Translations by Mirela Pasic
Mirela Pasic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
977. |
Allow Async
|
|
2010-05-10 |
Dopustiti Async
|
|
979. |
Export filename
|
|
2010-05-10 |
Izlaz imena datoteke
|
|
980. |
Status
|
|
2010-05-10 |
Stanje
|
|
981. |
The status of the print operation
|
|
2010-05-10 |
Stanje operacije printanja
|
|
982. |
Status String
|
|
2010-05-10 |
Stanje znakova
|
|
983. |
A human-readable description of the status
|
|
2010-05-10 |
Ljudski-čitljiv opis stanja
|
|
984. |
Custom tab label
|
|
2010-05-10 |
Posebno obilježje
|
|
986. |
Support Selection
|
|
2010-05-10 |
Podržana selekcija
|
|
988. |
Has Selection
|
|
2010-05-10 |
Pokazuje/Ima Selekciju
|
|
990. |
Embed Page Setup
|
|
2010-05-10 |
Odrediti postavke stranica
|
|
991. |
TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog
|
|
2010-05-10 |
ISTINA ako je za postavke stranica
|
|
992. |
Number of Pages To Print
|
|
2010-05-10 |
Broj stranica za ispis
|
|
993. |
The number of pages that will be printed.
|
|
2010-05-10 |
Brojevi stranica koje će biti ispisane.
|
|
995. |
Selected Printer
|
|
2010-05-10 |
Odabrani pisač
|
|
996. |
The GtkPrinter which is selected
|
|
2010-05-10 |
GtkPisač koji je odabran
|
|
997. |
Manual Capabilites
|
|
2010-05-10 |
Priručnik kapaciteta
|
|
998. |
Capabilities the application can handle
|
|
2010-05-10 |
Kapaciteti koje aplikacija može podnijeti
|
|
999. |
Whether the dialog supports selection
|
|
2010-05-10 |
Bilo da podržava dijalog odabira
|
|
1000. |
Whether the application has a selection
|
|
2010-05-10 |
Bilo da aplikacija ima selekciju
|
|
1003. |
If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals something is happening, but not how much of the activity is finished. This is used when you're doing something but don't know how long it will take.
|
|
2010-05-10 |
Ako je ISTINA, GtkProgress je u aktivnom načinu rada, što znači da se signalizira ako se nešto događa, ali ne i koliko je aktivnosti izvršeno. Obično se koristi kada se nešto izvršava, ali se ne zna koliko će dugo potrajati.
|
|
1024. |
Extra spacing applied to the height of a progress bar.
|
|
2010-05-10 |
Primjeniti dodatni razmak na visinu trake.
|
|
1025. |
Min horizontal bar width
|
|
2010-05-10 |
Najmanja horizontalna širina trake
|
|
1026. |
The minimum horizontal width of the progress bar
|
|
2010-05-10 |
Minimalna horizontalna širina trake
|
|
1027. |
Min horizontal bar height
|
|
2010-05-10 |
Najmanja horizontalna visina trake
|
|
1028. |
Minimum horizontal height of the progress bar
|
|
2010-05-10 |
Minimalna horizontalna visina trake
|
|
1029. |
Min vertical bar width
|
|
2010-05-10 |
Najmanja vertikalna širina trake
|
|
1030. |
The minimum vertical width of the progress bar
|
|
2010-05-10 |
Minimalna vertikalna širina trake
|
|
1031. |
Min vertical bar height
|
|
2010-05-10 |
Najmanja vertikalna visina trake
|
|
1032. |
The minimum vertical height of the progress bar
|
|
2010-05-10 |
Minimalna vertikalna visina trake
|
|
1035. |
The radio action whose group this action belongs to.
|
|
2010-05-10 |
Radnja čijoj grupi ta radnja pripada.
|
|
1036. |
The current value
|
|
2010-05-10 |
Trenutna vrijednost
|
|
1037. |
The value property of the currently active member of the group to which this action belongs.
|
|
2010-05-10 |
Vrijednost svojstva trenutno aktivnog člana grupe kojoj ta radnja pripada.
|
|
1038. |
The radio button whose group this widget belongs to.
|
|
2010-05-10 |
Radijski gumb čijoj grupi ovaj element pripada.
|
|
1039. |
The radio menu item whose group this widget belongs to.
|
|
2010-05-10 |
Radijski preglednik stvari čijoj grupi ti elementi pripadaju.
|
|
1040. |
The radio tool button whose group this button belongs to.
|
|
2010-05-10 |
Radijski gumb alata čijoj grupi pripada ovaj gumb.
|
|
1046. |
Lower stepper sensitivity
|
|
2010-05-10 |
Donji steper osjetljivosti.
|
|
1047. |
The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower side
|
|
2010-05-10 |
Osjetljiva politika za steper prilagođen nižoj/donjoj strani.
|
|
1048. |
Upper stepper sensitivity
|
|
2010-05-10 |
Gornji steper osjetljivosti
|
|
1049. |
The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper side
|
|
2010-05-10 |
Osjetljiva politika za steper prilagođen gornjoj/višoj strani.
|
|
1050. |
Show Fill Level
|
|
2010-05-10 |
Prikaži popunjenu razinu
|
|
1052. |
Restrict to Fill Level
|
|
2010-05-10 |
Ograniči na popunjenu razinu
|
|
1054. |
Fill Level
|
|
2010-05-10 |
Razina popunjenosti
|
|
1055. |
The fill level.
|
|
2010-05-10 |
Razina popunjenosti.
|
|
1080. |
Show Numbers
|
|
2010-05-10 |
Prikaži brojeve
|
|
1084. |
Show Private
|
|
2010-05-10 |
Pokaži Osobno
|
|
1086. |
Show Tooltips
|
|
2010-05-10 |
Prikaži Tooltip
|
|
1088. |
Show Icons
|
|
2010-05-10 |
Prikaži ikone
|
|
1090. |
Show Not Found
|
|
2010-05-10 |
Prikaži nepronađeno
|
|
1093. |
Local only
|
|
2010-05-10 |
Isključivo lokalna
|
|
1095. |
Limit
|
|
2010-05-10 |
Granica
|