Translations by André Desgualdo Pereira
André Desgualdo Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Visit the Yorba web site
|
|
2010-08-23 |
Visite o site do Yorba
|
|
143. |
Pin Toolbar
|
|
2010-08-23 |
Fixar barra de ferramentas
|
|
144. |
Pin the toolbar open
|
|
2010-08-23 |
Fixar aberta a barra de ferramentas
|
|
150. |
_Contents
|
|
2010-08-23 |
_Conteúdo
|
|
154. |
A fatal error occurred when accessing Shotwell's library. Shotwell cannot continue.
%s
|
|
2010-08-23 |
Um erro fatal ocorreu ao acessar a biblioteca do Shotwell.
O Shotwell não pode continuar.
%s
|
|
179. |
Rotating
|
|
2010-08-23 |
Girando
|
|
180. |
Undoing Rotate
|
|
2010-08-23 |
Desfazendo o giro
|
|
181. |
Flipping Horizontally
|
|
2010-08-23 |
Inverter na horizontal
|
|
182. |
Undoing Flip Horizontally
|
|
2010-08-23 |
Desfazendo a inversão na horizontal
|
|
183. |
Flipping Vertically
|
|
2010-08-23 |
Inverter na vertical
|
|
184. |
Undoing Flip Vertically
|
|
2010-08-23 |
Desfazendo a inversão na vertical
|
|
185. |
Reverting
|
|
2010-08-23 |
Revertendo
|
|
186. |
Undoing Revert
|
|
2010-08-23 |
Desfazendo a reversão
|
|
187. |
Enhancing
|
|
2010-08-23 |
Realçando
|
|
188. |
Undoing Enhance
|
|
2010-08-23 |
Desfazendo o realce
|
|
194. |
Setting Photos to Previous Event
|
|
2010-08-26 |
Confirgurar fotos para evento anterior
|
|
199. |
Unable to duplicate one photo due to a file error
Unable to duplicate %d photos due to file errors
|
|
2010-08-26 |
Não foi possível duplicar uma foto devido a erro no arquivo
Não foi possível duplicar %d fotos devido a erros nos arquivos
|
|
200. |
Restoring previous rating
|
|
2010-08-26 |
Restaurando a classificação anterior
|
|
201. |
Increasing ratings
|
|
2010-08-26 |
Aumentando as classificações
|
|
202. |
Decreasing ratings
|
|
2010-08-26 |
Diminuindo as classificações
|
|
208. |
Undoing Date and Time Adjustment
|
|
2010-08-26 |
Desfazendo ajuste de data e hora
|
|
211. |
Time adjustments could not be undone on the following photo file.
Time adjustments could not be undone on the following photo files.
|
|
2010-08-26 |
Ajuste de hora não pode ser desfeito na foto seguinte.
Ajuste de hora não pode ser desfeito nas fotos seguintes.
|
|
237. |
Unable to export the following photo due to a file error.
|
|
2010-08-26 |
Não foi possível exportar a foto seguinte devido a erro no arquivo.
|
|
243. |
_Scaling constraint:
|
|
2010-08-26 |
Redimen_sionar:
|
|
248. |
(and %d more)
|
|
2010-08-26 |
(e mais %d)
|
|
265. |
1 photo failed to import due to a file or hardware error:
%d photos failed to import due to a file or hardware error:
|
|
2010-08-26 |
1 foto não foi importada devido a erro no arquivo ou no hardware:
%d fotos não foram importadas devido a erros nos arquivos ou no hardware:
|
|
273. |
1 photo failed to import due to a camera error:
%d photos failed to import due to a camera error:
|
|
2010-08-26 |
1 foto não foi importada devido a erro na câmera:
%d fotos não foram importadas devido a erro na câmera:
|
|
281. |
1 unsupported photo skipped:
%d unsupported photos skipped:
|
|
2010-08-26 |
1 foto não suportada foi ignorada:
%d fotos não suportadas foram ignoradas:
|
|
282. |
1 non-image file skipped.
%d non-image files skipped.
|
|
2010-08-26 |
1 arquivo que não era de imagem foi ignorado.
%d arquivos que não erma de imagem foram ignorados.
|
|
283. |
1 photo skipped due to user cancel:
%d photos skipped due to user cancel:
|
|
2010-08-26 |
1 foto ignorada devido a cancelamento pelo usuário:
%d fotos ignoradas devido a cancelamento pelo usuário:
|
|
303. |
_Trash File
_Trash Files
|
|
2010-08-26 |
Excluir arquivo
Excluir arquivos
|
|
308. |
This will destroy all changes made to the external file. Continue?
This will destroy all changes made to %d external files. Continue?
|
|
2010-08-26 |
Isso irá destruir todas as alterações feitas ao arquivo externo. Continuar?
Isso irá destruir todas as alterações feitas aos %d arquivos externos. Continuar?
|
|
326. |
%m/%d/%Y, %H:%M:%S
|
|
2010-08-26 |
%d/%m/%Y, %H:%M:%S
|
|
327. |
%m/%d/%Y, %I:%M:%S %p
|
|
2010-08-26 |
%d/%m/%Y, %I:%M:%S %p
|
|
328. |
Exposure time will be shifted forward by
%d %s, %d %s, %d %s, and %d %s.
|
|
2010-08-26 |
O tempo de exposição será extendido por
%d %s, %d %s, %d %s, e %d %s
|
|
329. |
Exposure time will be shifted backward by
%d %s, %d %s, %d %s, and %d %s.
|
|
2010-08-26 |
O tempo de exposição será encurtado por
%d %s, %d %s, %d %s, e %d %s
|
|
334. |
And %d other.
And %d others.
|
|
2010-08-26 |
e outro %d.
e outros %d.
|
|
338. |
To get started, import photos in any of these ways:
|
|
2010-08-26 |
Para começar, importe fotos de uma dessas maneiras:
|
|
339. |
Choose <span weight="bold">File %s Import From Folder</span>
|
|
2010-08-26 |
Escolha <span weight="bold">Arquivo %s Importar da pasta</span>
|
|
378. |
Adjust the size of the thumbnails
|
|
2010-08-23 |
Ajustar o tamanho dos ícones
|
|
382. |
Decrease the magnification of the thumbnails
|
|
2010-08-23 |
Diminuir o tamanho dos ícones
|
|
397. |
By Exposure _Date
|
|
2010-08-23 |
Pela _data
|
|
398. |
Sort photos by exposure date
|
|
2010-08-23 |
Ordenar as fotos pela data
|
|
400. |
Sort photos by rating
|
|
2010-08-23 |
Ordenar as fotos pela classificação
|
|
402. |
Sort photos in an ascending order
|
|
2010-08-23 |
Ordenar as fotos de forma ascendente
|
|
404. |
Sort photos in a descending order
|
|
2010-08-23 |
Ordenar as fotos de forma descendente
|
|
697. |
%s Database
|
|
2010-08-23 |
%s dados
|