Translations by Aleksandar Jelenak

Aleksandar Jelenak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 96 results
~
allocate file name buffer
2007-06-11
добави бафер за име датотеке
~
Opening `%s'
2007-06-11
Отварам `%s'
~
Cannot chdir to `%s'
2007-06-11
Није могуће пребацити се у `%s'
~
DEBUG was not selected at compile time
2007-06-11
Прекидач DEBUG није био одабран при превођењу
~
Found no shell commands after `cut' in %s
2007-06-11
Нема команди шкољке после `cut' у %s
~
Write error
2007-06-11
Грешка при упису
~
Could not fork
2007-06-11
Програм се није могао поделити (fork)
~
WARNING: Non-text storage options overridden
2007-06-11
УПОЗОРЕЊЕ: Опције за обраду не-текстуалних датотека су промењене
~
binary
2007-06-11
бинарни
~
compressed
2007-06-11
сабијен
~
Cannot use -l or -L option without -o
2007-06-11
Опције -l или -L се не могу користити без -o
~
%s: illegal line
2007-06-11
%s: неисправна линија
~
The `cut' line was followed by: %s
2007-06-11
Линију `cut' пратило је: %s
~
Usage: %s [FILE]...
2007-06-11
Употреба: %s [ДАТОТЕКА]...
~
Starting `sh' process
2007-06-11
Покрећем процес `sh'
~
Usage: %s [INFILE] REMOTEFILE
2007-06-11
УПОТРЕБА: %s [УЛАЗНА_ДАТ] УДАЉЕНА_ДАТ
~
gzipped
2007-06-11
гзипован
~
Protecting against transmission: -w, --no-character-count do not use `wc -c' to check size -D, --no-md5-digest do not use `md5sum' digest to verify -F, --force-prefix force the prefix character on every line -d, --here-delimiter=STRING use STRING to delimit the files in the shar Producing different kinds of shars: -V, --vanilla-operation produce very simple and undemanding shars -P, --no-piping exclusively use temporary files at unshar time -x, --no-check-existing blindly overwrite existing files -X, --query-user ask user before overwriting files (not for Net) -m, --no-timestamp do not restore file modification dates & times -Q, --quiet-unshar avoid verbose messages at unshar time -f, --basename restore in one directory, despite hierarchy --no-i18n do not produce internationalized shell script
2007-06-11
Заштита од грешака у преносу: -w, --no-character-count не проверавај величину са `wc -c' -D, --no-md5-digest не користи проверу са `md5sum' -F, --force-prefix префикс сваке линије биће задати знак -d, --here-delimiter=STRING користи STRING за раздвајање датотека Прављење разних врста архива: -V, --vanilla-operation направи једноставне и мало захтевне архиве -P, --no-piping обавезно користи привремене датотеке при раду -x, --no-check-existing увек бриши постојеће датотеке -X, --query-user питај корисника пре брисања датотека -m, --no-timestamp не мењај датум и време креирања датотеке -Q, --quiet-unshar избегавај испис детаљних порука при раду -f, --basename распакуј у исти директоријум без обзира на све --no-i18n не користи подршку за интернационализацију
~
Try `%s --help' for more information.
2007-06-11
Навођењем `%s --help' добијате помоћ.
~
Closing `%s'
2007-06-11
Затварам `%s'
~
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. -d, --directory=DIRECTORY change to DIRECTORY before unpacking -c, --overwrite pass -c to shar script for overwriting files -e, --exit-0 same as `--split-at="exit 0"' -E, --split-at=STRING split concatenated shars after STRING -f, --force same as `-c' --help display this help and exit --version output version information and exit If no FILE, standard input is read.
2007-06-11
Обавезни аргументи за дугачке опције су обавезни такође и за кратке опције. -d, --directory=DIRECTORY иди у директоријум DIRECTORY пре распакивања -c, --overwrite достави опцију -c скрипти за преписивање датотека -e, --exit-0 исто као `--split-at="exit 0"' -E, --split-at=STRING подели архиве после STRING -f, --force исто као `-c' --help прикажи овај текст помоћи и заврши са радом --version прикажи ознаку верзије и заврши са радом Ако ДАТОТЕКА није наведена, чита се са стандардног улаза.
~
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
2007-06-11
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
~
illegal output prefix
2007-06-11
неисправан излазни префикс
~
Report bugs to <%s>.
2007-06-11
Грешке пријавите на адресу <%s>. Поруке у вези овог превода слати на адресу <gnu@prevod.org>.
~
-Z, --compress compress and uuencode all files -b, --bits-per-code=BITS pass -bBITS (default 12) to compress
2007-06-11
-Z, --compress сабиј и кодирај све датотеке са uuencode -b, --bits-per-code=BITS постави опцију -bBITS (сада 12) за compress
~
uncompressing file %s
2007-06-11
2007-06-11
распакујем датотеку
~
bunzipping file %s
2007-06-11
распакујем бзипом
~
This system doesn't support -Z ('compress'), use -z instead
2007-06-11
Овај систем не подржава -Z ('compress'), користите уместо тога -z
~
allocating output file name
2007-06-11
добављам име излазне датотеке
~
invalid format (count field too wide): '%s'
2007-06-11
Неважећи формат (бројно поље прешироко): „%s“
~
Option -o is required with -l or -L, option -n is required with -a.
2007-06-11
Опција -o се мора користити са -l или -L, опција -n се мора користити са -a.
~
Option -g implies -z.
2007-06-11
Опција -g повлачи -z.
~
In shar: remaining size %s
2007-06-11
У архиви: преостала величина %s
~
Limit still %s
2007-06-11
Граница је и даље %s
~
Mandatory arguments to long options are mandatory to short options too. -o, --output-file=FILE direct output to FILE --help display this help and exit --version output version information and exit
2007-06-11
Обавезни аргументи за дуге опције су обавезни и за кратке опције. -o, --output-file=FILE директан излаз у FILE --help прикажи текст помоћи и заврши са радом --version прикажи ознаке верзије и заврши са радом
~
New file, remaining %s,
2007-06-11
Нова датотека, остаје %s,
~
bzipped
2007-06-11
бзипован
~
Soft limit %s
2007-06-11
Благо ограничење %s
~
Option -g implies -z, option -b implies -Z.
2007-06-11
Опција -g повлачи -z, опција -b повлачи -Z.
~
Hard limit %s
2007-06-11
Строго ограничење %s
~
-m, --base64 use base64 encoding as of RFC1521 --help display this help and exit --version output version information and exit
2007-06-11
-m, --base64 користи base64 кодирање, према RFC1521 --help прикажи текст помоћи и заврши са радом --version прикажи ознаку верзије и заврши са радом
~
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2007-06-11
Copyright (C) %s Задужбина за слободан софтвер, корп. Ово је слободан софтвер; погледајте изворни код за услове копирања. НЕМА гаранције; не гарантује се ни да је програм одговарајућег квалитета нити да одговара намени.
~
invalid file size limit `%s'
2007-06-11
неважећа граница величине датотеке `%s'
~
allocate file buffer
2007-06-11
добави бафер за датотеку
~
Read error
2007-06-11
Грешка при читању
~
-C is being deprecated, use -Z instead
2007-06-11
-C је застарела опција, користите -Z
~
%s: No `begin' line
2007-06-11
%s: Нема почетне линије (`begin')
~
Cannot use -a option without -n
2007-06-11
Опција -a се не може користити без -n
~
WARNING: No user interaction in vanilla mode
2007-06-11
УПОЗОРЕЊЕ: у обичном моду рада се не интерагује са корисником