Translations by Daniel Korostil

Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 147 results
2.
Manage your network connections
2012-02-06
Організуйте ваші мережеві з'єднання
24.
Failed to add/activate connection
2012-04-03
Не вдалося додати/встановити з'єднання
25.
Unknown error
2012-04-03
Невідома помилка
26.
Connection failure
2012-04-03
Невдале з'єднання
27.
Device disconnect failed
2012-04-03
Не вдалось від'єднати пристрій
28.
Disconnect failure
2012-04-03
Не вдалося від'єднати
29.
Connection activation failed
2012-04-03
Не вдалося встановити з'єднання
40.
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
2011-06-01
З'єднання VPN «%s» розірвано, оскільки мережне з'єднання перервано.
41.
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
2011-06-01
З'єднання VPN «%s» розірвано, оскільки було зупинено службу VPN.
42.
The VPN connection '%s' disconnected.
2011-06-01
З'єднання VPN «%s» розірвано.
45.
VPN Login Message
2011-06-01
Повідомлення входу VPN
54.
No network devices available
2011-06-01
Немає доступних мережних пристроїв
63.
Enable WiMA_X Mobile Broadband
2012-02-06
Увімкнути мобільну _радіомережу WiMAX
79.
Starting VPN connection '%s'...
2011-06-01
Запуск з'єднання VPN «%s»...
80.
User authentication required for VPN connection '%s'...
2011-06-01
Для з'єднання VPN «%s» вимагається автентифікація…
81.
Requesting a VPN address for '%s'...
2011-06-01
Отримання адреси VPN для «%s»…
82.
VPN connection '%s' active
2011-06-01
З'єднання VPN «%s» установлено
95.
You are now registered on the home network.
2012-02-06
Ви тепер зареєстровані в домашній мережі.
96.
You are now registered on a roaming network.
2012-02-06
Ви тепер зареєстровані в роумінговій мережі.
109.
Wrong PUK code; please contact your provider.
2011-06-01
Неправильний код PUK; зверніться до постачальника послуг.
110.
Wrong PIN code; please contact your provider.
2011-06-01
Неправильний код PIN; зверніться до постачальника послуг.
114.
GSM network.
2012-02-06
Мережа GSM.
120.
Failed to add new connection
2012-04-03
Не вдалося додати нове з'єднання
136.
Failed to activate connection
2012-04-03
Не вдалося встановити з'єднання
137.
WiMAX Mobile Broadband (%s)
2012-02-06
Мобільна радіомережа WiMAX (%s)
138.
WiMAX Mobile Broadband
2012-02-06
Мобільна радіомережа WiMAX
139.
WiMAX is disabled
2012-02-06
WiMAX вимкнено
140.
WiMAX is disabled by hardware switch
2012-02-06
WiMAX вимкнено на апаратному рівні
150.
%s (default)
2012-03-29
%s (типово)
153.
%d dB
2012-02-06
%d дБ
154.
unknown
2012-02-06
невідомо
155.
unknown
2012-02-06
невідомо
160.
WiMAX (%s)
2012-02-06
WiMAX (%s)
167.
CINR:
2012-02-06
CINR:
168.
BSID:
2012-02-06
BSID:
178.
Ternary DNS:
2011-06-01
Трійкове DNS:
180.
Ignored
2011-06-01
Зігнорувати
181.
VPN Type:
2012-03-14
Тип VPN:
182.
VPN Gateway:
2012-03-14
Шлюз VPN:
183.
VPN Username:
2012-03-14
Користувач VPN:
184.
VPN Banner:
2012-03-14
Шапка VPN:
185.
Base Connection:
2012-03-14
Основне з'єднання:
188.
Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc. Copyright © 2005-2008 Novell, Inc. and many other community contributors and translators
2011-06-01
© Red Hat, Inc., 2004-2011 © Novell, Inc., 2005-2008 і багато інших учасників та перекладачів
195.
SIM PIN unlock required
2011-06-01
Для розблокування SIM потрібен код PIN
196.
SIM PIN Unlock Required
2011-06-01
Для розблокування SIM потрібен код PIN
197.
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used.
2011-06-01
Для роботи мобільного широкосмугового пристрою «%s» потрібен код PIN SIM.
198.
PIN code:
2011-06-01
Код PIN:
199.
Show PIN code
2011-06-01
Показати код PIN
200.
SIM PUK unlock required
2011-06-01
Для розблокування SIM потрібен код PUK
201.
SIM PUK Unlock Required
2011-06-01
Для розблокування SIM потрібен код PUK