Translations by Gangov
Gangov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
72. |
All Software
|
|
2011-08-03 |
Всичкият софтуер
|
|
73. |
All Installed
|
|
2011-08-03 |
Всичко инсталирано
|
|
85. |
There isn’t a software package called “%s” in your current software sources.
|
|
2011-08-03 |
Не същесвтува софтуерен пакет наречен “%s” във вашите настоящи софтуерни източници.
|
|
2011-08-03 |
Не същесвтува софтуерен пакет наречен “%s” във вашите настоящи софтуерни източници.
|
|
2011-08-03 |
Не същесвтува софтуерен пакет наречен “%s” във вашите настоящи софтуерни източници.
|
|
2011-08-03 |
Не същесвтува софтуерен пакет наречен “%s” във вашите настоящи софтуерни източници.
|
|
2011-08-03 |
Не същесвтува софтуерен пакет наречен “%s” във вашите настоящи софтуерни източници.
|
|
190. |
Sync Between Computers…
|
|
2011-09-08 |
Синхронизирай между компютри
|
|
225. |
The file “%s” does not exist.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не съществува.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не съществува.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не съществува.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не съществува.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не съществува.
|
|
226. |
The file “%s” is not a software package.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не е софтуерен пакет.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не е софтуерен пакет.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не е софтуерен пакет.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не е софтуерен пакет.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не е софтуерен пакет.
|
|
228. |
The file “%s” could not be opened.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не може да бъде отворен.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не може да бъде отворен.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не може да бъде отворен.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не може да бъде отворен.
|
|
2011-09-08 |
Файлът “%s” не може да бъде отворен.
|
|
232. |
Lets you choose from thousands of applications available.
|
|
2011-09-08 |
Позволява Ви да избирате измежду хиляди възможни приложения.
|
|
2011-09-08 |
Позволява Ви да избирате измежду хиляди възможни приложения.
|
|
2011-09-08 |
Позволява Ви да избирате измежду хиляди възможни приложения.
|
|
2011-09-08 |
Позволява Ви да избирате измежду хиляди възможни приложения.
|
|
2011-09-08 |
Позволява Ви да избирате измежду хиляди възможни приложения.
|
|
233. |
Provided by openSUSE
|
|
2011-09-08 |
Достъпно благодарение на openSUSE
|
|
2011-09-08 |
Достъпно благодарение на openSUSE
|
|
2011-09-08 |
Достъпно благодарение на openSUSE
|
|
2011-09-08 |
Достъпно благодарение на openSUSE
|
|
2011-09-08 |
Достъпно благодарение на openSUSE
|
|
236. |
%s _Help
|
|
2011-09-08 |
%s _Помощ
|
|
2011-09-08 |
%s _Помощ
|
|
2011-09-08 |
%s _Помощ
|
|
2011-09-08 |
%s _Помощ
|
|
2011-09-08 |
%s _Помощ
|
|
238. |
Failed to delete review
|
|
2011-08-03 |
Не успя да изтрие рецензия.
|
|
2011-08-03 |
Не успя да изтрие рецензия.
|
|
2011-08-03 |
Не успя да изтрие рецензия.
|
|
2011-08-03 |
Не успя да изтрие рецензия.
|
|
2011-08-03 |
Не успя да изтрие рецензия.
|
|
2011-08-03 |
Не успя да изтрие ревю.
|
|
241. |
Unknown error communicating with server. Check your log and consider raising a bug report if this problem persists
|
|
2011-08-03 |
Непозната грешка при комуникацията със сървъра. Проверете данните си и пратете доклад за грешка ако проблема се повтори.
|
|
248. |
Review submitted
|
|
2011-08-03 |
Рецензията представена.
|
|
2011-08-03 |
Рецензията представена.
|
|
2011-08-03 |
Рецензията представена.
|
|
2011-08-03 |
Рецензията представена.
|
|
2011-08-03 |
Рецензията представена.
|