Translations by Pēteris Krišjānis

Pēteris Krišjānis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 664 results
127.
A newer folder with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Jaunāka mape ar tādu pašu nosaukumu jau eksistē "%s".
128.
Another folder with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Cita mape ar tādu pašu nosaukumu jau eksistē "%s".
129.
Replacing it will remove all files in the folder.
2012-09-23
Aizvietošana dzēsīs visas datnes, kas ir mapē.
130.
Replace folder “%s”?
2012-09-23
Aizvietot mapi "%s"?
131.
A folder with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Mape ar tādu pašu nosaukumu jau eksistē "%s".
132.
Replace file “%s”?
2012-09-23
Aizvietot datni "%s"?
134.
An older file with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Vecāka datne ar tādu pašu nosaukumu jau eksistē "%s".
135.
A newer file with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Jaunāka datne ar tādu pašu nosaukumu jau eksistē "%s".
136.
Another file with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Cita datne ar tādu pašu nosaukumu jau eksistē "%s".
137.
Original file
2012-09-23
Sākotnējā datne
145.
Apply this action to all files
2012-09-23
Veikt šo darbību visām datnēm
149.
File conflict
2012-09-23
Datņu konflikts
155.
Replace _All
2010-04-29
Aizvietot _visus
158.
Copy _Anyway
2010-04-29
Kopēt _tāpat
163.
Another link to %s
2010-04-29
Vēl cita saite uz %s
169.
(another copy)
2010-04-29
(cita kopija)
182.
Are you sure you want to permanently delete “%B” from the trash?
2012-09-23
Vai esat pārliecināts, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst "%B" no miskastes?
183.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
2010-04-29
Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlēto vienību no miskastes?
Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlētās vienības no miskastes?
Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlēto vienību no miskastes?
187.
Empty _Trash
2010-04-29
Iztukšot _miskasti
188.
Are you sure you want to permanently delete “%B”?
2012-09-23
Vai esat pārliecināts, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst "%B"?
189.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
2010-04-29
Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlēto vienību?
Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlētās vienības?
Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlētās vienības?
190.
%'d file left to delete
%'d files left to delete
2012-09-23
Atlicis izdzēst %'d datni
Atlicis izdzēst %'d datnes
Atlicis izdzēst %'d datni
2010-04-29
Atlicis izdzēst %'d failu
Atlicis izdzēst %'d failus
Atlicis izdzēst %'d failus
191.
Deleting files
2012-09-23
Dzēš datnes
2010-04-29
Dzēš failus
192.
%T left
%T left
2010-04-29
atlikusi %T
atlikušas %T
atlikušas %T
194.
Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
2012-09-23
Datnes mapē "%B" nevar izdzēst, jo jums nav nepieciešamās atļaujas.
195.
There was an error getting information about the files in the folder “%B”.
2012-09-23
Gadījās kļūda, iegūstot informāciju par datnēm mapē "%B".
196.
_Skip files
2012-09-23
Izlai_st datnes
197.
The folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to read it.
2012-09-23
Mapi "%B" nevar izdzēst tāpēc, ka jums nav atļaujas to lasīt.
198.
There was an error reading the folder “%B”.
2012-09-23
Gadījās kļūda, nolasot mapi "%B".
199.
Could not remove the folder %B.
2010-04-29
Neizdevās izdzēst mapi %B.
200.
There was an error deleting %B.
2010-04-29
Gadījās kļūda dzēšot %B.
201.
Moving files to trash
2012-09-23
Izmet datnes miskastē
2010-04-29
Izmet failus miskastē
202.
%'d file left to trash
%'d files left to trash
2012-09-23
Miskastē vēl jāizmet %'d datne
Miskastē vēl jāizmet %'d datnes
Miskastē vēl jāizmet %'d datne
2010-04-29
Miskastē vēl jāizmet %'d fails
Miskastē vēl jāizmet %'d faili
Miskastē vēl jāizmet %'d failu
203.
“%B” can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?
2012-09-23
"%B" nevar izmest miskastē. Vai vēlaties to dzēst nekavējoties?
204.
This remote location does not support sending items to the trash.
2012-09-23
Šī attālinātā vieta neatbalsta vienumu pārvietošanu uz miskasti.
205.
Trashing Files
2012-09-23
Izmet datnes miskastē
2010-04-29
Izmet failus miskastē
206.
Deleting Files
2012-09-23
Dzēš datnes
207.
Unable to eject %V
2010-04-29
Neizdevās izgrūst %V
208.
Unable to unmount %V
2010-04-29
Neizdevās atmontēt %V
210.
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
2010-04-29
Lai atgūtu brīvo vietu šajā sējumā, ir jāiztukšo miskaste. Visas miskastē izmestas vienības tiks neatgriezeniski zaudētas.
212.
Unable to access “%s”
2012-09-23
Neizdevās piekļūt "%s"
213.
Preparing to copy %'d file (%S)
Preparing to copy %'d files (%S)
2012-09-23
Gatavojas kopēt %'d datni (%S)
Gatavojas kopēt %'d datnes (%S)
Gatavojas kopēt %'d datni (%S)
214.
Preparing to move %'d file (%S)
Preparing to move %'d files (%S)
2012-09-23
Gatavojas pārvietot %'d datni (%S)
Gatavojas pārvietot %'d datnes (%S)
Gatavojas pārvietot %'d datni (%S)
215.
Preparing to delete %'d file (%S)
Preparing to delete %'d files (%S)
2012-09-23
Gatavojas dzēst %'d datni (%S)
Gatavojas dzēst %'d datnes (%S)
Gatavojas dzēst %'d datni (%S)
216.
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
2012-09-23
Gatavojas izmest miskastē %'d datni
Gatavojas izmest miskastē %'d datnes
Gatavojas izmest miskastē %'d datni