनके क्रिटिकल अपडेट प्रदान गर्दैन। %s को विकासकर्ताले केही अपडेट प्रदान गर्न सक्छन र डेबियन द्वारा पुन:वितरण हुन सक्छ।
111.
Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please consider upgrading to a later stable release of Debian.
2015-12-26
संक्रमण समयमा %s को लागि डेबियनले अपडेट मात्र प्रदान गर्दछ। डेबियनको स्थिर रिलीजमा उन्नयन गर्न विचार गर्नुहोस्।
117.
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
2015-12-13
तपाईलाई यो कम्प्युटरमा उपलब्ध भएका हजारौं सफ्टवेयरहरुबाट चयन गर्न दिनेछ।
119.
To install %s, these items must be removed:
2015-12-13
%s स्थापित गर्न, यी आइटमहरु हटाउनु पर्नेछ:
121.
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
2015-12-13
यदि तपाईले %s स्थापित गर्नुभयो भने, भविष्यका अपडेटहरुमा <b>%s</b> सेटमा नयाँ आइटमहरु समावेश हुने छैनन्। के तपाईं अगाडि बढ्न चाहनुहुन्छ?
123.
Are you sure you want to deauthorize this computer from the "%s" account?
2015-12-26
तपाईं के "%s" खाता देखि यो कम्प्युटर deauthorize गर्न चाहनुहुन्छ ?
132.
Canonical-Maintained Software
2015-12-13
केनोनिकलवाट अनुरक्षित सफ्टवेयर
133.
Canonical does no longer provide updates for %s in Ubuntu %s. Updates may be available in a newer version of Ubuntu.
2015-12-13
केनोनिकलले %s उबुन्टु %s मा अपडेट प्रधान गर्दैन। अपडेट उबुन्टुको नयाँ संस्करणमा उपलब्ध हुनसक्ला।
139.
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
2015-12-26
Canonical ले %s को लागि अपडेट प्रदान गर्दैन। केही अपडेट उबुन्टु समुदाय द्वारा प्रदान गर्न सकिन्छ।
140.
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
2015-12-26
अघिल्लो खरिद पुन:स्थापित गर्न, यस्ता खरिदहरु तिर्न प्रयोग गर्नुहुने उबुन्टु एकल साइन-अनको खातामा प्रवेष गर्नुहोस्।
142.
Newest first
2015-12-13
सर्वप्रथम नयाँ
143.
webcam
2015-12-13
वेभक्याम
144.
digicam
2015-12-13
डिजिक्याम
145.
mouse
2015-12-13
माउस
146.
joystick
2015-12-13
जोयस्टिक
147.
touchscreen
2015-12-13
टचस्क्रिन
148.
GPS
2015-12-13
GPS
149.
notebook computer
2015-12-13
नोटबुक कम्प्युटर
150.
printer
2015-12-13
प्रिन्टर
151.
scanner
2015-12-13
स्केनर
152.
CD drive
2015-12-13
सिडि ड्राइभ
153.
CD burner
2015-12-13
सिडि लेखक
154.
DVD drive
2015-12-13
डिभिडि ड्राइभ
155.
DVD burner
2015-12-13
डिभिडि लेखक
156.
floppy disk drive
2015-12-13
फ्लप्पि डिस्क ड्राइभ
157.
OpenGL hardware acceleration
2015-12-13
ओपनजिएल हार्डवेयर acceleration
159.
This software requires a digital camera, but none are currently connected
2015-12-26
यो सफ्टवेयरलाई एक डिजिटल क्यामेरा चाहिन्छ, तर हाल कुनै जडान छैन।
160.
This software requires a video camera, but none are currently connected
2015-12-26
यो सफ्टवेयरलाई एक भिडियो क्यामेरा चाहिन्छ, तर हाल कुनै जडान छैन।
161.
This software requires a mouse, but none is currently set up.
2015-12-26
यो सफ्टवेयरलाई एक माउसको आवश्यक हुन्छ, तर हाल कुनै पनि सेट अप छैन।
162.
This software requires a joystick, but none are currently connected.
2015-12-26
यो सफ्टवेयरलाई एक जोयस्टिक आवश्यक हुन्छ, तर हाल कुनै पनि जडान छैन।
163.
This software requires a touchscreen, but the computer does not have one.
2015-12-26
यो सफ्टवेयरलाई टचस्क्रीन आवश्यक हुन्छ, तर यस कम्प्युटरमा छैन।
164.
This software requires a GPS, but the computer does not have one.
2015-12-26
यो सफ्टवेयरलाई जीपीएस आवश्यक हुन्छ, तर यस कम्प्युटरमा छैन।
166.
This software requires a printer, but none are currently set up.
2015-12-26
यो सफ्टवेयरलाई एक प्रिन्टर आवश्यक हुन्छ, तर हाल कुनै पनि सेट अप छैन।
167.
This software requires a scanner, but none are currently set up.
2015-12-26
यो सफ्टवेयरलाई एक स्केनर आवश्यक हुन्छ, तर हाल कुनै पनि सेट अप छैन।
168.
This software requires a CD drive, but none are currently connected.
2015-12-26
यो सफ्टवेयरलाई एक सिडि ड्राइभ चाहिन्छ, तर हाल कुनै जडान छैन।
169.
This software requires a CD burner, but none are currently connected.
2015-12-26
यो सफ्टवेयरलाई एक सिडि वर्नर चाहिन्छ, तर हाल कुनै जडान छैन।
170.
This software requires a DVD drive, but none are currently connected.
2015-12-26
यो सफ्टवेयरलाई एक डिभिडि ड्राइभ चाहिन्छ, तर हाल कुनै जडान छैन।
171.
This software requires a DVD burner, but none are currently connected.
2015-12-26
यो सफ्टवेयरलाई एक डिभिडि वर्नर चाहिन्छ, तर हाल कुनै जडान छैन।