Translations by Cheng Lu

Cheng Lu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 189 results
574.
The name “%s” is too long. Please use a different name.
2012-09-15
名字“%s”太长。请使用另外的名字。
575.
Sorry, could not rename “%s” to “%s”: %s
2012-09-15
抱歉,无法将“%s”重命名为“%s”:%s
577.
Renaming “%s” to “%s”.
2012-09-15
将“%s”重命名为“%s”。
2012-09-15
将“%s”重命名为“%s”。
579.
Files Preferences
2012-09-15
文件首选项
580.
Default View
2012-09-15
默认视图
585.
Icon View Defaults
2012-09-15
图标视图默认值
587.
List View Defaults
2012-09-15
列表视图默认值
593.
Executable Text Files
2012-09-15
可执行文本文件
600.
Icon Captions
2012-09-15
图标标题
638.
Image Type
2012-09-15
图像类型
639.
%d pixel
%d pixels
2012-09-15
%d 像素
640.
Width
2012-09-15
宽度
641.
Height
2012-09-15
高度
682.
Do you want to run “%s”, or display its contents?
2012-09-15
您是要运行“%s”,还是显示它的内容?
2012-09-15
您是要运行“%s”,还是显示它的内容?
683.
“%s” is an executable text file.
2012-09-15
“%s”是可执行的文本文件。
688.
Could not display “%s”.
2012-09-15
无法显示“%s”。
696.
The application launcher “%s” has not been marked as trusted. If you do not know the source of this file, launching it may be unsafe.
2012-09-15
应用程序启动器 “%s“ 还没有被标记为可信任的。如果您不知道这个文件的来源,那么启动它可能会不安全。
699.
Opening “%s”.
2012-09-15
正在打开“%s”。
754.
Change Permissions for Enclosed Files
2012-09-15
更改选取文件的权限
755.
Change
2012-09-15
更改
760.
The permissions of “%s” could not be determined.
2012-09-15
无法确定“%s”的权限。
780.
All Files
2012-09-15
所有文件
783.
Executable files in this folder will appear in the Scripts menu.
2012-09-15
该文件夹中所有的可执行文件都将显示在脚本菜单中。
786.
Restore
2012-09-15
恢复
788.
Empty
2012-12-23
清空
2012-09-15
799.
Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.local/share/nautilus
2012-09-15
Nautilus 3.6 已废弃该文件夹,并尝试将该配置迁移至 ~/.local/share/nautilus
802.
“%s” selected
2012-09-15
选中了“%s”
2012-09-15
选中了“%s”
811.
Use “%s” to open the selected item
Use “%s” to open the selected items
2012-09-15
用“%s”打开选中的项目
812.
Run “%s” on any selected items
2012-09-15
在任意选中的项目上运行“%s”
813.
Create a new document from template “%s”
2012-09-15
根据模板“%s”创建新文档
816.
Unable to remove “%s”
2012-09-15
无法移除“%s”
817.
Unable to eject “%s”
2012-09-15
无法弹出“%s”
819.
Unable to start “%s”
2012-09-15
无法启动“%s”
823.
P_roperties
2012-09-15
属性(_P)
2012-09-15
属性(_P)
827.
New Folder with Selection
2012-09-15
以选择范围新建文件夹
828.
Create a new folder containing the selected items
2012-09-15
创建包含所选项目的新文件夹
849.
Copy selected files to another location
2012-09-15
把选中的文件复制到其他位置
851.
Move selected files to another location
2012-09-15
将选中的文件移动到其他位置
861.
Set as Wallpaper
2012-09-15
设为壁纸
862.
Make item the wallpaper
2012-09-15
将项目设为壁纸
909.
Run or manage scripts
2012-09-15
运行或管理脚本
911.
Move the open folder out of the trash to “%s”
2012-09-15
将打开的文件夹从回收站移至“%s”
912.
Move the selected folder out of the trash to “%s”
2012-09-15
将选中的文件夹从回收站移至“%s”
913.
Move the selected folders out of the trash to “%s”
2012-09-15
将选中的文件夹从回收站移至“%s”
914.
Move the selected folder out of the trash
2012-09-15
将选中的文件夹移出回收站