Translations by Dennis Baudys

Dennis Baudys has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 259 results
2.
Begin mounting /selinux...
2012-04-12
/selinux wird eingehängt …
3.
Begin unmounting /selinux...
2012-04-12
/selinux wird ausgehängt …
4.
install task lists into chroot
2012-04-12
Aufgabenlisten in die Chroot-Umgebung installieren
5.
copy debian-live config into source
2012-04-12
Debian-Live-Konfiguration in das Quellabbild kopieren
2012-04-12
debian-live-Konfiguration in die Quelle kopieren
6.
Begin copying live-build configuration...
2012-04-13
Konfiguration von live-build wird kopiert …
2012-04-12
Live-Build-Konfiguration wird kopiert …
2012-04-12
Live-build-Konfiguration wird kopiert …
9.
Begin unmounting /sys...
2012-04-12
/sys wird ausgehängt …
10.
build iso source image
2012-04-12
ISO-Quellabbild erstellen
11.
Begin building source iso image...
2012-04-12
ISO-Quellabbild wird erstellt …
2012-04-12
ISO-Quellabbilddatei wird erstellt …
13.
install linux-image into binary
2012-04-12
Kernel linux-image in Binärabbild installieren
2012-04-12
linux-image in Binärabbild installieren
14.
Begin install linux-image...
2012-04-12
Installation von linux-image wird gestartet …
15.
live-build is a set of scripts to build Debian Live system images.
2012-04-12
Mit der Skript-Zusammenstellung live-build können Abbilder von Debian-Live-Systemen erstellt werden.
2012-04-12
live-build ist eine Sammlung von Skripten, um Abbilder von Debian-Live-Systemen zu erstellen.
18.
installs syslinux into binary
2012-04-12
SYSLINUX in Binärabbild installieren
2012-04-12
syslinux in Binärdatei installieren
19.
Begin installing syslinux...
2012-04-12
Installation von SYSLINUX wird gestartet …
2012-04-12
Installation von syslinux wird gestartet …
20.
use tmpfs to speedup the build
2012-04-12
tmpfs zur Beschleunigung des Build-Vorgangs verwenden
21.
Configuring tmpfs for /var/lib/dpkg
2012-04-12
tmpfs für /var/lib/dpkg wird konfiguriert
22.
Deconfiguring tmpfs for /var/lib/dpkg
2012-04-12
Konfiguration von tmpfs für /var/lib/dpkg wird rückgängig gemacht
2012-04-12
tmpfs für /var/lib/dpkg wird dekonfiguriert
23.
build source image
2012-04-12
Quellabbild erstellen
24.
Begin building source usb image...
2012-04-12
USB-Quellabbild wird erstellt …
25.
Unsupported binary filesystem %s
2012-04-12
Das Dateisystem %s im Binärabbild wird nicht unterstützt
26.
!!! The following error/warning messages can be ignored !!!
2012-04-12
!!! Folgende Fehlermeldungen/Warnungen können ignoriert werden !!!
27.
!!! The above error/warning messages can be ignored !!!
2012-04-12
!!! Oben stehende Fehlermeldungen/Warnungen können ignoriert werden !!!
28.
build iso binary image
2012-04-12
ISO-Binärabbild erstellen
2012-04-12
Binäres ISO-Abbild erstellen
29.
Begin building binary iso image...
2012-04-12
ISO-Binärabbild wird erstellt …
2012-04-12
Binäres ISO-Abbild wird erstellt …
30.
Bootloader on your architecture not yet supported by live-build.
2012-04-12
Der Boot-Loader Ihrer Architektur wird noch nicht von live-build unterstützt.
31.
This will produce a most likely not bootable image (Continuing in 5 seconds).
2012-04-12
Dies wird ein Abbild erstellen, das sehr wahrscheinlich nicht gestartet werden kann. (In 5 Sekunden wird fortgefahren)
2012-04-12
Dies wird sehr wahrscheinlich ein Abbild erstellen, das sich nicht starten lässt. (In 5 Sekunden wird fortgefahren)
36.
Cannot build live image from the root directory (/)
2012-04-12
Es kann kein Live-Abbild vom Wurzelverzeichnis (/) aus erstellt werden
37.
Cannot build live image from a directory containing spaces
2012-04-12
Es kann kein Live-Abbild von einem Verzeichnis aus, dessen Name Leerzeichen enthält, erstellt werden
38.
build harddisk binary image
2012-04-12
Harddisk-Binärabbild erstellen
2012-04-12
Binäres Festplattenabbild erstellen
39.
Begin building binary harddisk image...
2012-04-12
Harddisk-Binärabbild wird erstellt …
2012-04-12
Binäres Festplatten-Abbild wird erstellt …
40.
build rootfs image
2012-04-12
Rootfs-Abbild erstellen
41.
Begin building root filesystem image...
2012-04-12
Rootfs-Abbild wird erstellt …
2012-04-12
Abbild des Root-Dateisystems wird erstellt …
42.
Preparing squashfs image...
2012-04-12
Squashfs-Abbild wird vorbereitet …
44.
execute preseed in chroot
2012-04-12
Voreinstellungsdatei in Chroot-Umgebung ausführen
47.
Begin building binary usb image...
2012-04-12
USB-Binärabbild wird erstellt …
2012-04-12
Binäres USB-Abbild wird erstellt …