Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 330 results
~
%s: option '%s' is ambiguous
2016-03-29
%s: опција „%s“ је нејасна
~
Cannot use -a option without -n
2014-01-07
Опција „-a“ се не може користити без „-n“
~
Limit still %s
2014-01-07
Ограничење је и даље %s
~
uncompressing file %s
2014-01-07
распакујем датотеку „%s“
~
popen(3) on: %s
2014-01-07
„popen(3)“ (отварање процеса спојком) на: %s
~
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. Giving feedback: --help display this help and exit --version output version information and exit -q, --quiet, --silent do not output verbose messages locally Selecting files:
2014-01-07
Обавезни аргументи за дуге опције су обавезни и за кратке опције такође. Давање потврде: --help приказује ову помоћ и излази --version приказује податке о издању и излази -q, --quiet, --silent не исписује опширне поруке у локалу Бирање датотека:
~
%s: illegal line
2014-01-07
%s: неисправан ред
~
allocate file buffer
2014-01-07
додели бафер датотеке
~
Cannot use -l or -L option without -o
2014-01-07
Опције „-l“ или „-L“ се не могу користити без „-o“
~
-S, --stdin-file-list read file list from standard input Splitting output: -o, --output-prefix=PREFIX output to file PREFIX.01 through PREFIX.NN -l, --whole-size-limit=SIZE split archive, not files, to SIZE kilobytes -L, --split-size-limit=SIZE split archive, or files, to SIZE kilobytes Controlling the shar headers: -n, --archive-name=NAME use NAME to document the archive -s, --submitter=ADDRESS override the submitter name -a, --net-headers output Submitted-by: & Archive-name: headers -c, --cut-mark start the shar with a cut line -t, --translate translate messages in the script Selecting how files are stocked: -M, --mixed-uuencode dynamically decide uuencoding (default) -T, --text-files treat all files as text -B, --uuencode treat all files as binary, use uuencode -z, --gzip gzip and uuencode all files -g, --level-for-gzip=LEVEL pass -LEVEL (default 9) to gzip -j, --bzip2 bzip2 and uuencode all files
2014-01-07
-S, --stdin-file-list чита списак датотека са стандардног улаза Подела излаза: -o, --output-prefix=ПРЕФИКС шаље излазе у датотеке ПРЕФИКС.01 до ПРЕФИКС.nn -l, --whole-size-limit=ВЕЛИЧИНА дели архиву, не датотеке, на ВЕЛИЧИНУ килобајта -L, --split-size-limit=ВЕЛИЧИНА дели архиву, или датотеке, на ВЕЛИЧИНУ килобајта Управљање шар заглављима: -n, --archive-name=НАЗИВ користи НАЗИВ за документовање архиве -s, --submitter=АДРЕСА превазилази име пошиљаоца -a, --net-headers записује заглавља „Submitted-by:“ и „Archive-name:“ -c, --cut-mark започиње архиву ознаком за сечење -t, --translate преводи поруке у скрипти Бирање начина паковања датотека: -M, --mixed-uuencode динамички одређује ууекодирање (основно) -T, --text-files сматра све датотеке текстуалним -B, --uuencode сматра све датотеке бинарним, користи ууенкод -z, --gzip пропушта све датотеке кроз гзип и ууенкод -g, --level-for-gzip=НИВО прослеђује -НИВО (основни је 9) гзипу -j, --bzip2 пропушта све датотеке кроз бзип2 и ууенкод
~
Could not fork
2014-01-07
Не могу да изродим процес
~
Protecting against transmission: -w, --no-character-count do not use `wc -c' to check size -D, --no-md5-digest do not use `md5sum' digest to verify -F, --force-prefix force the prefix character on every line -d, --here-delimiter=STRING use STRING to delimit the files in the shar Producing different kinds of shars: -V, --vanilla-operation produce very simple and undemanding shars -P, --no-piping exclusively use temporary files at unshar time -x, --no-check-existing blindly overwrite existing files -X, --query-user ask user before overwriting files (not for Net) -m, --no-timestamp do not restore file modification dates & times -Q, --quiet-unshar avoid verbose messages at unshar time -f, --basename restore in one directory, despite hierarchy --no-i18n do not produce internationalized shell script
2014-01-07
Заштита од грешака у преносу: -w, --no-character-count не проверава величину користећи „wc -c“ -D, --no-md5-digest не користи „md5sum“ за проверу -F, --force-prefix приморава знак префикса на сваком реду -d, --here-delimiter=НИСКА користи НИСКУ за раздвајање датотека Прављење разних врста архива: -V, --vanilla-operation прави једноставне и мало захтевне архиве -P, --no-piping обавезно користи привремене датотеке при распакивању -x, --no-check-existing увек преписује постојеће датотеке -X, --query-user пита корисника пре брисања датотека -m, --no-timestamp не враћа датум и време мењања датотеке -Q, --quiet-unshar избегава детаљне поруке при распакивању -f, --basename враћа у истом директоријуму, без обзира на хијерархију --no-i18n не производи интернационализовану скрипту љуске
~
Option -o is required with -l or -L, option -n is required with -a.
2014-01-07
Опција „-o“ је потребна уз „-l“ или „-L“, опција „-n“ је потребна уз „-a“.
~
-m, --base64 use base64 encoding as of RFC1521 --help display this help and exit --version output version information and exit
2014-01-07
-m, --base64 користи 64-базно кодирање, према РФЦ1521 --help приказује ову помоћ и излази --version приказује податке о издању и излази
~
Archives must be unpacked in sequence! Please unpack part `cat ${lock_dir}/seq` next.
2014-01-07
Архиве се морају распаковати по реду! Распакујте затим део „cat ${lock_dir}/seq“.
~
fopen(3) of file %s
2014-01-07
„fopen(3)“ (отварање тока) датотеке %s
~
bunzipping file %s
2014-01-07
распакујем бзипом датотеку „%s“
~
fopen-ing %s
2014-01-07
отварам ток датотеке „%s“
~
-p, --intermix-type allow -[BTz] in file lists to change mode
2014-01-07
-p, --intermix-type допушта да „-[BTz]“ у списку датотека промени режим
~
-p, --intermix-type allow -[BTzZ] in file lists to change mode
2014-01-07
-p, --intermix-type допушта да „-[BTzZ]“ у списку датотека промени режим
~
WARNING: No user interaction in vanilla mode
2014-01-07
УПОЗОРЕЊЕ: Нема посредовања са корисником у најпростијем режиму
~
fstat-ing %s
2014-01-07
добављам податке датотеке „%s“
~
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2014-01-07
Ауторска права (C) %s Задужбина слободног софтвера, корп. Ово је слободан софтвер; погледајте изворни код за услове умножавања. Не постоји НИКАКВА гаранције; чак ни о ТРЖИШНОЈ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ.
~
Starting `sh' process
2014-01-07
Покрећем процес „sh“
~
Write error
2014-01-07
Грешка уписа
~
Mandatory arguments to long options are mandatory to short options too. -o, --output-file=FILE direct output to FILE --help display this help and exit --version output version information and exit
2014-01-07
Обавезни аргументи за дуге опције су такође обавезни и за кратке опције. -o, --output-file=ДАТОТЕКА директан излаз у ДАТОТЕКУ --help приказује ову помоћ и излази --version приказује податке о издању и излази
~
%s: data following `=' padding character
2014-01-07
%s: подаци следе знак допуњавања „=“
~
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. -d, --directory=DIRECTORY change to DIRECTORY before unpacking -c, --overwrite pass -c to shar script for overwriting files -e, --exit-0 same as `--split-at="exit 0"' -E, --split-at=STRING split concatenated shars after STRING -f, --force same as `-c' --help display this help and exit --version output version information and exit If no FILE, standard input is read.
2014-01-07
Обавезни аргументи за дуге опције су такође обавезни и за кратке опције. -d, --directory=ДИРЕКТОРИЈУМ пребацује се у ДИРЕКТОРИЈУМ пре распакивања -c, --overwrite доставља „-c“ скрипти архивирања за преписивање датотека -e, --exit-0 исто као „--split-at="exit 0"“ -E, --split-at=НИСКА дели нанизане архиве након НИСКЕ -f, --force исто као „-c“ --help приказује ову помоћ и излази --version приказује податке о издању и излази Ако ДАТОТЕКА није наведена, чита са стандардног улаза.
~
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
2014-01-07
Употреба: %s [ОПЦИЈА]... [ДАТОТЕКА]...
~
Option -g implies -z, option -b implies -Z.
2014-01-07
Опција „-g“ подразумева „-z“, опција „-b“ подразумева „-Z“.
~
Cannot chdir to `%s'
2014-01-07
Не могу да се пребацим (chdir) у „%s“
~
gunzipping file %s
2014-01-07
распакујем гзипом датотеку „%s“
~
-Z, --compress compress and uuencode all files -b, --bits-per-code=BITS pass -bBITS (default 12) to compress
2014-01-07
-Z, --compress сажима и кодира све датотеке са „uuencode“ -b, --bits-per-code=БИТА поставља опцију „-bBITS“ (основно је 12) за сажимање
~
-C is being deprecated, use -Z instead
2014-01-07
„-C“ је застарела опција, користите „-Z“
~
This system doesn't support -Z ('compress'), use -z instead
2014-01-07
Овај систем не подржава „-Z“ ('compress'), користите „-z“ уместо тога
~
Option -g implies -z.
2014-01-07
Опција „-g“ подразумева „-z“.
~
DEBUG was not selected at compile time
2014-01-07
Исправљање грешака није изабрано приликом превођења
~
invalid file size limit `%s'
2014-01-07
неисправно ограничење величине датотеке „%s“
1.
could not allocate %u bytes of scribble space
2014-03-15
не могу да доделим %u бајта простора шкрабалице
2.
Note: not verifying md5sums. Consider installing GNU coreutils.
2014-01-07
Напомена: не проверавам „md5sum“. Размотрите инсталирање Гнуових кључних помагала (GNU coreutils).
3.
WARNING: not restoring timestamps. Consider getting and installing GNU 'touch', distributed in GNU coreutils...
2014-03-15
УПОЗОРЕЊЕ: не враћам временску ознаку. Размотрите добављање и инсталацију Гнуовог „touch“-а, који се расподељује у Гнуовим кључним помагалима...
4.
lock directory %s exists
2014-01-07
директоријум закључавања „%s“ постоји
5.
failed to create %s lock directory
2014-01-07
нисам успео да направим „%s“ директоријум закључавања
6.
x - created lock directory %s.
2014-01-07
x — направљен је директоријум закључавања „%s“.
7.
x - failed to create lock directory %s.
2014-01-07
х — нисам успео да направим директоријум закључавања „%s“.
8.
x - created directory %s.
2014-01-07
х — направљен је директоријум „%s“.
9.
x - failed to create directory %s.
2014-01-07
х — нисам успео да направим директоријум „%s“.
10.
yes
2014-01-07
да
11.
overwrite this file
2014-01-07
преписује ову датотеку
12.
no
2014-01-07
не