Translations by Sandeep Shedmake
Sandeep Shedmake has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
61. |
Could not show link
|
|
2009-09-24 |
दुवा दाखवण्यास अशक्य
|
|
80. |
Invalid type function on line %d: '%s'
|
|
2009-09-24 |
ओळ %d वरील अवैध फंक्शन प्रकार: '%s'
|
|
91. |
Invalid
|
|
2009-09-24 |
अवैध
|
|
118. |
The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now.
|
|
2010-05-23 |
पूर्वी-नीवडलेला रंग, आत्ता नीवडलेल्या रंगाशी तुलना करण्यासाठी आहे.
|
|
119. |
The color you've chosen.
|
|
2010-05-23 |
तुम्ही नीवडलेला रंग.
|
|
163. |
Bookmark '%s' cannot be removed
|
|
2009-09-24 |
वाचनखूण '%s' काढून टाकणे अशक्य
|
|
183. |
Search:
|
|
2009-09-24 |
शोधा:
|
|
187. |
Could not read the contents of %s
|
|
2010-05-23 |
%s ची अंतर्भुत माहिती वाचण्यास अशक्य
|
|
188. |
Could not read the contents of the folder
|
|
2010-05-23 |
फोल्डरची अंतर्भुत माहिती वाचण्यास अशक्य
|
|
256. |
None
|
|
2010-05-23 |
काहिच नाही
|
|
275. |
(unknown)
|
|
2009-09-24 |
(अपरिचीत)
|
|
276. |
Cl_ear
|
|
2009-09-24 |
नष्ट करा (_e)
|
|
277. |
_Open Link
|
|
2009-09-24 |
दुवा उघडा (_O)
|
|
278. |
Copy _Link Address
|
|
2009-09-24 |
दुवा पत्त्याचे प्रत बनवा (_L)
|
|
295. |
_Password:
|
|
2009-09-24 |
पासवर्ड(_P):
|
|
296. |
Forget password _immediately
|
|
2009-09-24 |
पासवर्ड लगेच विसरा (_i)
|
|
297. |
Remember password until you _logout
|
|
2009-09-24 |
लॉगऑउट होईपर्यंत पासवर्ड लक्षात ठेवा (_l)
|
|
300. |
Unable to end process
|
|
2009-09-24 |
कार्य समाप्त करण्यास अशक्य
|
|
301. |
_End Process
|
|
2009-09-24 |
कार्य समाप्त करा (_E)
|
|
303. |
Terminal Pager
|
|
2009-09-24 |
टर्मिनल पेजर
|
|
304. |
Top Command
|
|
2009-09-24 |
Top आदेश
|
|
305. |
Bourne Again Shell
|
|
2009-09-24 |
Bourne Again Shell
|
|
306. |
Bourne Shell
|
|
2009-09-24 |
Bourne Shell
|
|
307. |
Z Shell
|
|
2009-09-24 |
Z Shell
|
|
311. |
Any Printer
|
|
2009-09-24 |
कुठलेही छपाईयंत्र
|
|
312. |
For portable documents
|
|
2009-09-24 |
पोर्टेबल दस्तऐवज करीता
|
|
322. |
Authentication
|
|
2009-09-24 |
ऑथेंटीकेशन
|
|
356. |
Getting printer information failed
|
|
2010-05-23 |
छपाई माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी
|
|
357. |
Getting printer information...
|
|
2009-09-24 |
छपाई माहिती प्राप्त करत आहे...
|
|
364. |
Se_lection
|
|
2009-09-24 |
नीवड (_l):
|
|
367. |
Pages
|
|
2009-09-24 |
पाने
|
|
384. |
Top to bottom
|
|
2009-09-24 |
शिर्ष ते तळ
|
|
385. |
Bottom to top
|
|
2009-09-24 |
तळ ते शिर्ष
|
|
399. |
Or_ientation:
|
|
2009-09-24 |
दिशानिर्देशन (_i):
|
|
400. |
Portrait
|
|
2009-09-24 |
उभे
|
|
401. |
Landscape
|
|
2009-09-24 |
आडवे
|
|
402. |
Reverse portrait
|
|
2009-09-24 |
उलटे उभे
|
|
403. |
Reverse landscape
|
|
2009-09-24 |
उलटे आडवे
|
|
404. |
Job Details
|
|
2009-09-24 |
कार्य तपशील
|
|
408. |
_Now
|
|
2009-09-24 |
आत्ता (_N)
|
|
409. |
A_t:
|
|
2009-09-24 |
याक्षणी (_t):
|
|
410. |
Specify the time of print,
e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm
|
|
2009-09-24 |
छपाईचे वेळ निश्चित करा,
उ.दा. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm
|
|
411. |
Time of print
|
|
2009-09-24 |
छपाईची वेळ
|
|
443. |
Spinner
|
|
2010-05-23 |
स्पीनर
|
|
444. |
Provides visual indication of progress
|
|
2010-05-23 |
प्रगतीचे दृष्यास्पद संकेत पुरवतो
|
|
747. |
prc9 Envelope
|
|
2010-05-23 |
prc9 Envelope
|
|
770. |
No theme index file.
|
|
2009-09-24 |
योजना index फाइल आढळली नाही.
|
|
783. |
Username:
|
|
2009-09-24 |
वापरकर्त्याचे नाव:
|
|
784. |
Password:
|
|
2009-09-24 |
पासवर्ड:
|
|
785. |
Authentication is required to print document '%s' on printer %s
|
|
2009-09-24 |
छपाईयंत्र %2$s वरील दस्तऐवज '%1$s' च्या छपाईकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे
|