Translations by Sami J. Laine

Sami J. Laine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 101 results
8.
`}' doesn't want any addresses
2006-05-19
"}" ei tarvitse osoitteita
2006-05-19
"}" ei tarvitse osoitteita
2006-05-19
"}" ei tarvitse osoitteita
2006-05-19
"}" ei tarvitse osoitteita
9.
: doesn't want any addresses
2006-05-19
: ei tarvitse osoitteita
17.
multiple `p' options to `s' command
2006-05-19
useita "p"-valitsimia "s"-komennolle
2006-05-19
useita "p"-valitsimia "s"-komennolle
2006-05-19
useita "p"-valitsimia "s"-komennolle
2006-05-19
useita "p"-valitsimia "s"-komennolle
18.
multiple `g' options to `s' command
2006-05-19
useita "g"-valitsimia "s"-komennolle
2006-05-19
useita "g"-valitsimia "s"-komennolle
2006-05-19
useita "g"-valitsimia "s"-komennolle
2006-05-19
useita "g"-valitsimia "s"-komennolle
19.
multiple number options to `s' command
2006-05-19
useita valitsimia "s"-komennolle
2006-05-19
useita valitsimia "s"-komennolle
2006-05-19
useita valitsimia "s"-komennolle
2006-05-19
useita valitsimia "s"-komennolle
20.
number option to `s' command may not be zero
2006-05-19
numeerinen valitsin "s"-komennolle ei voi olla nolla
2006-05-19
numeerinen valitsin "s"-komennolle ei voi olla nolla
2006-05-19
numeerinen valitsin "s"-komennolle ei voi olla nolla
2006-05-19
numeerinen valitsin "s"-komennolle ei voi olla nolla
23.
expected newer version of sed
2006-05-19
odotettiin uudempaa versiota sed:stä
2006-05-19
odotettiin uudempaa versiota sed:stä
2006-05-19
odotettiin uudempaa versiota sed:stä
2006-05-19
odotettiin uudempaa versiota sed:stä
25.
unknown command: `%c'
2007-06-03
2007-06-03
2006-05-19
Tuntematon komento:
2006-05-19
Tuntematon komento:
2006-05-19
Tuntematon komento:
2006-05-19
Tuntematon komento:
27.
%s: file %s line %lu: %s
2006-05-19
%s: tiedosto %s rivi %lu: %s
28.
%s: -e expression #%lu, char %lu: %s
2006-05-19
%s: -e lauseke #%lu, merkki %lu: %s
30.
%s: can't read %s: %s
2006-05-19
%s: ei voida lukea syötettä %s: %s
31.
couldn't edit %s: is a terminal
2006-05-19
Tiedostoa %s ei voitu avata: %s
2006-05-19
Tiedostoa %s ei voitu avata: %s
2006-05-19
Tiedostoa %s ei voitu avata: %s
2006-05-19
Tiedostoa %s ei voitu avata: %s
32.
couldn't edit %s: not a regular file
2006-05-19
Tiedostoa %s ei voitu avata: %s
2006-05-19
Tiedostoa %s ei voitu avata: %s
2006-05-19
Tiedostoa %s ei voitu avata: %s
2006-05-19
Tiedostoa %s ei voitu avata: %s
36.
error in subprocess
2006-05-19
virhe lapsiprosessissa
37.
option `e' not supported
2006-05-19
valitsin `e' ei ole tuettu
2006-05-19
valitsin `e' ei ole tuettu
2006-05-19
valitsin `e' ei ole tuettu
2006-05-19
valitsin `e' ei ole tuettu
38.
`e' command not supported
2006-05-19
komento `e' ei ole tuettu
2006-05-19
komento `e' ei ole tuettu
2006-05-19
komento `e' ei ole tuettu