Translations by Matic Zgur
Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
576. |
The item could not be renamed.
|
|
2006-08-23 |
Predmeta ni moč preimenovati.
|
|
581. |
View _new folders using:
|
|
2006-08-23 |
Za pogled _novih map uporabi:
|
|
584. |
Show hidden and _backup files
|
|
2006-08-23 |
Prikaži _skrite datoteke in varnostne kopije
|
|
2006-08-23 |
Prikaži _skrite datoteke in varnostne kopije
|
|
2006-08-23 |
Prikaži _skrite datoteke in varnostne kopije
|
|
602. |
List View
|
|
2006-08-23 |
Pogled seznama
|
|
604. |
Display
|
|
2006-08-23 |
_Prikaži
|
|
2006-08-23 |
_Prikaži
|
|
2006-08-23 |
_Prikaži
|
|
605. |
Choose the order of information to appear in the list view.
|
|
2006-08-23 |
Izberi vrstni red podatkov v pogledu seznama.
|
|
606. |
List Columns
|
|
2006-08-23 |
Stolpci seznama
|
|
607. |
Show _thumbnails:
|
|
2006-08-23 |
Prikaži _sličice:
|
|
2006-08-23 |
Prikaži _sličice:
|
|
2006-08-23 |
Prikaži _sličice:
|
|
644. |
Copyright
|
|
2007-06-03 |
Avtorske pravice pridržane
|
|
2007-06-03 |
Avtorske pravice pridržane
|
|
2007-06-03 |
Avtorske pravice pridržane
|
|
650. |
Camera Brand
|
|
2006-08-23 |
Znamka kamere
|
|
651. |
Camera Model
|
|
2006-08-23 |
Model kamere
|
|
653. |
Date Digitized
|
|
2006-08-23 |
Datum zajema
|
|
655. |
Exposure Time
|
|
2006-08-23 |
Čas odprte zaslonke
|
|
656. |
Aperture Value
|
|
2006-08-23 |
Vrednost leče
|
|
2006-08-23 |
Vrednost leče
|
|
2006-08-23 |
Vrednost leče
|
|
657. |
ISO Speed Rating
|
|
2006-08-23 |
Ocena hitrosti ISO
|
|
658. |
Flash Fired
|
|
2006-08-23 |
Bliskavica sprožena
|
|
659. |
Metering Mode
|
|
2006-08-23 |
Način umerjanja
|
|
660. |
Exposure Program
|
|
2006-08-23 |
Program odpiranja zaslonke
|
|
661. |
Focal Length
|
|
2006-08-23 |
Goriščna razdalja
|
|
666. |
Failed to load image information
|
|
2007-03-02 |
Nalaganje podatkov o sliki ni uspelo
|
|
670. |
%s Visible Columns
|
|
2006-08-23 |
%s vidni stolpci
|
|
674. |
Select the columns visible in this folder
|
|
2006-08-23 |
Izberite stolpce, ki naj bodo vidni v tej mapi
|
|
675. |
Do you want to view %d location?
Do you want to view %d locations?
|
|
2006-08-23 |
Si želite ogledati %d lokacij?
Si želite ogledati %d lokacijo?
Si želite ogledati %d lokaciji?
Si želite ogledati %d lokacije?
|
|
2006-08-23 |
Si želite ogledati %d lokacij?
Si želite ogledati %d lokacijo?
Si želite ogledati %d lokaciji?
Si želite ogledati %d lokacije?
|
|
2006-08-23 |
Si želite ogledati %d lokacij?
Si želite ogledati %d lokacijo?
Si želite ogledati %d lokaciji?
Si želite ogledati %d lokacije?
|
|
676. |
This will open %d separate window.
This will open %d separate windows.
|
|
2006-08-23 |
To bo odprlo %d ločenih oken.
To bo odprlo %d ločeno okno.
To bo odprlo %d ločeni okni.
To bo odprlo %d ločena okna.
|
|
700. |
Opening %d item.
Opening %d items.
|
|
2006-08-23 |
Odpirajne %d predmetov.
Odpirajne %d predmeta.
Odpirajne %d predmetov.
Odpirajne %d predmetov.
|
|
707. |
Please drag just one image to set a custom icon.
|
|
2006-08-23 |
Povlecite le eno sliko za nastavitev ikone po meri.
|
|
708. |
The file that you dropped is not local.
|
|
2006-08-23 |
Datoteka, ki ste jo spustili, ni krajevna.
|
|
710. |
The file that you dropped is not an image.
|
|
2006-08-23 |
Datoteka, ki ste jo spustili, ni krajevna slika.
|
|
729. |
Volume:
|
|
2006-08-23 |
Naprava:
|
|
733. |
no
|
|
2006-08-23 |
ne
|
|
734. |
list
|
|
2006-08-23 |
seznam
|
|
735. |
read
|
|
2006-08-23 |
branje
|
|
736. |
create/delete
|
|
2006-08-23 |
Ustvari/zbriši
|
|
2006-08-23 |
Ustvari/zbriši
|
|
2006-08-23 |
Ustvari/zbriši
|
|
737. |
write
|
|
2006-08-23 |
pisanje
|
|
738. |
access
|
|
2006-08-23 |
dostop
|
|
739. |
List files only
|
|
2006-08-23 |
Naštej le datoteke
|