Translations by Tobias Bannert
Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Visit the Yorba web site
|
|
2015-07-07 |
Die Yorba-Internetseite besuchen
|
|
17. |
Copyright 2012 BJA Electronics
|
|
2014-09-01 |
Urheberrecht 2012 BJA Electronics
|
|
21. |
'%s' isn't a valid response to an OAuth authentication request
|
|
2014-09-01 |
»%s« ist keine gültige Antwort auf eine OAuth-Legitimierungsanfrage
|
|
24. |
Username and/or password invalid. Please try again
|
|
2014-01-20 |
Benutzername und/oder Passwort ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut.
|
|
29. |
Visit the Yandex.Fotki web site
|
|
2015-07-07 |
Die Yandex.Fotki-Internetseite besuchen
|
|
33. |
_Email address
|
|
2014-09-01 |
_E-Mail-Adresse
|
|
83. |
Creating album %s...
|
|
2015-08-13 |
Album %s wird erstellt …
|
|
87. |
Invalid URL
|
|
2014-01-20 |
Ungültige Adresse
|
|
92. |
You are not currently logged into YouTube.
You must have already signed up for a Google account and set it up for use with YouTube to continue. You can set up most accounts by using your browser to log into the YouTube site at least once.
|
|
2015-07-07 |
Sie sind gerade nicht bei YouTube angemeldet.
Um fortzufahren müssen Sie bereits ein Google-Konto besitzen und dieses für die Nutzung von YouTube eingerichtet haben. Die meisten Konten können Sie mit Ihrem Browser einrichten, indem Sie sich mindestens einmal bei der YouTube-Seite anmelden.
|
|
117. |
_If a title is set and comment unset, use title as comment
|
|
2014-09-01 |
_Falls ein Titel und kein Kommentar eingestellt ist, den Titel als Kommentar benutzen
|
|
118. |
_Do no upload tags
|
|
2014-09-01 |
_Schlagworte nicht hochladen
|
|
157. |
Unable to display FAQ: %s
|
|
2015-08-14 |
Die F&A können nicht anzeigt werden: %s
|
|
183. |
Flipping Vertically
|
|
2015-08-14 |
Es wird senkrecht gespiegelt
|
|
184. |
Undoing Flip Vertically
|
|
2015-08-14 |
»Senkrecht spiegeln« wird zurück genommen
|
|
197. |
Duplicating photos
|
|
2015-08-13 |
Fotos werden verdoppelt
|
|
198. |
Removing duplicated photos
|
|
2015-08-13 |
Verdoppelte Fotos werden entfernt
|
|
199. |
Unable to duplicate one photo due to a file error
Unable to duplicate %d photos due to file errors
|
|
2015-08-14 |
Ein Foto kann wegen eines Dateifehlers nicht verdoppelt werden
%d Fotos können wegen Dateifehlern nicht verdoppelt werden
|
|
212. |
Create Tag
|
|
2015-07-07 |
Schlagwort erstellen
|
|
213. |
Move Tag "%s"
|
|
2015-07-07 |
Schlagwort »%s« verschieben
|
|
229. |
Unable to prepare desktop slideshow: %s
|
|
2015-08-13 |
Die Schreibtischdiaschau konnte nicht vorbereitet werden: %s
|
|
230. |
This will remove the tag "%s" from one photo. Continue?
This will remove the tag "%s" from %d photos. Continue?
|
|
2015-07-07 |
Das wird das Schlagwort »%s« von einem Foto entfernen. Fortsetzen?
Das wird das Schlagwort »%s« von %d Fotos entfernen. Fortsetzen?
|
|
246. |
Save Details...
|
|
2015-07-07 |
Details speichern …
|
|
252. |
Duplicate Photos/Videos Not Imported:
|
|
2015-08-14 |
Doppelte wurden nicht importiert:
|
|
300. |
Edit Event Comment
|
|
2014-09-01 |
Ereignisskommentar bearbeiten
|
|
322. |
_Modify original photo files
|
|
2014-09-01 |
Originale Bilddateien _verändern
|
|
323. |
_Modify original file
|
|
2014-09-01 |
Originaldateien _verändern
|
|
324. |
_Modify original files
|
|
2014-09-01 |
Originaldateien _verändern
|
|
335. |
Tags (separated by commas):
|
|
2015-07-07 |
Schlagwörter (durch Kommata getrennt):
|
|
354. |
Co_py Photos
|
|
2015-07-07 |
_Fotos kopieren
|
|
394. |
Display each photo's tags
|
|
2015-07-07 |
Schlagworte jedes Fotos anzeigen
|
|
498. |
Flip Verti_cally
|
|
2015-08-14 |
Sen_krecht spiegeln
|
|
499. |
Flip Vertically
|
|
2015-08-14 |
Senkrecht spiegeln
|
|
525. |
Set as _Desktop Background
|
|
2015-08-13 |
Als _Schreibtischhintergrund festlegen
|
|
527. |
Set as _Desktop Slideshow...
|
|
2015-08-13 |
Als _Schreibtischdiaschau festlegen …
|
|
571. |
_Duplicate
|
|
2015-08-13 |
_Verdoppeln
|
|
572. |
Duplicate
|
|
2015-08-13 |
Verdoppeln
|
|
573. |
Make a duplicate of the photo
|
|
2015-08-14 |
Dieses Foto verdoppeln
|
|
577. |
Publish to various websites
|
|
2015-07-07 |
Das ausgewählte Foto auf verschiedenen Internetseiten veröffentlichen
|
|
578. |
Edit _Title...
|
|
2015-08-13 |
_Titel bearbeiten …
|
|
581. |
Edit Event _Comment...
|
|
2014-09-01 |
_Ereigniskommentar bearbeiten …
|
|
584. |
Add _Tags...
|
|
2015-07-07 |
_Schlagworte hinzufügen …
|
|
585. |
_Add Tags...
|
|
2014-09-01 |
_Schlagworte hinzufügen …
|
|
586. |
Add Tags
|
|
2014-09-01 |
Schlagworte hinzufügen
|
|
588. |
Open With E_xternal Editor
|
|
2015-08-14 |
Mit e_xterner Bildbearbeitung öffnen
|
|
594. |
Find an image by typing text that appears in its name or tags
|
|
2015-07-07 |
Ein Bild durch Eingabe von Text suchen, der im Namen oder in den Schlagworten enthalten ist
|
|
598. |
Add Tag "%s"
|
|
2015-07-07 |
Schlagwort »%s« hinzufügen
|
|
599. |
Add Tags "%s" and "%s"
|
|
2015-07-07 |
Schlagworte »%s« und »%s« hinzufügen
|
|
600. |
_Delete Tag "%s"
|
|
2015-07-07 |
Schlagwort »%s« _entfernen
|
|
601. |
Delete Tag "%s"
|
|
2015-07-07 |
Schlagwort »%s« entfernen
|
|
602. |
Delete Tag
|
|
2015-07-07 |
Schlagwort entfernen
|