Translations by stalker
stalker has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Store passwords unencrypted?
|
|
2009-09-16 |
Да ли да памтим нешифроване лозинке?
|
|
8. |
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
|
|
2009-09-16 |
Уколико изаберете празну лозинку, запамћене лозинке неће бити безбедне, па ће моћи да их користи свако ко приступи вашим датотекама.
|
|
25. |
Unlock
|
|
2009-09-16 |
Откључај
|
|
36. |
Domain Component
|
|
2009-09-16 |
Компонента домена
|
|
37. |
User ID
|
|
2009-09-16 |
ИБ корисника
|
|
39. |
Date of Birth
|
|
2009-09-16 |
Датум рођења
|
|
40. |
Place of Birth
|
|
2009-09-16 |
Место рођења
|
|
41. |
Gender
|
|
2009-09-16 |
Пол
|
|
42. |
Country of Citizenship
|
|
2009-09-16 |
Држављанство
|
|
43. |
Country of Residence
|
|
2009-09-16 |
Држава пребивалишта
|
|
44. |
Common Name
|
|
2009-09-16 |
Средње име
|
|
45. |
Surname
|
|
2009-09-16 |
Презиме
|
|
46. |
Serial Number
|
|
2009-09-16 |
Серијски број
|
|
47. |
Country
|
|
2009-09-16 |
Држава
|
|
48. |
Locality
|
|
2009-09-16 |
Место
|
|
49. |
State
|
|
2009-09-16 |
Савезна покрајина
|
|
50. |
Street
|
|
2009-09-16 |
Улица
|
|
51. |
Organization
|
|
2009-09-16 |
Организација
|
|
52. |
Organizational Unit
|
|
2009-09-16 |
Организациона јединица
|
|
53. |
Title
|
|
2009-09-16 |
Звање
|
|
54. |
Telephone Number
|
|
2009-09-16 |
Број телефона
|
|
55. |
Given Name
|
|
2009-09-16 |
Име
|
|
56. |
Initials
|
|
2009-09-16 |
Иницијали
|
|
57. |
Generation Qualifier
|
|
2009-09-16 |
Ознака генерације
|
|
58. |
DN Qualifier
|
|
2009-09-16 |
DN ознака
|
|
59. |
Pseudonym
|
|
2009-09-16 |
Псеудоним
|
|
60. |
RSA
|
|
2009-09-16 |
RSA
|
|
61. |
MD2 with RSA
|
|
2009-09-16 |
MD2 са RSA
|
|
62. |
MD5 with RSA
|
|
2009-09-16 |
MD5 са RSA
|
|
63. |
SHA1 with RSA
|
|
2009-09-16 |
SHA1 са RSA
|
|
64. |
DSA
|
|
2009-09-16 |
DSA
|
|
65. |
SHA1 with DSA
|
|
2009-09-16 |
SHA1 са DSA
|
|
73. |
Unnamed Certificate
|
|
2009-09-16 |
Неименовани сертификат
|
|
74. |
Couldn't parse public SSH key
|
|
2009-09-16 |
Не могу да обрадим јавни SSH кључ
|
|
76. |
Unlock Login Keyring
|
|
2009-09-16 |
Откључај привезак за пријаву
|
|
84. |
Unlock private key
|
|
2009-09-16 |
Откључај тајни кључ
|
|
85. |
Unlock certificate
|
|
2009-09-16 |
Откључај сертификат
|
|
86. |
Unlock public key
|
|
2009-09-16 |
Откључај јавни кључ
|
|
87. |
Enter password to unlock the private key
|
|
2009-09-16 |
Унесите лозинку за откључавање тајног кључа
|
|
88. |
Enter password to unlock the certificate
|
|
2009-09-16 |
Унесите лозинку за откључавање сертификата
|
|
89. |
Enter password to unlock the public key
|
|
2009-09-16 |
Унесите лозинку за откључавање јавног кључа
|
|
90. |
Enter password to unlock
|
|
2009-09-16 |
Унесите лозинку за откључавање
|
|
94. |
An application wants access to the private key '%s', but it is locked
|
|
2009-09-16 |
Програм жели да приступи јавном кључу „%s“, али је он закључан
|
|
95. |
An application wants access to the certificate '%s', but it is locked
|
|
2009-09-16 |
Програм жели да приступи сертификату „%s“, али је он закључан
|
|
96. |
An application wants access to the public key '%s', but it is locked
|
|
2009-09-16 |
Програм жели да приступи јавном кључу „%s“, али је он закључан
|
|
97. |
An application wants access to '%s', but it is locked
|
|
2009-09-16 |
Програм жели да приступи „%s“, али је он закључан
|
|
99. |
Unlock certificate/key storage
|
|
2009-09-16 |
Откључај складиште сертификата/кључева
|
|
100. |
Enter password to unlock the certificate/key storage
|
|
2009-09-16 |
Унесите лозинку за откључавање складишта сертификата/кључева
|
|
101. |
An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is locked
|
|
2009-09-16 |
Програм жели да приступи складишту сертификата/кључева „%s“, али је оно закључано
|
|
102. |
New Password Required
|
|
2009-09-16 |
Нова лозинка је обавезна
|