Translations by Yuri Chornoivan
Yuri Chornoivan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
The package system could not be initialized, your configuration may be broken.
|
|
2014-04-15 |
Не вдалося ініціалізувати систему керування пакунками, ймовірно, систему пакунків пошкоджено.
|
|
2. |
Another application seems to be using the package system at this time. You must close all other package managers before you will be able to install or remove any packages.
|
|
2014-04-15 |
Зараз з системою керування пакунками працює стороння програма. Вам слід завершити роботу всіх сторонніх програм, перш ніж ви зможете встановлювати, вилучати будь-які пакунки.
|
|
3. |
You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with this operation.
|
|
2014-04-15 |
У каталозі %1 недостатньо місця для виконання цієї дії.
|
|
4. |
Could not download packages
|
|
2014-04-15 |
Не вдалося завантажити пакунки
|
|
5. |
An error occurred while applying changes:
|
|
2014-04-15 |
Під час внесення змін сталась така помилка:
|
|
6. |
This operation cannot continue since proper authorization was not provided
|
|
2014-04-15 |
Виконання цієї дії без належного уповноваження неможливе
|
|
7. |
It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please report a bug to the QApt maintainers
|
|
2014-04-15 |
Здається, базова програма QApt аварійно завершила роботу або зникла зі списку процесів. Будь ласка, повідомте про цю помилку супровідникам QApt.
|
|
8. |
The following package has not been verified by its author. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
The following packages have not been verified by their authors. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
|
|
2014-04-15 |
Пакунки з наведеного нижче списку не було підписано автором. Звантаження таких ненадійних пакунків заборонено поточними налаштуваннями.
Пакунки з наведеного нижче списку не було підписано автором. Звантаження таких ненадійних пакунків заборонено поточними налаштуваннями.
Пакунки з наведеного нижче списку не було підписано автором. Звантаження таких ненадійних пакунків заборонено поточними налаштуваннями.
|
|
9. |
The package "%1" has not been found among your software sources. Therefore, it cannot be installed.
|
|
2014-04-15 |
У списках ваших джерел програмного забезпечення не знайдено пакунка «%1». Отже його не вдасться встановити.
|
|
18. |
Driver Manager
|
|
2014-04-15 |
Керування драйверами
|
|
19. |
Copyright 2013 Rohan Garg
|
|
2014-04-15 |
© Rohan Garg, 2013
|
|
20. |
Rohan Garg
|
|
2014-04-15 |
Rohan Garg
|
|
21. |
Author
|
|
2014-04-15 |
Автор
|
|
22. |
<title>Your computer requires no proprietary drivers</title>
|
|
2014-04-15 |
<title>Для роботи вашого комп’ютера не потрібні закриті драйвери</title>
|
|
23. |
Collecting information about your system
|
|
2014-04-15 |
Збираємо дані щодо вашої системи
|
|
24. |
Something went terribly wrong. Please hit the 'Refresh Driver List' button
|
|
2014-04-15 |
Щось пішло не так. Будь ласка, натисніть кнопку «Оновити список драйверів».
|
|
25. |
<title>%1 %2</title>
|
|
2014-04-15 |
<title>%1 %2</title>
|
|
26. |
This device is using a manually-installed driver : (%1)
|
|
2014-04-15 |
Цей пристрій використовує драйвер, встановлений вручну: (%1)
|
|
27. |
Using %1 from %2 (Recommended Driver)
|
|
2014-04-15 |
Використовуємо %1 від %2 (рекомендований драйвер)
|
|
28. |
Using %1 from %2
|
|
2014-04-15 |
Використовуємо %1 від %2
|
|
29. |
Open Source Driver
|
|
2014-04-15 |
Драйвер з відкритим кодом
|
|
30. |
Proprietary Driver
|
|
2014-04-15 |
Закритий драйвер
|
|
33. |
Dialog
|
|
2014-04-15 |
Діалогове вікно
|
|
34. |
Refresh Driver List
|
|
2014-04-15 |
Оновити список драйверів
|
|
35. |
Form
|
|
2014-04-15 |
Форма
|
|
36. |
TextLabel
|
|
2014-04-15 |
Текстова мітка
|