Translations by Matic Zgur
Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
318. |
_Resize/Move
|
|
2007-06-03 |
_Spremeni velikost/premakni
|
|
319. |
_Format to
|
|
2007-06-03 |
_Formatiraj v
|
|
320. |
_Mount on
|
|
2007-06-03 |
_Priklopi v
|
|
321. |
M_anage Flags
|
|
2007-06-03 |
Up_ravljaj zastavice
|
|
322. |
C_heck
|
|
2007-06-03 |
P_reveri
|
|
325. |
Device Information
|
|
2007-06-03 |
Podatki o napravi
|
|
326. |
Model:
|
|
2007-06-03 |
Model:
|
|
328. |
Heads:
|
|
2007-06-03 |
Glave:
|
|
330. |
Cylinders:
|
|
2007-06-03 |
Cilindri:
|
|
334. |
Quit GParted?
|
|
2007-06-03 |
Ali želite končati GParted?
|
|
336. |
%1 - GParted
|
|
2007-06-03 |
%1 - GParted
|
|
337. |
Scanning all devices...
|
|
2007-06-03 |
Skeniranje vseh naprav ...
|
|
338. |
No devices detected
|
|
2007-06-03 |
Nobena naprava ni bila zaznana
|
|
347. |
GNOME Partition Editor
|
|
2007-06-03 |
Urejevalnik razdelkov za GNOME
|
|
348. |
translator-credits
|
|
2007-06-03 |
Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>
|
|
350. |
If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition is also a primary partition it might be necessary to remove a primary partition first.
|
|
2007-06-03 |
Če želite več razdelkov, morate najprej ustvariti razširjeni razdelek. Tak razdelek lahko vsebuje druge razdelke. Ker pa je razširjeni razdelek tudi primarni razdelek, je možno, da boste morali odstraniti najprej odstraniti primarni razdelek.
|
|
358. |
Unable to delete %1!
|
|
2007-06-03 |
Ni mogoče izbrisati %1!
|
|
359. |
Please unmount any logical partitions having a number higher than %1
|
|
2007-06-03 |
Prosimo, odklopite katerikoli logični razdelek, ki ima številko večjo od %1
|
|
360. |
Are you sure you want to delete %1?
|
|
2007-06-03 |
Ali ste prepričani, da želite izbrisati %1?
|
|
361. |
After deletion this partition is no longer available for copying.
|
|
2007-06-03 |
Po brisanju, ta razdelek ne bo več na voljo za kopiranje.
|
|
362. |
Delete %1 (%2, %3)
|
|
2007-06-03 |
Ibriši %1 (%2, %3)
|
|
373. |
Deactivating swap on %1
|
|
2007-06-03 |
Izključevanje izmenjave na %1
|
|
374. |
Activating swap on %1
|
|
2007-06-03 |
Vključevanje izmenjave na %1
|
|
375. |
Could not deactivate swap
|
|
2007-06-03 |
Ni mogoče izključiti izmenjave
|
|
376. |
Could not activate swap
|
|
2007-06-03 |
Ni mogoče vključiti izmenjave
|
|
381. |
Unmounting %1
|
|
2007-06-03 |
Odklapljanje %1
|
|
382. |
Could not unmount %1
|
|
2007-06-03 |
Ni mogoče odklopiti %1
|
|
385. |
mounting %1 on %2
|
|
2007-06-03 |
priklapljanje %1 v %2
|
|
386. |
Could not mount %1 on %2
|
|
2007-06-03 |
Ni mogoče priklopiti %1 v %2
|
|
405. |
Are you sure you want to apply the pending operations?
|
|
2007-06-03 |
Ali ste prepričani, da želite uveljaviti pridržane operacije?
|
|
418. |
_Swapon
|
|
2007-06-03 |
_Vključi izmenjavo
|
|
419. |
_Swapoff
|
|
2007-06-03 |
_Izključi izmenjavo
|
|
425. |
Root privileges are required for running GParted
|
|
2007-06-03 |
Za zagon programa GParted so potrebni root privilegiji
|
|
428. |
run simulation
|
|
2007-06-03 |
zaženi simulacijo
|
|
429. |
real resize
|
|
2007-06-03 |
resnična sprememba velikosti
|