Translations by Kjartan Maraas
Kjartan Maraas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Untitled application
|
|
2011-07-15 |
Program uten navn
|
|
2. |
Workspace Switcher
|
|
2011-07-15 |
Arbeidsområdebytter
|
|
3. |
Tool to switch between workspaces
|
|
2011-07-15 |
Verktøy for å bytte mellom arbeidsområder
|
|
4. |
Click this to switch to workspace %s
|
|
2011-07-15 |
Klikk her for å bytte til arbeidsområde %s
|
|
5. |
Click to start dragging "%s"
|
|
2011-07-15 |
Klikk for å dra «%s»
|
|
6. |
Current workspace: "%s"
|
|
2011-07-15 |
Aktivt arbeidsområde: «%s»
|
|
7. |
Click to switch to "%s"
|
|
2011-07-15 |
Klikk for å bytte til «%s»
|
|
8. |
No Windows Open
|
|
2011-07-15 |
Ingen åpne vinduer
|
|
9. |
Window Selector
|
|
2011-07-15 |
Vinduvelger
|
|
10. |
Tool to switch between windows
|
|
2011-07-15 |
Verktøy for å bytte mellom vinduer
|
|
11. |
Window List
|
|
2011-07-15 |
Vinduliste
|
|
12. |
Tool to switch between visible windows
|
|
2011-07-15 |
Verktøy for å bytte mellom synlige vinduer
|
|
13. |
Mi_nimize All
|
|
2011-07-15 |
Mi_nimer alle
|
|
14. |
Un_minimize All
|
|
2011-07-15 |
Gjen_opprett alle
|
|
15. |
Ma_ximize All
|
|
2011-07-15 |
Ma_ksimer alle
|
|
16. |
_Unmaximize All
|
|
2011-07-15 |
Gjeno_pprett alle
|
|
17. |
_Close All
|
|
2011-07-15 |
_Lukk alle
|
|
18. |
Unmi_nimize
|
|
2011-07-15 |
Gje_nopprett
|
|
19. |
Mi_nimize
|
|
2011-07-15 |
Mi_nimer
|
|
20. |
Unma_ximize
|
|
2011-07-15 |
_Gjenopprett
|
|
21. |
Ma_ximize
|
|
2011-07-15 |
Ma_ksimer
|
|
22. |
Workspace %d
|
|
2011-07-15 |
Arbeidsområde %d
|
|
23. |
Workspace 1_0
|
|
2011-07-15 |
Arbeidsområde 1_0
|
|
24. |
Workspace %s%d
|
|
2011-07-15 |
Arbeidsområde %s%d
|
|
25. |
_Move
|
|
2011-07-15 |
F_lytt
|
|
26. |
_Resize
|
|
2011-07-15 |
End_re størrelse
|
|
27. |
Always On _Top
|
|
2011-07-15 |
Alltid øvers_t
|
|
28. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2011-07-15 |
_Alltid på synlig arbeidsområde
|
|
2005-07-22 |
K_un på dette arbeidsområdet
|
|
29. |
_Only on This Workspace
|
|
2011-07-15 |
K_un på dette arbeidsområdet
|
|
30. |
Move to Workspace _Left
|
|
2011-07-15 |
Flytt til arbeidsområdet til _venstre
|
|
31. |
Move to Workspace R_ight
|
|
2011-07-15 |
Flytt til arbeidsområdet til hø_yre
|
|
32. |
Move to Workspace _Up
|
|
2011-07-15 |
Flytt til et arbeidsområdet _over
|
|
33. |
Move to Workspace _Down
|
|
2011-07-15 |
Flytt til arbeidsområdet un_der
|
|
34. |
Move to Another _Workspace
|
|
2011-07-15 |
Flytt til et annet _arbeidsområde
|
|
35. |
_Close
|
|
2011-07-15 |
_Lukk
|
|
36. |
Untitled window
|
|
2011-07-15 |
Vindu uten tittel
|
|
37. |
X window ID of the window to examine or modify
|
|
2011-07-15 |
X-vindu ID for vinduet som skal undersøkes eller endres
|
|
2008-01-12 | ||
38. |
XID
|
|
2011-07-15 |
XID
|
|
39. |
X window ID of the group leader of an application to examine
|
|
2011-07-15 |
X-vindu ID for et programs gruppeleder som skal undersøkes
|
|
2008-01-12 | ||
40. |
Class resource of the class group to examine
|
|
2011-07-15 |
Klasseressurs for klassegruppen som skal undersøkes
|
|
2008-01-12 | ||
41. |
CLASS
|
|
2011-07-15 |
KLASSE
|
|
42. |
NUMBER of the workspace to examine or modify
|
|
2011-07-15 |
NUMMER på arbeidsområdet som skal undersøkes eller endres
|
|
2008-01-12 | ||
43. |
NUMBER
|
|
2011-07-15 |
ANTALL
|
|
44. |
NUMBER of the screen to examine or modify
|
|
2011-07-15 |
NUMMER på skjermen som skal undersøkes eller endres
|
|
2008-01-12 |