Translations by Fco. Javier Serrador

Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 557 results
77.
Cancel
2005-11-09
Cancelar
103.
? items
2005-11-09
? elementos
104.
? bytes
2005-11-09
? bytes
106.
unknown
2005-11-09
desconocido
110.
Image
2005-11-09
Imagen
121.
Link
2005-11-09
Enlace
138.
Size:
2005-11-09
Tamaño:
139.
Type:
2005-11-09
Tipo:
144.
Reset
2005-11-09
Restablecer
146.
_Skip
2005-11-09
_Omitir
150.
S_kip All
2006-03-09
_Saltar todo
151.
_Retry
2005-11-09
_Reintentar
152.
_Delete
2005-11-09
_Borrar
154.
_Replace
2005-11-09
_Reemplazar
155.
Replace _All
2005-11-09
Reemplazar _todos
168.
(copy)
2005-11-09
(copiar)
169.
(another copy)
2005-11-09
(otra copia)
170.
th copy)
2005-11-09
ª copia)
171.
st copy)
2005-11-09
ª copia)
172.
nd copy)
2005-11-09
ª copia)
173.
rd copy)
2005-11-09
ª copia)
174.
%s (copy)%s
2005-11-09
%s (copia)%s
175.
%s (another copy)%s
2005-11-09
%s (otra copia)%s
180.
(
2005-11-09
(
184.
If you delete an item, it will be permanently lost.
2005-11-09
Si elimina un elemento, se perderá para siempre.
187.
Empty _Trash
2005-11-09
Vaciar la _papelera
191.
Deleting files
2005-11-09
Borrando archivos
193.
Error while deleting.
2005-11-09
Error al borrar.
217.
Error while copying.
2005-11-09
Error al copiar.
218.
Error while moving.
2005-11-09
Error al mover.
251.
You cannot move a folder into itself.
2006-03-09
No se puede mover una carpeta dentro de sí misma.
2006-03-09
No se puede mover una carpeta dentro de sí misma.
2005-11-09
No puede mover una carpeta dentro de sí misma.
252.
You cannot copy a folder into itself.
2006-03-09
No se puede copiar una carpeta dentro de sí misma.
2005-11-09
No puede copiar una carpeta dentro de sí misma.
253.
The destination folder is inside the source folder.
2005-11-09
La carpeta de destino está dentro de la carpeta de origen.
255.
You cannot copy a file over itself.
2006-03-09
No se puede copiar un archivo sobre sí mismo.
363.
This is disabled due to security considerations.
2005-11-09
Esto está deshabilitado debido a cuestiones de seguridad.
2005-11-09
Esto está deshabilitado debido a cuestiones de seguridad.
2005-11-09
Esto está deshabilitado debido a cuestiones de seguridad.
2005-11-09
Esto está deshabilitado debido a cuestiones de seguridad.
364.
There was an error launching the application.
2006-03-09
Se ha producido un error al lanzar la aplicación.
2005-11-09
Se ha producido un error ejecutando la aplicación.
365.
This drop target only supports local files.
2005-11-09
El destino sólo soporta archivos locales.
2005-11-09
El destino sólo soporta archivos locales.
2005-11-09
El destino sólo soporta archivos locales.
2005-11-09
El destino sólo soporta archivos locales.
366.
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again.
2005-11-09
Para abrir archivos no locales cópielos a una carpeta local y luego suéltelos nuevamente.
367.
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened.
2005-11-09
Para abrir archivos no locales cópielos a una carpeta local y luego suéltelos nuevamente. Los archivos locales que ha soltado ya han sido abiertos.
368.
Details:
2005-11-09
Detalles: