Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You need to complete this location for it to appear in the menu.
|
|
2014-04-13 |
Heu de completar aquesta ubicació de manera que aparegui al menú.
|
|
~ |
Remove This Location
|
|
2014-04-13 |
Suprimeix aquesta ubicació
|
|
~ |
Unsupported date format “%s”
|
|
2014-04-13 |
El format de data “%s” no està suportat
|
|
~ |
%l %p
|
|
2014-04-13 |
%l %p
|
|
~ |
%d %b
|
|
2014-04-13 |
%d %b
|
|
~ |
Add a Location…
|
|
2014-04-13 |
Afegeix una ubicació...
|
|
~ |
%s
|
|
2014-04-13 |
%s
|
|
~ |
Daily
|
|
2014-04-13 |
Cada dia
|
|
~ |
Date & Time Settings…
|
|
2014-04-13 |
Paràmetres de la data i l'hora...
|
|
~ |
Unlock to change these settings
|
|
2014-04-13 |
Desbloca per canviar aquests paràmetres
|
|
~ |
Sort by _Time
|
|
2012-10-19 |
Ordena per l'_hora
|
|
~ |
Sort by _Name
|
|
2012-10-19 |
Ordena per _nom
|
|
~ |
%s %s
|
|
2012-10-19 |
%s %s
|
|
~ |
Time in _auto-detected location
|
|
2012-10-19 |
Hora a la ubicació detectada automàticament
|
|
~ |
_Time & Date
|
|
2011-03-28 |
_Hora i data
|
|
~ |
Unlock to change these settings
|
|
2011-03-28 |
Desbloca per canviar estos paràmetres
|
|
~ |
Lock to prevent further changes
|
|
2011-03-28 |
Bloca per evitar més canvis
|
|
~ |
Location
|
|
2011-03-28 |
Ubicació
|
|
~ |
Time
|
|
2011-03-28 |
Hora
|
|
~ |
Add a Location…
|
|
2011-03-28 |
Afig una ubicació...
|
|
~ |
Choose _Locations…
|
|
2011-03-28 |
Tria les _ubicacions...
|
|
~ |
Coming _events from Evolution Calendar
|
|
2011-03-28 |
_Esdeveniments provinents del calendari de l'Evolution
|
|
~ |
In the clock, show:
|
|
2011-03-28 |
Mostra al rellotge:
|
|
~ |
In the clock’s menu, show:
|
|
2011-03-28 |
Mostra al menú del rellotge:
|
|
~ |
Include week num_bers
|
|
2011-03-28 |
Inclou els nú_meros de setmana
|
|
~ |
Locations
|
|
2011-03-28 |
Ubicacions
|
|
~ |
Remove This Location
|
|
2011-03-28 |
Suprimeix esta ubicació
|
|
~ |
_Show a clock in the menu bar
|
|
2011-03-28 |
Mo_stra un rellotge a la barra de menú
|
|
~ |
Change your clock and date settings
|
|
2011-03-28 |
Canvia els paràmetres de la data i hora
|
|
~ |
Seco_nds
|
|
2011-03-28 |
Segon_s
|
|
~ |
Set the time:
|
|
2011-03-28 |
Estableix l'hora:
|
|
~ |
Tim_e:
|
|
2011-03-28 |
Ho_ra:
|
|
~ |
Time & Date
|
|
2011-03-28 |
Data i hora
|
|
~ |
Time in _other locations
|
|
2011-03-28 |
Hora en _altres ubicacions
|
|
~ |
_12-hour time
|
|
2011-03-28 |
Format horari de _12 hores
|
|
~ |
_24-hour time
|
|
2011-03-28 |
Format horari de _24 hores
|
|
~ |
_Automatically from the Internet
|
|
2011-03-28 |
_Automàticament des d'Internet
|
|
~ |
_Clock
|
|
2011-03-28 |
_Rellotge
|
|
~ |
_Date:
|
|
2011-03-28 |
_Data:
|
|
~ |
_Manually
|
|
2011-03-28 |
_Manualment
|
|
~ |
_Monthly calendar
|
|
2011-03-28 |
Calendari _mensual
|
|
~ |
_Date and month
|
|
2011-03-28 |
_Data i mes
|
|
~ |
_Weekday
|
|
2011-03-28 |
_Dia de la setmana
|
|
~ |
_Location:
|
|
2011-03-28 |
_Ubicació:
|
|
1. |
%l:%M:%S %p
|
|
2014-11-07 |
%l.%M.%S
|
|
2011-03-28 |
%l:%M:%S
|
|
2011-01-24 |
%H:%M:%S
|
|
2. |
%l:%M %p
|
|
2014-11-07 |
%l.%M
|
|
2011-03-28 |
%l:%M
|
|
3. |
%H:%M:%S
|
|
2014-11-07 |
%k.%M.%S
|