Translations by Sanlig Badral

Sanlig Badral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 207 results
145.
Could not find master browser
2006-03-18
Эрхэм хөтлөгч олдсонгүй
146.
No default action associated
2006-03-18
Стандарт үйлдэл холбогдоогүй б/а.
147.
No handler for URL scheme
2006-03-18
URL схемийн хувьд тодорхойлогч алга
148.
Error parsing command line
2006-03-18
Тушаалын мөр шинжилж байхад алдаа
149.
Error launching command
2006-03-18
Тушаал ажиллуулахад алдаа
150.
Timeout reached
2006-03-18
Хугацаа хэтэрлээ
151.
Nameserver error
2006-03-18
Нэрний серверийн алдаа
152.
The resource is locked
2006-03-18
Нөөц түгжигдсэн
153.
Function call deprecated
2006-03-18
Функцийн дуудалт буруу
156.
Unknown error
2006-03-18
Тодорхойгүй алдаа
158.
%.1f KB
2006-03-18
%.1f КБ
159.
%.1f MB
2006-03-18
%.1f МБ
160.
%.1f GB
2006-03-18
%.1f ГБ
161.
(invalid Unicode)
2006-03-18
(хүчингүй юникод)
162.
Floppy
2006-03-18
Уян диск
180.
Memory Stick
2006-03-18
Мемори стек
182.
Camera
2006-03-18
Камер
183.
DVD
2006-03-18
DVD
184.
Root Volume
2006-03-18
Үндсэн өгөгдөл хадгалагч
185.
Audio CD
2006-03-18
Дууны КД
186.
Unknown volume
2006-03-18
Тодорхойгүй өгөгдөл хадгалагч
187.
Network server
2006-03-18
Сүлжээний сервер
188.
Unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy in the drive.
2006-03-18
Уян диск хөтлөгчийг залгах боломжгүй. Хөтлөгчид магад диск алга.
189.
Unable to mount the volume. There is probably no media in the device.
2006-03-18
Өгөгдөл хадгалагчийг залгах боломжгүй. Төхөөрөмжид өгөгдөл хадгалагч алга.
190.
Unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a format that cannot be mounted.
2006-03-18
Уян диск хөтлөгчийг залгах боломжгүй. Уян диск магад залгагдах нөхцөлгүй хэлбэрт байна.
192.
Unable to mount the selected volume. The volume is probably in a format that cannot be mounted.
2006-03-18
Сонгосон өгөгдөл хадгалагчийг залгах боломжгүй. Магад өгөгдөл хадгалагч залгагдах нөхцөлгүй хэлбэрт байна.
193.
Unable to mount the selected floppy drive.
2006-03-18
Сонгосон уян диск хөтлөгчийг залгах боломжгүй.
194.
Unable to mount the selected volume.
2006-03-18
Сонгосон өгөгдөл хадгалагчийг залгах боломжгүй.
196.
Unable to unmount the selected volume.
2006-03-18
Сонгосон өгөгдөл хадгалагчийг салгах боломжгүй.
202.
Failed to start command
2006-03-18
Тушаалыг эхлүүлж чадсангүй
203.
Unable to eject media
2006-03-18
Дискийг түлхэх боломжгүй
204.
Unable to unmount connected server
2006-03-18
Холбоотой серверийг салгах боломжгүй
205.
Network
2006-03-18
Сүлжээ
206.
Home
2006-03-18
Гэр
207.
Filesystem
2006-03-18
Файл систем
208.
Unknown GnomeVFSSeekPosition %d
2006-03-18
Тодорхойгүй GNOMEVFSSeekPosition %d
209.
Windows Network
2006-03-18
Виндовс Сүлжээ
210.
The identity of the remote computer (%s) is unknown.
2006-03-18
Алсын компьютерын (%s) таних тэмдэг мэдэгдсэнгүй.
211.
This happens when you log in to a computer the first time. The identity sent by the remote computer is %s. If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator.
2006-03-18
Та анх удаа компьютер луу нэвтрэхэд энэ гарна. Алсын компьютераас илгээсэн тэмдэг %s байна. Хэрэв та бүрэн итгэлтэй байвал системийн удирдагчдаа мэдэгдээд цааш үргэлжлүүлэхэд ямар ч аюулгүй.
212.
Log In Anyway
2006-03-18
Яаж ийгээд нэвтэр
213.
Cancel Login
2006-03-18
Нэвтрэхээ болье
214.
Didn't find a valid settings file at %s
2006-03-18
Хүчинтэй тохируулгын файл %s -д олдсонгүй
215.
Use the %s environment variable to specify a different location.
2006-03-18
Өөр байрлал тодорхойлохын тулд %s орчины хувьсагч хэрэглэнэ үү.
222.
Default terminal application
2006-03-18
Стандарт терминал програм
223.
The default terminal application to use for applications that require a terminal.
2006-03-18
Терминал шаарддаг хэрэглээний програмуудад хэрэглэгдэх стандарт терминал програм.
224.
Exec argument for default terminal
2006-03-18
Стандарт терминалын хувьд аргументыг гүйцэтгэ
225.
The exec argument to use for the default terminal application.
2006-03-18
Стандарт терминалын хувьд гүйцэтгэх аргумент.
226.
Default component viewer application
2006-03-18
Стандарт бүрэлдэхүүн харагч програм
227.
The application to use for viewing files that require a component to view them. The parameter %s will be replaced by the file's URIs, the parameter %c will be replaced by the component IID.
2006-03-18
Харуулах бүрэлдэхүүн шаардлагатай файлууд харуулахад хэрэглэгдэх програм. %s параметр файлын хаягаар, %c параметр бүрэлдэхүүний-IID -р орлуулагдана.
228.
Whether the specified command should handle "trash" URLs
2006-03-18
Сонгосон тушаал "trash" URLs-г авч үзэх эсэх