Translations by Michael Terry
Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
Show the desktop
|
|
2011-07-15 |
പണിയിടം കാണിയ്ക്കുക
|
|
52. |
Stop showing the desktop
|
|
2011-07-15 |
പണിയിടം കാണിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുക
|
|
53. |
Move the viewport of the current workspace to X coordinate X
|
|
2011-07-15 |
നിലവിലുള്ള പണിയറയുടെ വ്യൂപോര്ട്ട് X കോര്ഡിനേറ്റ് X ആയി മാറ്റുക
|
|
54. |
X
|
|
2011-07-15 |
X
|
|
55. |
Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y
|
|
2011-07-15 |
നിലവിലുള്ള പണിയറയുടെ വ്യൂപോര്ട്ട് Y കോര്ഡിനേറ്റ് Y ആയി മാറ്റുക
|
|
56. |
Y
|
|
2011-07-15 |
Y
|
|
57. |
Minimize the window
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം ചെറുതാക്കുക
|
|
58. |
Unminimize the window
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം ചെറുതാക്കിയത് ഒഴിവാക്കുക
|
|
59. |
Maximize the window
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം വലുതാക്കുക
|
|
60. |
Unmaximize the window
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം വലുതാക്കിയതൊഴിവാക്കുക
|
|
61. |
Maximize horizontally the window
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം നേരെ വലുതാക്കുക
|
|
62. |
Unmaximize horizontally the window
|
|
2011-07-15 |
തിരശ്ചീനമായി ജാലകം വലുതാക്കുക
|
|
63. |
Maximize vertically the window
|
|
2011-07-15 |
ലംബദിശയില് ജാലകം വലുതാക്കുക
|
|
64. |
Unmaximize vertically the window
|
|
2011-07-15 |
ലംബദിശയില് ജാലകം വലുതാക്കിയതില്ലാതാക്കുക
|
|
65. |
Start moving the window via the keyboard
|
|
2011-07-15 |
കീബോര്ഡ് ഉപയോഗിച്ച് ജാലകം നീക്കുക
|
|
66. |
Start resizing the window via the keyboard
|
|
2011-07-15 |
കീബോര്ഡ് ഉപയോഗിച്ച് ജാലകത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റൂക
|
|
67. |
Activate the window
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം സജ്ജമാക്കുക
|
|
68. |
Close the window
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം അടയ്ക്കുക
|
|
69. |
Make the window fullscreen
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം മുഴുവന് സ്ക്രീനിലേയ്ക്കും വലുതാക്കുക
|
|
70. |
Make the window quit fullscreen mode
|
|
2011-07-15 |
മുഴുവന് സ്ക്രീനിലേയ്ക്ക് മാറ്റിയത് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക
|
|
71. |
Make the window always on top
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം എപ്പോളും മുകളിലാക്കുക
|
|
72. |
Make the window not always on top
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം എപ്പോളും മുകളിലല്ലാതാക്കുക
|
|
73. |
Make the window below other windows
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം മറ്റുള്ളവയുടെ അടിയിലാക്കുക
|
|
74. |
Make the window not below other windows
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം മറ്റുള്ളവയുടെ അടിയിലല്ലാതാക്കുക
|
|
75. |
Shade the window
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം ഷെയിഡ് ചെയ്യുക
|
|
76. |
Unshade the window
|
|
2011-07-15 |
ജാലകം അണ്ഷെയിഡ് ചെയ്യുക
|
|
77. |
Make the window have a fixed position in the viewport
|
|
2011-07-15 |
വ്യൂപോര്ട്ടില് ജാലകത്തിനു് ഒരു സ്ഥിരമായ സ്ഥാനം നല്കുക
|
|
78. |
Make the window not have a fixed position in the viewport
|
|
2011-07-15 |
വ്യൂപോര്ട്ടില് ജാലകത്തിനു് സ്ഥിരമല്ലാത്ത ഒരു സ്ഥാനം നല്കുക
|
|
79. |
Make the window not appear in pagers
|
|
2011-07-15 |
പേജറുകളില് ജാലകം ലഭ്യമല്ലാതാക്കുക
|
|
80. |
Make the window appear in pagers
|
|
2011-07-15 |
പേജറുകളില് ജാലകം ലഭ്യമാക്കുക
|
|
81. |
Make the window not appear in tasklists
|
|
2011-07-15 |
പ്രവര്ത്തനത്തിലുള്ള പ്രയോഗങ്ങളുടെ പട്ടികയില് ജാലകം ലഭ്യമാക്കാതിരിക്കുക
|
|
82. |
Make the window appear in tasklists
|
|
2011-07-15 |
പ്രവര്ത്തനത്തിലുള്ള പ്രയോഗങ്ങളുടെ പട്ടികയില് ജാലകം ലഭ്യമാക്കുക
|
|
83. |
Make the window visible on all workspaces
|
|
2011-07-15 |
എല്ലാ പണിയറകളിലും ജാലകം ലഭ്യമാക്കുക
|
|
84. |
Make the window visible on the current workspace only
|
|
2011-07-15 |
നിലവിലുള്ള പണിയറയില് മാത്രം ജാലകം ലഭ്യമാക്കുക
|
|
85. |
Move the window to workspace NUMBER (first workspace is 0)
|
|
2011-07-15 |
പണിയറ NUMBER-ലേക്ക് ജാലകം നീക്കുക (ആദ്യത്തെ പണിയറ 0)
|
|
86. |
Change the X coordinate of the window to X
|
|
2011-07-15 |
ജാലകത്തിന്റെ X കോര്ഡിനേറ്റ് X ആയി മാറ്റുക
|
|
87. |
Change the Y coordinate of the window to Y
|
|
2011-07-15 |
ജാലകത്തിന്റെ Y കോര്ഡിനേറ്റ് Y ആയി മാറ്റുക
|
|
88. |
Change the width of the window to WIDTH
|
|
2011-07-15 |
ജാലകത്തിന്റെ വീതി WIDTH ആയി മാറ്റുക
|
|
89. |
WIDTH
|
|
2011-07-15 |
WIDTH
|
|
90. |
Change the height of the window to HEIGHT
|
|
2011-07-15 |
ജാലകത്തിന്റെ ഉയരം HEIGHT ആയി മാറ്റുക
|
|
91. |
HEIGHT
|
|
2011-07-15 |
HEIGHT
|
|
92. |
Change the type of the window to TYPE (valid values: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
|
|
2011-07-15 |
TYPE എന്ന തരമായി ജാലകം മാറ്റുക (ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
|
|
93. |
TYPE
|
|
2011-07-15 |
TYPE
|
|
94. |
Change the name of the workspace to NAME
|
|
2011-07-15 |
പണിയറയുടെ പേരു് NAME എന്നു് മാറ്റുക
|
|
95. |
NAME
|
|
2011-07-15 |
NAME
|
|
96. |
Activate the workspace
|
|
2011-07-15 |
പണിയിടം സജ്ജമാക്കുക
|
|
97. |
Invalid value "%s" for --%s
|
|
2011-07-15 |
--%s -നുള്ള ആര്ഗ്യുമെന്റ് "%s" തെറ്റാണു്
|
|
98. |
Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2011-07-15 |
പൊരുത്തപ്പെടാത്ത ഉപാധികള്: സ്ക്രീന് %d-മായി സംവാദം ആവശ്യമുണ്ടു്, പക്ഷേ ഉപയോഗിച്ചതു് --%s ആണു്
|
|
99. |
Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should be listed, but --%s has been used
|
|
2011-07-15 |
പൊരുത്തപ്പെടാത്ത ഉപാധികള്: സ്ക്രീന് %d-നുള്ള ജാലകങ്ങളും പണിയറകളും ആണു് ലഭ്യമാക്കേണ്ടതു്, പക്ഷേ ഉപയോഗിച്ചതു് --%s ആണു്
|
|
100. |
Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2011-07-15 |
പൊരുത്തപ്പെടാത്ത ഉപാധികള്: പണിയറ %d-മായി സംവാദം ആവശ്യമുണ്ടു്, പക്ഷേ ഉപയോഗിച്ചതു് --%s ആണു്
|