Translations by Piotr Strębski
Piotr Strębski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
unable to mount
|
|
2010-05-01 |
nie można zamontować
|
|
2. |
%s is %s
|
|
2010-05-01 |
%s jest %s
|
|
3. |
%s finished
|
|
2010-05-01 |
ukończono %s
|
|
4. |
All filesystems mounted
|
|
2010-05-01 |
Wszystkie systemy plików zostały zamontowane
|
|
9. |
remounting %s
|
|
2010-05-01 |
ponowne montowanie: %s
|
|
10. |
mounting %s
|
|
2010-05-01 |
montowanie %s
|
|
11. |
Filesystem could not be mounted: %s
|
|
2010-05-01 |
System plików nie mógł zostać zamontowany: %s
|
|
12. |
activating %s
|
|
2010-05-01 |
aktywowanie %s
|
|
13. |
Problem activating swap: %s
|
|
2010-05-01 |
Wystąpił problem podczas aktywowania przestrzeni wymiany: %s
|
|
14. |
checking %s
|
|
2010-05-01 |
sprawdzanie %s
|
|
15. |
System must be rebooted: %s
|
|
2010-05-01 |
System musi zostać uruchomiony ponownie: %s
|
|
16. |
Filesystem has errors: %s
|
|
2010-05-01 |
System plików zawiera błędy: %s
|
|
18. |
Filesytem check cancelled: %s
|
|
2010-05-01 |
Anulowano sprawdzanie systemu plików: %s
|
|
19. |
Filesystem errors corrected: %s
|
|
2010-05-01 |
Naprawionych błędów systemu plików: %s
|
|
23. |
Connected to Plymouth
|
|
2010-05-01 |
Połączono z Plymouth
|
|
24. |
Disconnected from Plymouth
|
|
2010-05-01 |
Rozłączono od Plymouth
|
|
28. |
Continue to wait, or Press S to skip mounting or M for manual recovery
|
|
2015-11-24 |
Należy poczekać, lub nacisnąć S, aby pominąć montowania, lub M do ręcznego odzyskiwania
|
|
30. |
Press F to attempt to fix the errors, I to ignore, S to skip mounting, or M for manual recovery
|
|
2015-11-24 |
Naciśnij F, aby spróbować naprawić błędy; I, aby zignorować; S, aby pominąć montowanie; lub M, aby ręcznie naprawić błąd.
|
|
32. |
Press I to ignore, S to skip mounting, or M for manual recovery
|
|
2015-11-24 |
Naciśnij I, aby zignorować; S, aby pominąć montowanie; lub M, aby ręcznie naprawić błąd.
|
|
35. |
Checking disk drives for errors. This may take several minutes.
|
|
2015-11-24 |
Sprawdzanie dysków w poszukiwaniu błędów. Ta operacja może potrwać kilka minut.
|
|
36. |
Press C to cancel all checks in progress
|
|
2015-11-24 |
Naciśnij C, aby anulować wszystkie sprawdzania w toku
|
|
43. |
Legal values of dev-wait-time lie between 1sec to 2147483647 sec
|
|
2015-11-24 |
Poprawne wartości dla dev-wait-time leżą między 1s a 2147483647 sek.
|
|
51. |
In case of (bootwait,timeout): specify the time to wait for device to be detected
|
|
2015-11-24 |
W przypadku (bootwait,timeout): podaj czas, jaki czekać na wykrycie urządzenia
|
|
54. |
By default, mountall does not detach from the console and remains in the foreground. Use the --daemon option to have it detach.
|
|
2010-01-11 |
Domyślnie mountall nie odłącza się od konsoli i zostaje na pierwszym planie. Użyj opcji --daemon aby go odłączyć.
|
|
57. |
root filesystem isn't mounted
|
|
2010-01-27 |
system plików root nie jest zamontowany
|