Translations by inashdeen

inashdeen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 103 results
1.
mount /selinux
2012-06-16
lekap /selinux
2.
Begin mounting /selinux...
2012-06-16
mula melekap /selinux...
3.
Begin unmounting /selinux...
2012-06-16
mula menyahlekap /selinux...
7.
mount /sys
2012-06-08
menyambung /sys
8.
Begin mounting /sys...
2012-06-08
mula menyambung /sys
9.
Begin unmounting /sys...
2012-06-08
mula menyahsambung /sys
11.
Begin building source iso image...
2012-06-07
Mula membina sumber imej iso
13.
install linux-image into binary
2012-06-09
memasang imej-linux ke binari
14.
Begin install linux-image...
2012-06-09
mula memasang imej-linux...
24.
Begin building source usb image...
2012-06-07
Mula membina sumber imej usb
25.
Unsupported binary filesystem %s
2012-06-08
sistem fail binari tidak disokong %s
26.
!!! The following error/warning messages can be ignored !!!
2012-06-08
!!! Mesej Ralat/Amaran ini boleh di abaikan !!!
27.
!!! The above error/warning messages can be ignored !!!
2012-06-07
!!! Mesej Ralat/Amaran diatas boleh diabaikan !!!
32.
Automatically populating config tree.
2012-06-16
mempopulasi pokok config secara automatik.
33.
Executing auto/build script.
2012-06-16
Melaksanakan skrip auto/build
34.
build a Debian Live system
2012-06-16
membina sebuah sistem Langsung Debian
35.
No config/ directory; using defaults for all options
2012-06-08
tiada konfig/direktori, menggunakan lalai untuk semua pilihan
36.
Cannot build live image from the root directory (/)
2012-06-16
Tidak dapat membina imej langsung dari direktori akar (/)
37.
Cannot build live image from a directory containing spaces
2012-06-16
Tidak dapat membina imej langsung dari direktori yang mengandungi ruang.
43.
This may take a while.
2012-06-08
Ini mungkin mengambil sedikit masa.
46.
build binary image
2012-06-08
bina imej binari
53.
Bootloader in this image type not yet supported by live-build.
2012-06-08
Boot-loader di dalam jenis imej ini belum lagi disokong oleh live-build
54.
This would produce a not bootable image, aborting (FIXME).
2012-06-09
Ini akan menghasilkan imej yang tidak dapat diboot , membatalkan (BETULKANSAYA)
59.
schedule kernel packages for installation
2012-06-09
Jadualkan pakej kernel untuk pemasangan
60.
ensure that a system is built as root
2012-06-09
pastikan bahawa sebuah sistem dibina sebagai akar.
61.
need root privileges
2012-06-09
perlukan kelebihan akar
64.
install local packages into binary
2012-06-09
memasang pakej lokal ke binari
65.
Begin installing local package lists...
2012-06-09
mula memasang senarai pakej lokal...
66.
copy win32-loader into binary
2012-06-09
menyalin win32-loader ke binari
67.
Begin copying win32-loader...
2012-06-09
mula menyalin win32-loader...
68.
win32-loader inclusion is set to true but not compatible with your architecture, ignoring.
2012-06-09
pengabaian win32-loader telah diset kepada betul tetapi tidak sesuai dengan arkitektur anda, abaikan.
79.
install disk information into source
2012-06-08
memasang maklumat disk ke dalam punca
80.
Begin installing disk information...
2012-06-08
mula memasang makluma disk
81.
build source net image
2012-06-09
membina punca imej jaringan
82.
Begin building source netboot image...
2012-06-09
mula membina punca imej jaringan...
86.
manage /etc/resolv.conf
2012-06-08
urus /etc/resolv.conf
87.
Configuring file /etc/resolv.conf
2012-06-08
Konfigur fail /etc/resolv.conf
88.
Deconfiguring file /etc/resolv.conf
2012-06-08
dekonfigur fail /etc/resolv.conf
91.
manage /sbin/initctl
2012-06-09
urus /sbin/initctl
92.
Configuring file /sbin/initctl
2012-06-09
konfigur fail /sbin/initctl
93.
Deconfiguring file /sbin/initctl
2012-06-09
dekonfigur /sbin/initctl
94.
copy local files into chroot
2012-06-08
salin fail lokal ke dalam chroot
96.
utility to build Debian Live systems
2012-06-09
utiliti untuk membina sistem Live Debian
97.
no such script
2012-06-09
skrip tiada
98.
[%s] %s
2012-06-09
[%s] %s
104.
execute local preseed in chroot
2012-06-16
Melaksanakan preseed lokal di dalam chroot
105.
Begin executing local preseeds...
2012-06-16
Mula melaksana preseed lokal...
109.
installs yaboot into binary
2012-06-09
memasang yaboot ke binari
110.
Begin installing yaboot...
2012-06-09
mula memasang yaboot...
111.
not yet supported, aborting (FIXME).
2012-06-09
belum lagi disokong, mengabikan (BETULKANSAYA)