Translations by Panos Bouklis

Panos Bouklis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 4287 results
~
Unable to change password. Error occurred.
2013-02-14
Αδυναμία αλλαγής του κωδικού πρόσβασης. Συνέβη ένα σφάλμα.
~
Current token
2013-02-14
Τρέχον token
~
Unable to fetch the token.
2013-02-14
Αδυναμία λήψης token.
~
Token Error
2013-02-14
Σφάλμα token
~
Registration completed successfully!
2013-02-14
Η καταχώρηση ολοκληρώθηκε με επιτυχία!
~
You must fill in all registration fields
2013-02-14
Πρέπει να συμπληρώσετε σωστά όλα τα πεδία εγγραφής
~
Fill in the fields.
2013-02-14
Συμπληρώστε τα πεδία:
~
Enter current token
2013-02-14
Εισαγωγή τρέχοντος token
~
Your buddy list was downloaded from the server.
2013-02-14
Η λίστα φίλων σας κατέβηκε από τον εξυπηρετητή.
~
Buddy list downloaded
2013-02-14
Η λίστα φίλων κατέβηκε
~
Current password
2013-02-14
Τρέχον κωδικός πρόσβασης
~
Please, fill in the following fields
2013-02-14
Παρακαλούμε, συμπληρώστε τα ακόλουθα πεδία
~
Password (retype)
2013-02-14
Κωδικός πρόσβασης (ξανά)
~
Unable to register new account. An unknown error occurred.
2013-02-14
Αδυναμία δημιουργίας νέου λογαριασμού. Συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα.
~
Buddy list uploaded
2013-02-14
Η λίστα φίλων ανέβηκε
~
Password was changed successfully!
2013-02-14
Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία!
~
Change password for the Gadu-Gadu account
2013-02-14
Αλλαγή κωδικού για το λογαριασμό Gadu-Gadu
~
Captcha
2013-02-14
Captcha
~
Your buddy list was stored on the server.
2013-02-14
Η λίστα φίλων σας ανέβηκε στον εξυπηρετητή.
~
Enter captcha text
2013-02-14
Εισάγετε το κείμενο captcha
~
Please, enter your current password and your new password for UIN:
2013-02-14
Παρακαλούμε εισάγετε τον τρέχοντα και τον καινούριο κωδικό πρόσβασής σας για το UIN:
~
Change Gadu-Gadu Password
2013-02-14
Αλλαγή κωδικού πρόσβασης Gadu-Gadu
~
You must fill in all registration fields
2009-09-06
Πρέπει να συμπληρώσετε τα πεδία εγγραφής
~
Passwords do not match
2009-09-06
Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν
~
Unable to register new account. An unknown error occurred.
2009-09-06
Αδυναμία καταχώρησης νέου λογαριασμού. Συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα.
~
Current password
2008-01-12
Τρέχων κωδικός
~
Download buddylist from Server
2008-01-12
Λήψη λίστας φίλων από τον εξυπηρετητή
~
New Gadu-Gadu Account Registered
2008-01-12
Καταχωρήθηκε νέος λογαριασμός Gadu-Gadu
~
Registration completed successfully!
2008-01-12
Η καταχώρηση ολοκληρώθηκε επιτυχώς!
~
Delete buddylist from Server
2007-06-03
Διαγραφή λίστας φίλων από τον εξυπηρετητή
~
Upload buddylist to Server
2007-06-03
Αποστολή λίστας φίλων στον εξυπηρετητή
~
Unable to change password. Error occurred.
2007-06-03
Αδυναμία αλλαγής κωδικού. Συνέβη σφάλμα.
~
Your buddy list was stored on the server.
2007-06-03
Η λίστα φίλων σας αποθηκεύτηκε στον εξυπηρετητή.
~
Buddy list uploaded
2007-06-03
Η λίστα φίλων στάλθηκε
~
Buddy list downloaded
2007-06-03
Η λίστα φίλων λήφθηκε
~
Your buddy list was downloaded from the server.
2007-06-03
Η λίστα φίλων σας λήφθηκε από τον εξυπηρετητή.
~
Your current password is different from the one that you specified.
2006-09-18
Ο τρέχων κωδικός σας είναι διαφορετικός από αυτόν που ορίσατε.
~
Change Gadu-Gadu Password
2006-09-18
Αλλαγή κωδικού Gadu-Gadu
~
Change password for the Gadu-Gadu account
2006-09-18
Αλλαγή κωδικού του λογαριασμού Gadu-Gadu
~
Password was changed successfully!
2006-09-18
Ο κωδικός άλλαξε επιτυχώς!
~
Register New Gadu-Gadu Account
2006-09-18
Καταχώρηση νέου λογαριασμού Gadu-Gadu
~
Change password...
2006-09-18
Αλλαγή κωδικού...
~
Password (retype)
2006-09-18
Κωδικός (ξανά)
~
Please, fill in the following fields
2006-09-18
Παρακαλούμε, συμπληρώστε τα παρακάτω πεδία
~
Fill in the fields.
2006-09-18
Συμπληρώστε τα πεδία.
~
Please, enter your current password and your new password for UIN:
2006-09-18
Παρακαλούμε εισάγετε τον παλιό και τον καινούριο κωδικό σας για το UIN.
1.
Finch
2007-06-20
Finch
2.
%s. Try `%s -h' for more information.
2007-06-03
%s. Δοκιμάστε `%s -h' για περισσότερες πληροφορίες.
3.
%s Usage: %s [OPTION]... -c, --config=DIR use DIR for config files -d, --debug print debugging messages to stderr -h, --help display this help and exit -n, --nologin don't automatically login -v, --version display the current version and exit
2009-09-06
%s Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΉ]... -c, --config=DIR χρήση του DIR για τα αρχεία ρυθμίσεων -d, --debug τύπωμα των μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης στο stderr -h, --help εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος -n, --nologin χωρίς αυτόματη είσοδο -v, --version εμφάνιση τρέχουσας έκδοσης και έξοδος
4.
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
2007-06-20
Το %s αντιμετώπισε σφάλματα κατά τη μεταφορά των ρυθμίσεών σας από %s σε %s. Παρακαλούμε ελέγξτε το και ολοκληρώστε τη μεταφορά με το χέρι. Παρακαλούμε αναφέρετε αυτό το σφάλμα στο http://developer.pidgin.im