Translations by Anne017
Anne017 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
28. |
Typing Assistance
|
|
2013-10-05 |
Aide à la saisie
|
|
110. |
Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows.
|
|
2016-01-09 |
Choisissez « XInput pour une frappe plus fiable lors des saisies de texte avec une sélection de fenêtres contextuelles. L'option « GTK » offre un meilleure compatibilité, mais la frappe peut échouer si le pointeur est capturé ailleurs, par exemple avec des fenêtres contextuelles ouvertes.
|
|
123. |
Show lan_guage switcher
|
|
2014-04-08 |
Afficher le commutateur de lan_gue
|
|
148. |
Failed to load language model '{}': {} ({})
|
|
2014-04-08 |
Échec du chargement du modèle de langue '{}': {} ({})
|
|
2014-04-08 |
Échec du chargement du modèle de langue '{}': {} ({})
|
|
164. |
Copy layout '{}' to this new name:
|
|
2014-04-08 |
Copier l'agencement '{}' sous ce nouveau nom :
|
|
2014-04-08 |
Copier l'agencement '{}' sous ce nouveau nom :
|
|
165. |
Delete layout '{}'?
|
|
2014-04-08 |
Supprimer l'agencement '{}' ?
|
|
2014-04-08 |
Supprimer l'agencement '{}' ?
|
|
234. |
- System Language
|
|
2014-04-08 |
- Langue du système
|
|
253. |
The time the scanner rests on a key or group before moving to the next. (in seconds)
|
|
2015-08-04 |
Durée (en secondes) du balayage sur une touche ou un groupe de touches avant de passer aux suivantes.
|
|
259. |
The time the scanner rests on a key while progressing forward. (in seconds)
|
|
2015-08-04 |
Durée (en secondes) du balayage sur une touche avant d'avancer.
|
|
260. |
The time the scanner rests on a key while moving backwards. (in seconds)
|
|
2015-08-04 |
Durée (en secondes) du balayage sur une touche avant de reculer.
|
|
262. |
The number of keys the scanner steps back before moving forward again.
|
|
2015-08-04 |
Nombre de touches balayées en arrière avant d'avancer à nouveau.
|
|
299. |
<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>
The error was:
<tt>{}</tt>
Revert word suggestions to the last backup (recommended)?
|
|
2014-04-08 |
<big>Onboard n'a pas réussi à ouvrir les suggestions de mots appris</big>
L'erreur était :
<tt>{}</tt>
Restaurer les suggestions de mots à la dernière sauvegarde (recommandé) ?
|
|
300. |
<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>
The error was:
<tt>{}</tt>
The suggestions have to be reset, but the erroneous file will remain at
'{}'
|
|
2014-04-08 |
<big>Onboard n'a pas réussi à ouvrir les suggestions de mots appris</big>
L'erreur était :
<tt>{}</tt>
Les suggestions doivent être remises à zéro, mais le fichier erroné restera sous
'{}'
|
|
395. |
Desktop keyboard with edit and function keys
|
|
2014-04-08 |
Clavier de bureau avec touches d'édition et de fonction
|
|
397. |
Grid of keys, suitable for keyboard scanning
|
|
2014-04-08 |
Gille de touches, appropriée pour le balayage de clavier
|
|
399. |
Keyboard layout with Greek literals, arrows and more, for math and physics education on an interactive Whiteboard.
|
|
2014-04-08 |
Agencement de clavier avec des lettres grecques, des touches directionnelles et bien plus, pour l'apprentissage des mathématiques et de la physique sur un tableau blanc interactif.
|
|
400. |
Keyboard layout with Greek literals, arrows and more, for math and physics education on an interactive Whiteboard.
This layout places all keys on a single, very wide layer.
|
|
2014-04-08 |
Agencement de clavier avec des lettres grecques, des touches directionnelles et bien plus, pour l'apprentissage des mathématiques et de la physique sur un tableau blanc interactif.
Cet agencement présente toutes les touches dans une seule ligne très large.
|
|
401. |
Medium size desktop keyboard
|
|
2014-04-08 |
Clavier de bureau de taille moyenne
|
|
402. |
Mobile keyboard for small screens
|
|
2014-04-08 |
Clavier de téléphone mobile pour les petits écrans
|
|
404. |
Move keyboard
|
|
2014-04-08 |
Déplacer le clavier
|
|
405. |
Quit Keyboard
|
|
2014-04-08 |
Quitter le clavier
|
|
2014-04-08 | ||
2014-04-08 |
Fermer le clavier
|
|
406. |
Quit Onboard
|
|
2014-04-08 |
Quitter Onboard
|
|
407. |
Set and Settings
|
|
2014-04-08 |
Réglage et paramètres
|
|
408. |
Space efficient desktop keyboard
|
|
2014-04-08 |
Clavier de bureau économe en espace
|
|
410. |
Special characters for interactive Whiteboards, wide
|
|
2014-04-08 |
Caractères spéciaux pour tableaux blancs interactifs larges
|
|
413. |
Sub-, Superscripts; Fractions
|
|
2014-04-08 |
Indices, Exposants ; Fractions
|