Translations by Matic Zgur

Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 222 results
576.
The item could not be renamed.
2006-08-23
Predmeta ni moč preimenovati.
581.
View _new folders using:
2006-08-23
Za pogled _novih map uporabi:
584.
Show hidden and _backup files
2006-08-23
Prikaži _skrite datoteke in varnostne kopije
2006-08-23
Prikaži _skrite datoteke in varnostne kopije
2006-08-23
Prikaži _skrite datoteke in varnostne kopije
602.
List View
2006-08-23
Pogled seznama
604.
Display
2006-08-23
_Prikaži
2006-08-23
_Prikaži
2006-08-23
_Prikaži
605.
Choose the order of information to appear in the list view.
2006-08-23
Izberi vrstni red podatkov v pogledu seznama.
606.
List Columns
2006-08-23
Stolpci seznama
607.
Show _thumbnails:
2006-08-23
Prikaži _sličice:
2006-08-23
Prikaži _sličice:
2006-08-23
Prikaži _sličice:
644.
Copyright
2007-06-03
Avtorske pravice pridržane
2007-06-03
Avtorske pravice pridržane
2007-06-03
Avtorske pravice pridržane
650.
Camera Brand
2006-08-23
Znamka kamere
651.
Camera Model
2006-08-23
Model kamere
653.
Date Digitized
2006-08-23
Datum zajema
655.
Exposure Time
2006-08-23
Čas odprte zaslonke
656.
Aperture Value
2006-08-23
Vrednost leče
2006-08-23
Vrednost leče
2006-08-23
Vrednost leče
657.
ISO Speed Rating
2006-08-23
Ocena hitrosti ISO
658.
Flash Fired
2006-08-23
Bliskavica sprožena
659.
Metering Mode
2006-08-23
Način umerjanja
660.
Exposure Program
2006-08-23
Program odpiranja zaslonke
661.
Focal Length
2006-08-23
Goriščna razdalja
666.
Failed to load image information
2007-03-02
Nalaganje podatkov o sliki ni uspelo
670.
%s Visible Columns
2006-08-23
%s vidni stolpci
674.
Select the columns visible in this folder
2006-08-23
Izberite stolpce, ki naj bodo vidni v tej mapi
675.
Do you want to view %d location?
Do you want to view %d locations?
2006-08-23
Si želite ogledati %d lokacij?
Si želite ogledati %d lokacijo?
Si želite ogledati %d lokaciji?
Si želite ogledati %d lokacije?
2006-08-23
Si želite ogledati %d lokacij?
Si želite ogledati %d lokacijo?
Si želite ogledati %d lokaciji?
Si želite ogledati %d lokacije?
2006-08-23
Si želite ogledati %d lokacij?
Si želite ogledati %d lokacijo?
Si želite ogledati %d lokaciji?
Si želite ogledati %d lokacije?
676.
This will open %d separate window.
This will open %d separate windows.
2006-08-23
To bo odprlo %d ločenih oken.
To bo odprlo %d ločeno okno.
To bo odprlo %d ločeni okni.
To bo odprlo %d ločena okna.
700.
Opening %d item.
Opening %d items.
2006-08-23
Odpirajne %d predmetov.
Odpirajne %d predmeta.
Odpirajne %d predmetov.
Odpirajne %d predmetov.
707.
Please drag just one image to set a custom icon.
2006-08-23
Povlecite le eno sliko za nastavitev ikone po meri.
708.
The file that you dropped is not local.
2006-08-23
Datoteka, ki ste jo spustili, ni krajevna.
710.
The file that you dropped is not an image.
2006-08-23
Datoteka, ki ste jo spustili, ni krajevna slika.
729.
Volume:
2006-08-23
Naprava:
733.
no
2006-08-23
ne
734.
list
2006-08-23
seznam
735.
read
2006-08-23
branje
736.
create/delete
2006-08-23
Ustvari/zbriši
2006-08-23
Ustvari/zbriši
2006-08-23
Ustvari/zbriši
737.
write
2006-08-23
pisanje
738.
access
2006-08-23
dostop
739.
List files only
2006-08-23
Naštej le datoteke