Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2016-03-29 |
%s: опција „%s“ је нејасна
|
|
~ |
Cannot use -a option without -n
|
|
2014-01-07 |
Опција „-a“ се не може користити без „-n“
|
|
~ |
Limit still %s
|
|
2014-01-07 |
Ограничење је и даље %s
|
|
~ |
uncompressing file %s
|
|
2014-01-07 |
распакујем датотеку „%s“
|
|
~ |
popen(3) on: %s
|
|
2014-01-07 |
„popen(3)“ (отварање процеса спојком) на: %s
|
|
~ |
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
Giving feedback:
--help display this help and exit
--version output version information and exit
-q, --quiet, --silent do not output verbose messages locally
Selecting files:
|
|
2014-01-07 |
Обавезни аргументи за дуге опције су обавезни и за кратке опције такође.
Давање потврде:
--help приказује ову помоћ и излази
--version приказује податке о издању и излази
-q, --quiet, --silent не исписује опширне поруке у локалу
Бирање датотека:
|
|
~ |
%s: illegal line
|
|
2014-01-07 |
%s: неисправан ред
|
|
~ |
allocate file buffer
|
|
2014-01-07 |
додели бафер датотеке
|
|
~ |
Cannot use -l or -L option without -o
|
|
2014-01-07 |
Опције „-l“ или „-L“ се не могу користити без „-o“
|
|
~ |
-S, --stdin-file-list read file list from standard input
Splitting output:
-o, --output-prefix=PREFIX output to file PREFIX.01 through PREFIX.NN
-l, --whole-size-limit=SIZE split archive, not files, to SIZE kilobytes
-L, --split-size-limit=SIZE split archive, or files, to SIZE kilobytes
Controlling the shar headers:
-n, --archive-name=NAME use NAME to document the archive
-s, --submitter=ADDRESS override the submitter name
-a, --net-headers output Submitted-by: & Archive-name: headers
-c, --cut-mark start the shar with a cut line
-t, --translate translate messages in the script
Selecting how files are stocked:
-M, --mixed-uuencode dynamically decide uuencoding (default)
-T, --text-files treat all files as text
-B, --uuencode treat all files as binary, use uuencode
-z, --gzip gzip and uuencode all files
-g, --level-for-gzip=LEVEL pass -LEVEL (default 9) to gzip
-j, --bzip2 bzip2 and uuencode all files
|
|
2014-01-07 |
-S, --stdin-file-list чита списак датотека са стандардног улаза
Подела излаза:
-o, --output-prefix=ПРЕФИКС шаље излазе у датотеке ПРЕФИКС.01 до ПРЕФИКС.nn
-l, --whole-size-limit=ВЕЛИЧИНА дели архиву, не датотеке, на ВЕЛИЧИНУ килобајта
-L, --split-size-limit=ВЕЛИЧИНА дели архиву, или датотеке, на ВЕЛИЧИНУ килобајта
Управљање шар заглављима:
-n, --archive-name=НАЗИВ користи НАЗИВ за документовање архиве
-s, --submitter=АДРЕСА превазилази име пошиљаоца
-a, --net-headers записује заглавља „Submitted-by:“ и „Archive-name:“
-c, --cut-mark започиње архиву ознаком за сечење
-t, --translate преводи поруке у скрипти
Бирање начина паковања датотека:
-M, --mixed-uuencode динамички одређује ууекодирање (основно)
-T, --text-files сматра све датотеке текстуалним
-B, --uuencode сматра све датотеке бинарним, користи ууенкод
-z, --gzip пропушта све датотеке кроз гзип и ууенкод
-g, --level-for-gzip=НИВО прослеђује -НИВО (основни је 9) гзипу
-j, --bzip2 пропушта све датотеке кроз бзип2 и ууенкод
|
|
~ |
Could not fork
|
|
2014-01-07 |
Не могу да изродим процес
|
|
~ |
Protecting against transmission:
-w, --no-character-count do not use `wc -c' to check size
-D, --no-md5-digest do not use `md5sum' digest to verify
-F, --force-prefix force the prefix character on every line
-d, --here-delimiter=STRING use STRING to delimit the files in the shar
Producing different kinds of shars:
-V, --vanilla-operation produce very simple and undemanding shars
-P, --no-piping exclusively use temporary files at unshar time
-x, --no-check-existing blindly overwrite existing files
-X, --query-user ask user before overwriting files (not for Net)
-m, --no-timestamp do not restore file modification dates & times
-Q, --quiet-unshar avoid verbose messages at unshar time
-f, --basename restore in one directory, despite hierarchy
--no-i18n do not produce internationalized shell script
|
|
2014-01-07 |
Заштита од грешака у преносу:
-w, --no-character-count не проверава величину користећи „wc -c“
-D, --no-md5-digest не користи „md5sum“ за проверу
-F, --force-prefix приморава знак префикса на сваком реду
-d, --here-delimiter=НИСКА користи НИСКУ за раздвајање датотека
Прављење разних врста архива:
-V, --vanilla-operation прави једноставне и мало захтевне архиве
-P, --no-piping обавезно користи привремене датотеке при распакивању
-x, --no-check-existing увек преписује постојеће датотеке
-X, --query-user пита корисника пре брисања датотека
-m, --no-timestamp не враћа датум и време мењања датотеке
-Q, --quiet-unshar избегава детаљне поруке при распакивању
-f, --basename враћа у истом директоријуму, без обзира на хијерархију
--no-i18n не производи интернационализовану скрипту љуске
|
|
~ |
Option -o is required with -l or -L, option -n is required with -a.
|
|
2014-01-07 |
Опција „-o“ је потребна уз „-l“ или „-L“, опција „-n“ је потребна уз „-a“.
|
|
~ |
-m, --base64 use base64 encoding as of RFC1521
--help display this help and exit
--version output version information and exit
|
|
2014-01-07 |
-m, --base64 користи 64-базно кодирање, према РФЦ1521
--help приказује ову помоћ и излази
--version приказује податке о издању и излази
|
|
~ |
Archives must be unpacked in sequence!
Please unpack part `cat ${lock_dir}/seq` next.
|
|
2014-01-07 |
Архиве се морају распаковати по реду!
Распакујте затим део „cat ${lock_dir}/seq“.
|
|
~ |
fopen(3) of file %s
|
|
2014-01-07 |
„fopen(3)“ (отварање тока) датотеке %s
|
|
~ |
bunzipping file %s
|
|
2014-01-07 |
распакујем бзипом датотеку „%s“
|
|
~ |
fopen-ing %s
|
|
2014-01-07 |
отварам ток датотеке „%s“
|
|
~ |
-p, --intermix-type allow -[BTz] in file lists to change mode
|
|
2014-01-07 |
-p, --intermix-type допушта да „-[BTz]“ у списку датотека промени режим
|
|
~ |
-p, --intermix-type allow -[BTzZ] in file lists to change mode
|
|
2014-01-07 |
-p, --intermix-type допушта да „-[BTzZ]“ у списку датотека промени режим
|
|
~ |
WARNING: No user interaction in vanilla mode
|
|
2014-01-07 |
УПОЗОРЕЊЕ: Нема посредовања са корисником у најпростијем режиму
|
|
~ |
fstat-ing %s
|
|
2014-01-07 |
добављам податке датотеке „%s“
|
|
~ |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2014-01-07 |
Ауторска права (C) %s Задужбина слободног софтвера, корп.
Ово је слободан софтвер; погледајте изворни код за услове умножавања. Не постоји
НИКАКВА гаранције; чак ни о ТРЖИШНОЈ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ.
|
|
~ |
Starting `sh' process
|
|
2014-01-07 |
Покрећем процес „sh“
|
|
~ |
Write error
|
|
2014-01-07 |
Грешка уписа
|
|
~ |
Mandatory arguments to long options are mandatory to short options too.
-o, --output-file=FILE direct output to FILE
--help display this help and exit
--version output version information and exit
|
|
2014-01-07 |
Обавезни аргументи за дуге опције су такође обавезни и за кратке опције.
-o, --output-file=ДАТОТЕКА директан излаз у ДАТОТЕКУ
--help приказује ову помоћ и излази
--version приказује податке о издању и излази
|
|
~ |
%s: data following `=' padding character
|
|
2014-01-07 |
%s: подаци следе знак допуњавања „=“
|
|
~ |
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
-d, --directory=DIRECTORY change to DIRECTORY before unpacking
-c, --overwrite pass -c to shar script for overwriting files
-e, --exit-0 same as `--split-at="exit 0"'
-E, --split-at=STRING split concatenated shars after STRING
-f, --force same as `-c'
--help display this help and exit
--version output version information and exit
If no FILE, standard input is read.
|
|
2014-01-07 |
Обавезни аргументи за дуге опције су такође обавезни и за кратке опције.
-d, --directory=ДИРЕКТОРИЈУМ пребацује се у ДИРЕКТОРИЈУМ пре распакивања
-c, --overwrite доставља „-c“ скрипти архивирања за преписивање датотека
-e, --exit-0 исто као „--split-at="exit 0"“
-E, --split-at=НИСКА дели нанизане архиве након НИСКЕ
-f, --force исто као „-c“
--help приказује ову помоћ и излази
--version приказује податке о издању и излази
Ако ДАТОТЕКА није наведена, чита са стандардног улаза.
|
|
~ |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
|
|
2014-01-07 |
Употреба: %s [ОПЦИЈА]... [ДАТОТЕКА]...
|
|
~ |
Option -g implies -z, option -b implies -Z.
|
|
2014-01-07 |
Опција „-g“ подразумева „-z“, опција „-b“ подразумева „-Z“.
|
|
~ |
Cannot chdir to `%s'
|
|
2014-01-07 |
Не могу да се пребацим (chdir) у „%s“
|
|
~ |
gunzipping file %s
|
|
2014-01-07 |
распакујем гзипом датотеку „%s“
|
|
~ |
-Z, --compress compress and uuencode all files
-b, --bits-per-code=BITS pass -bBITS (default 12) to compress
|
|
2014-01-07 |
-Z, --compress сажима и кодира све датотеке са „uuencode“
-b, --bits-per-code=БИТА поставља опцију „-bBITS“ (основно је 12) за сажимање
|
|
~ |
-C is being deprecated, use -Z instead
|
|
2014-01-07 |
„-C“ је застарела опција, користите „-Z“
|
|
~ |
This system doesn't support -Z ('compress'), use -z instead
|
|
2014-01-07 |
Овај систем не подржава „-Z“ ('compress'), користите „-z“ уместо тога
|
|
~ |
Option -g implies -z.
|
|
2014-01-07 |
Опција „-g“ подразумева „-z“.
|
|
~ |
DEBUG was not selected at compile time
|
|
2014-01-07 |
Исправљање грешака није изабрано приликом превођења
|
|
~ |
invalid file size limit `%s'
|
|
2014-01-07 |
неисправно ограничење величине датотеке „%s“
|
|
1. |
could not allocate %u bytes of scribble space
|
|
2014-03-15 |
не могу да доделим %u бајта простора шкрабалице
|
|
2. |
Note: not verifying md5sums. Consider installing GNU coreutils.
|
|
2014-01-07 |
Напомена: не проверавам „md5sum“. Размотрите инсталирање Гнуових кључних помагала (GNU coreutils).
|
|
3. |
WARNING: not restoring timestamps. Consider getting and
installing GNU 'touch', distributed in GNU coreutils...
|
|
2014-03-15 |
УПОЗОРЕЊЕ: не враћам временску ознаку. Размотрите добављање и инсталацију
Гнуовог „touch“-а, који се расподељује у Гнуовим кључним помагалима...
|
|
4. |
lock directory %s exists
|
|
2014-01-07 |
директоријум закључавања „%s“ постоји
|
|
5. |
failed to create %s lock directory
|
|
2014-01-07 |
нисам успео да направим „%s“ директоријум закључавања
|
|
6. |
x - created lock directory %s.
|
|
2014-01-07 |
x — направљен је директоријум закључавања „%s“.
|
|
7. |
x - failed to create lock directory %s.
|
|
2014-01-07 |
х — нисам успео да направим директоријум закључавања „%s“.
|
|
8. |
x - created directory %s.
|
|
2014-01-07 |
х — направљен је директоријум „%s“.
|
|
9. |
x - failed to create directory %s.
|
|
2014-01-07 |
х — нисам успео да направим директоријум „%s“.
|
|
10. |
yes
|
|
2014-01-07 |
да
|
|
11. |
overwrite this file
|
|
2014-01-07 |
преписује ову датотеку
|
|
12. |
no
|
|
2014-01-07 |
не
|