Translations by TmTFx

TmTFx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
1.
New %s%spassword:
2019-09-20
Gnove password%s%s:
2.
Retype new %s%spassword:
2019-09-20
Torne scrîf la gnove password%s%s:
3.
Sorry, passwords do not match.
2019-09-20
Lis password no corispuindin.
4.
BAD PASSWORD: %s
2019-09-20
PASSWORD SBALIADE: %s
5.
Usage: %s [user]
2019-09-20
Ûs: %s [utent]
6.
The command reads the password to be scored from the standard input.
2019-09-20
Il comant al lei la password di valutâ, dal standard input.
7.
Error: %s
2019-09-20
Erôr: %s
8.
Could not obtain the password to be scored
2019-09-20
Impussibil otignî la password di valutâ
9.
Password quality check failed: %s
2019-09-20
Control di cualitât de password falît: %s
10.
Usage: %s <entropy-bits>
2019-09-20
Ûs: %s <bit-di-entropie>
11.
Memory allocation error when setting
2019-09-20
Erôr di assegnazion de memorie in fase di configurazion
12.
Memory allocation error
2019-09-20
Erôr di assegnazion de memorie
13.
The password is the same as the old one
2019-09-20
La password e je compagne di chê vecje
14.
The password is a palindrome
2019-09-20
La password e je un palindrom
15.
The password differs with case changes only
2019-09-20
La password e cambie dome di letaris maiusculis/minusculis
16.
The password is too similar to the old one
2019-09-20
La password e semee masse a chê vecje
17.
The password contains the user name in some form
2019-09-20
La password e conten il non utent o sù par jù
18.
The password contains words from the real name of the user in some form
2019-09-20
La password e conten peraulis che sù par jù a derivin dal non reâl dal utent
19.
The password contains forbidden words in some form
2020-12-17
La password e conten peraulis proibidis in cualchi forme
2019-09-20
La password e conten peraulis in cualchi forme proibidis
20.
The password contains less than %ld digits
2019-09-20
La password e conten mancul di %ld caratars
21.
The password contains too few digits
2019-09-20
La password e conten masse pôcs caratars
22.
The password contains less than %ld uppercase letters
2019-09-20
La password e conten mancul di %ld letaris maiusculis
23.
The password contains too few uppercase letters
2019-09-20
La password e conten masse pocjis letaris maiusculis
24.
The password contains less than %ld lowercase letters
2019-09-20
La password e conten mancul di %ld letaris minusculis
25.
The password contains too few lowercase letters
2019-09-20
La password e conten masse pocjis letaris minusculis
26.
The password contains less than %ld non-alphanumeric characters
2019-09-20
La password e conten mancul di %ld caratars no-alfanumerics
27.
The password contains too few non-alphanumeric characters
2019-09-20
La password e conten masse pôcs caratars no-alfanumerics
28.
The password is shorter than %ld characters
2019-09-20
La password e je plui curte di %ld caratars
29.
The password is too short
2019-09-20
La password e je masse curte
30.
The password is just rotated old one
2019-09-20
La password e je come chê vecje, voltade
31.
The password contains less than %ld character classes
2019-09-20
La password e conten mancul di %ld classis di caratars
32.
The password does not contain enough character classes
2019-09-20
La password no conten vonde classis di caratars
33.
The password contains more than %ld same characters consecutively
2019-09-20
La password e conten plui di %ld caratars compagns consecutîfs
34.
The password contains too many same characters consecutively
2019-09-20
La password e conten masse caratars compagns consecutîfs
35.
The password contains more than %ld characters of the same class consecutively
2019-09-20
La password e conten plui di %ld caratars de stesse classe consecutîfs
36.
The password contains too many characters of the same class consecutively
2019-09-20
La password e conten masse caratars de stesse classe consecutîfs
37.
The password contains monotonic sequence longer than %ld characters
2019-09-20
La password e conten une secuence monotone plui lungje di %ld caratars
38.
The password contains too long of a monotonic character sequence
2019-09-20
La password e conten une secuence monotone di caratars masse lungje
39.
No password supplied
2019-09-20
Nissune password furnide
40.
Cannot obtain random numbers from the RNG device
2019-09-20
Impussibil otignî numars casuâi dal dispositîf RNG
41.
Password generation failed - required entropy too low for settings
2019-09-20
Gjenerazion de password falide - entropie domandade masse basse pe configurazion
42.
The password fails the dictionary check
2019-09-20
La password no passe il control dal dizionari
43.
Unknown setting
2019-09-20
Impostazion no cognossude
44.
Bad integer value of setting
2019-09-20
Valôr intîr de impostazion sbaliât
45.
Bad integer value
2019-09-20
Valôr intîr sbaliât
46.
Setting %s is not of integer type
2019-09-20
La impostazion %s no je di gjenar intîr
47.
Setting is not of integer type
2019-09-20
La impostazion no je di gjenar intîr
48.
Setting %s is not of string type
2019-09-20
La impostazion %s no je di gjenar stringhe
49.
Setting is not of string type
2019-09-20
La impostazion no je di gjenar stringhe