Translations by Aleksandar Jelenak
Aleksandar Jelenak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
allocate file name buffer
|
|
2007-06-11 |
добави бафер за име датотеке
|
|
~ |
Opening `%s'
|
|
2007-06-11 |
Отварам `%s'
|
|
~ |
Cannot chdir to `%s'
|
|
2007-06-11 |
Није могуће пребацити се у `%s'
|
|
~ |
DEBUG was not selected at compile time
|
|
2007-06-11 |
Прекидач DEBUG није био одабран при превођењу
|
|
~ |
Found no shell commands after `cut' in %s
|
|
2007-06-11 |
Нема команди шкољке после `cut' у %s
|
|
~ |
Write error
|
|
2007-06-11 |
Грешка при упису
|
|
~ |
Could not fork
|
|
2007-06-11 |
Програм се није могао поделити (fork)
|
|
~ |
WARNING: Non-text storage options overridden
|
|
2007-06-11 |
УПОЗОРЕЊЕ: Опције за обраду не-текстуалних датотека су промењене
|
|
~ |
binary
|
|
2007-06-11 |
бинарни
|
|
~ |
compressed
|
|
2007-06-11 |
сабијен
|
|
~ |
Cannot use -l or -L option without -o
|
|
2007-06-11 |
Опције -l или -L се не могу користити без -o
|
|
~ |
%s: illegal line
|
|
2007-06-11 |
%s: неисправна линија
|
|
~ |
The `cut' line was followed by: %s
|
|
2007-06-11 |
Линију `cut' пратило је: %s
|
|
~ |
Usage: %s [FILE]...
|
|
2007-06-11 |
Употреба: %s [ДАТОТЕКА]...
|
|
~ |
Starting `sh' process
|
|
2007-06-11 |
Покрећем процес `sh'
|
|
~ |
Usage: %s [INFILE] REMOTEFILE
|
|
2007-06-11 |
УПОТРЕБА: %s [УЛАЗНА_ДАТ] УДАЉЕНА_ДАТ
|
|
~ |
gzipped
|
|
2007-06-11 |
гзипован
|
|
~ |
Protecting against transmission:
-w, --no-character-count do not use `wc -c' to check size
-D, --no-md5-digest do not use `md5sum' digest to verify
-F, --force-prefix force the prefix character on every line
-d, --here-delimiter=STRING use STRING to delimit the files in the shar
Producing different kinds of shars:
-V, --vanilla-operation produce very simple and undemanding shars
-P, --no-piping exclusively use temporary files at unshar time
-x, --no-check-existing blindly overwrite existing files
-X, --query-user ask user before overwriting files (not for Net)
-m, --no-timestamp do not restore file modification dates & times
-Q, --quiet-unshar avoid verbose messages at unshar time
-f, --basename restore in one directory, despite hierarchy
--no-i18n do not produce internationalized shell script
|
|
2007-06-11 |
Заштита од грешака у преносу:
-w, --no-character-count не проверавај величину са `wc -c'
-D, --no-md5-digest не користи проверу са `md5sum'
-F, --force-prefix префикс сваке линије биће задати знак
-d, --here-delimiter=STRING користи STRING за раздвајање датотека
Прављење разних врста архива:
-V, --vanilla-operation направи једноставне и мало захтевне архиве
-P, --no-piping обавезно користи привремене датотеке при раду
-x, --no-check-existing увек бриши постојеће датотеке
-X, --query-user питај корисника пре брисања датотека
-m, --no-timestamp не мењај датум и време креирања датотеке
-Q, --quiet-unshar избегавај испис детаљних порука при раду
-f, --basename распакуј у исти директоријум без обзира на све
--no-i18n не користи подршку за интернационализацију
|
|
~ |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2007-06-11 |
Навођењем `%s --help' добијате помоћ.
|
|
~ |
Closing `%s'
|
|
2007-06-11 |
Затварам `%s'
|
|
~ |
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
-d, --directory=DIRECTORY change to DIRECTORY before unpacking
-c, --overwrite pass -c to shar script for overwriting files
-e, --exit-0 same as `--split-at="exit 0"'
-E, --split-at=STRING split concatenated shars after STRING
-f, --force same as `-c'
--help display this help and exit
--version output version information and exit
If no FILE, standard input is read.
|
|
2007-06-11 |
Обавезни аргументи за дугачке опције су обавезни такође и за кратке опције.
-d, --directory=DIRECTORY иди у директоријум DIRECTORY пре распакивања
-c, --overwrite достави опцију -c скрипти за преписивање датотека
-e, --exit-0 исто као `--split-at="exit 0"'
-E, --split-at=STRING подели архиве после STRING
-f, --force исто као `-c'
--help прикажи овај текст помоћи и заврши са радом
--version прикажи ознаку верзије и заврши са радом
Ако ДАТОТЕКА није наведена, чита се са стандардног улаза.
|
|
~ |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
|
|
2007-06-11 |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
|
|
~ |
illegal output prefix
|
|
2007-06-11 |
неисправан излазни префикс
|
|
~ |
Report bugs to <%s>.
|
|
2007-06-11 |
Грешке пријавите на адресу <%s>.
Поруке у вези овог превода слати на адресу <gnu@prevod.org>.
|
|
~ |
-Z, --compress compress and uuencode all files
-b, --bits-per-code=BITS pass -bBITS (default 12) to compress
|
|
2007-06-11 |
-Z, --compress сабиј и кодирај све датотеке са uuencode
-b, --bits-per-code=BITS постави опцију -bBITS (сада 12) за compress
|
|
~ |
uncompressing file %s
|
|
2007-06-11 | ||
2007-06-11 |
распакујем датотеку
|
|
~ |
bunzipping file %s
|
|
2007-06-11 |
распакујем бзипом
|
|
~ |
This system doesn't support -Z ('compress'), use -z instead
|
|
2007-06-11 |
Овај систем не подржава -Z ('compress'), користите уместо тога -z
|
|
~ |
allocating output file name
|
|
2007-06-11 |
добављам име излазне датотеке
|
|
~ |
invalid format (count field too wide): '%s'
|
|
2007-06-11 |
Неважећи формат (бројно поље прешироко): „%s“
|
|
~ |
Option -o is required with -l or -L, option -n is required with -a.
|
|
2007-06-11 |
Опција -o се мора користити са -l или -L, опција -n се мора користити са -a.
|
|
~ |
Option -g implies -z.
|
|
2007-06-11 |
Опција -g повлачи -z.
|
|
~ |
In shar: remaining size %s
|
|
2007-06-11 |
У архиви: преостала величина %s
|
|
~ |
Limit still %s
|
|
2007-06-11 |
Граница је и даље %s
|
|
~ |
Mandatory arguments to long options are mandatory to short options too.
-o, --output-file=FILE direct output to FILE
--help display this help and exit
--version output version information and exit
|
|
2007-06-11 |
Обавезни аргументи за дуге опције су обавезни и за кратке опције.
-o, --output-file=FILE директан излаз у FILE
--help прикажи текст помоћи и заврши са радом
--version прикажи ознаке верзије и заврши са радом
|
|
~ |
New file, remaining %s,
|
|
2007-06-11 |
Нова датотека, остаје %s,
|
|
~ |
bzipped
|
|
2007-06-11 |
бзипован
|
|
~ |
Soft limit %s
|
|
2007-06-11 |
Благо ограничење %s
|
|
~ |
Option -g implies -z, option -b implies -Z.
|
|
2007-06-11 |
Опција -g повлачи -z, опција -b повлачи -Z.
|
|
~ |
Hard limit %s
|
|
2007-06-11 |
Строго ограничење %s
|
|
~ |
-m, --base64 use base64 encoding as of RFC1521
--help display this help and exit
--version output version information and exit
|
|
2007-06-11 |
-m, --base64 користи base64 кодирање, према RFC1521
--help прикажи текст помоћи и заврши са радом
--version прикажи ознаку верзије и заврши са радом
|
|
~ |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2007-06-11 |
Copyright (C) %s Задужбина за слободан софтвер, корп.
Ово је слободан софтвер; погледајте изворни код за услове копирања. НЕМА
гаранције; не гарантује се ни да је програм одговарајућег квалитета нити
да одговара намени.
|
|
~ |
invalid file size limit `%s'
|
|
2007-06-11 |
неважећа граница величине датотеке `%s'
|
|
~ |
allocate file buffer
|
|
2007-06-11 |
добави бафер за датотеку
|
|
~ |
Read error
|
|
2007-06-11 |
Грешка при читању
|
|
~ |
-C is being deprecated, use -Z instead
|
|
2007-06-11 |
-C је застарела опција, користите -Z
|
|
~ |
%s: No `begin' line
|
|
2007-06-11 |
%s: Нема почетне линије (`begin')
|
|
~ |
Cannot use -a option without -n
|
|
2007-06-11 |
Опција -a се не може користити без -n
|
|
~ |
WARNING: No user interaction in vanilla mode
|
|
2007-06-11 |
УПОЗОРЕЊЕ: у обичном моду рада се не интерагује са корисником
|