Translations by Rainer

Rainer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
55.
Preload engine mode
2014-02-09
Engine-Modus vorladen
56.
Preload engines are loaded with this mode. 0 = user customized engines. 1 = language related engines.
2014-02-09
Vorgeladene Engines sind mit diesem Modus geladen. 0 = Benutzer angepasste Engines. 1 = Mit Sprache verbundene Engines.
57.
The key preload_engines is initialized
2014-02-09
Die Schlüssel vorgeladene_Engine wird initialisiert
64.
Saved version number
2014-02-09
Gespeicherte Versions-Numnner
65.
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
2014-02-09
Die gespeicherte Versions-Nummer wird verwendet, um den Unterschied zwischen der Version der zuvor installierten ibus und der aktuellen ibus zu überprüfen.
66.
Use xmodmap
2014-02-09
Verwenden Sie xmodmap
67.
Run xmodmap if .xmodmap/.Xmodmap exists.
2014-02-09
xmodmap durchführen falls .xmodmap/.Xmodmap existiert.
68.
Latin layout which have no ASCII
2014-02-09
Latin Tastaturbelegung die keine ASCII-Codes haben
69.
us layout is appended to the latin layouts. variant is not needed.
2014-02-09
US Tastaturbelegung ist an die Latin Tastaturbelegung angehängt. Variante ist nicht erforderlich.
70.
XKB layout list which is shown on ibus-setup
2014-02-09
XKB Tastaturbelegungs-Liste, die bei ibus-Setup angezeigt wird
71.
XKB layout list which is shown on ibus-setup. The format is "layout" or "layout(variant)".
2014-02-09
XKB Tastaturbelegungs-Liste, die bei ibus-Setup angezeigt wird. Das Format ist "layout" oder "layout(variant)".
74.
Trigger shortcut keys without modifier keys
2014-02-09
Auslöser-Tastenkombination ohne Zusatztasten
75.
Trigger shortcut keys without modifier keys. The list is used by ibus-gjs.
2014-02-09
Auslöser-Tastenkombination ohne Zusatztasten. Diese Liste wird von ibus-gjs verwendet.
95.
List of system keyboard layout groups on ibus-setup
2014-02-09
Liste der System-Tastaturbelegungsgruppen bei ibus-Setup
96.
The group list is used not to show all the system keyboard layouts by default. The list item will be appended at the end of gconf key. e.g. .../xkblayoutconfig/item1
2014-02-09
Die Gruppenliste wird nicht standardmäßig alle System-Tastatur-Layouts anzeigen. Das Listen-Element wird am Ende des gconf Schlüssel angehängt werden. z. B. .../xkblayoutconfig/item1
97.
List of European languages on ibus-setup
2014-02-09
Liste der Europäischen Sprachen bei ibus-Setup
98.
ibus-setup shows the languages only in input method list when you run ibus-setup on one of the languages. Other languages are hidden under an extended button.
2014-02-09
ibus-Setup zeigt die Sprachen nur in der Eingabe-Methode Liste, wenn Sie ibus-Setup in einer der Sprachen ausführen. Andere Sprachen sind unter einem erweiterten Schalter versteckt.
99.
List of Asian languages on ibus-setup
2014-02-09
Liste der Asiatischen Sprachen bei ibus-Setup
116.
Show all input methods
2014-02-09
Zeige alle Eingabemethoden
117.
Show only input methods for your region
2014-02-09
Zeige nur die Eingabemethoden für Ihre Region
127.
The list of your saved input methods will be cleared immediately and the list will be configured by the login language every time. Do you agree with this?
2014-02-09
Die Liste der gespeicherten Eingabemethoden wird sofort gelöscht und die Liste wird jedesmal von der Anmeldungs-Sprache konfiguriert werden. Sind Sie damit einverstanden?
139.
Read the system registry cache.
2014-02-09
Lesen Sie den System-Registry-Cache.
140.
Read the registry cache FILE.
2014-02-09
Lesen Sie die Registry-Cache DATEI.
141.
The registry cache is invalid.
2014-02-09
Der Registry-Cache ist ungültig.
142.
Write the system registry cache.
2014-02-09
Schreiben Sie den System-Registry-Cache.
143.
Write the registry cache FILE.
2014-02-09
Schreiben Sie die Registry-Cache DATEI.
144.
Set or get engine
2014-02-09
Setzen oder erhalten Modul
145.
Exit ibus-daemon
2014-02-09
Beenden ibus-daemon
146.
Show available engines
2014-02-09
Anzeigen verfügbare Module
147.
(Not implemented)
2014-02-09
(Nicht implementiert)
148.
Restart ibus-daemon
2014-02-09
Neustart ibus-daemon
149.
Show version
2014-02-09
Anzeigen Version
150.
Show the content of registry cache
2014-02-09
Anzeigen Inhalt des Registry-Cache.
151.
Create registry cache
2014-02-09
Erstellen Registry-Cache
152.
Print the D-Bus address of ibus-daemon
2014-02-09
Ausgabe der D-Bus-Adresse des ibus-Daemon
153.
Show this information
2014-02-09
Anzeige dieser Information
157.
IBus Update
2014-02-09
IBus Aktualisierung
158.
Super+space is now the default hotkey.
2014-02-09
Super+Leerzeichen ist nun der Standard-Hotkey.