Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 114 results
1.
Unnamed
2010-09-16
Tanpa nama
2.
Enter the old password for the '%s' keyring
2012-08-08
Masukkan kata laluan lama untuk keyring '%s'
3.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
2012-08-08
Satu aplikasi hendak mengubah kata laluan untuk keyring '%s'. Masukkan kata laluan lama untuknya.
4.
Continue
2012-08-08
Teruskan
5.
Choose a new password for the '%s' keyring
2010-11-12
Pilih kata laluan bagi '%s' keyring baru
6.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
2010-11-12
Aplikasi mahu menukar kata laluan untuk '%s' keyring . Anda hendaklah memilih kata laluan yang anda ingin gunakan untuknya.
7.
Store passwords unencrypted?
2010-11-12
Simpan kata laluan tanpa penyulitan?
8.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
2010-11-12
Dengan pemilihan kata laluan kosong, kata laluan yang anda simpan tidak akan disulitkan dengan selamat. Ia akan dicapai oleh sesiapa sahaja yang dapat mencapai fail anda.
9.
The original password was incorrect
2010-11-12
Kata laluan yang asal tidak betul
10.
Change Keyring Password
2020-02-24
Ubah Kata Laluan Gelang Kunci
2010-11-12
Tukar Kata laluan Keyring
11.
An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it.
2010-11-12
Aplikasi mahu mencipta keyring baru yang dipanggil '%s'. Anda hendaklah memilih kata laluan yang anda ingin gunakan untuknya.
12.
Choose password for new keyring
2020-02-24
Pilih kata laluan untuk gelang kunci baharu
2010-11-12
Pilih kata laluan bagi keyring baru
13.
New Keyring Password
2020-02-24
Kata Laluan Gelang Kunci Baharu
2010-11-12
Kata laluan Keyring Baru
14.
GPG Password Agent
2011-04-24
Ejen Kata Laluan GPG
15.
GNOME Keyring: GPG Agent
2011-04-24
Keyring GNOME: Ejen GPG
16.
Certificate and Key Storage
2020-02-24
Sijil dan Storan Kunci
17.
GNOME Keyring: PKCS#11 Component
2020-02-24
Gelang Kunci GNOME: Komponen PKCS#11
18.
Secret Storage Service
2020-02-24
Perkhidmatan Rahsia Storan
2010-11-12
Perkhidmatan Penyimpanan Rahsia
19.
GNOME Keyring: Secret Service
2020-02-24
Gelang Kunci GNOME: Perkhidmatan Rahsia
2010-11-12
GNOME Keyring: Perkhidmatan Rahsia
20.
SSH Key Agent
2020-02-24
Ejen Kunci SSH
21.
GNOME Keyring: SSH Agent
2020-02-24
Gelang Kunci GNOME: Ejen SSH
22.
Unknown
2011-04-24
Tidak diketahui
23.
PGP Key: %s
2011-04-24
Kunci PGP: %s
24.
Enter Passphrase
2011-04-24
Masukkan Frasa Kata Laluan
25.
Unlock
2020-02-24
Nyahkunci
26.
Automatically unlock this key, whenever I'm logged in
2012-08-08
Buka kunci ini secara automatik, bilamana saya mendaftar masuk
27.
Login
2010-11-12
Daftar Masuk
28.
failed to create temporary file `%s': %s
2020-02-24
gagal mencipta fail sementara '%s': %s
2012-08-08
Gagal mencipta fail sementara '%s': %s
29.
error writing to `%s': %s
2012-08-08
ralat menulis ke '%s': %s
30.
can't create `%s': %s
2020-02-24
tidak dapat mencipta `%s': %s
2012-08-08
tidak dapat cipta `%s': %s
31.
removing stale lockfile (created by %d)
2012-08-08
membuang fail kunci basi (dicipta oleh %d)
32.
waiting for lock (held by %d%s) %s...
2020-02-24
menunggu kunci (dipegang oleh %d%s) %s...
2012-08-08
menunggu untuk dikunci (dipegang oleh %d%s) %s...
33.
(deadlock?)
2012-08-08
(buntu?)
34.
lock `%s' not made: %s
2012-08-08
kunci '%s' tidak dibuat: %s
35.
waiting for lock %s...
2012-08-08
menunggu untuk kunci %s...
38.
Email Address
2011-07-09
Alamat Emel
44.
Common Name
2020-02-24
Nama Umum
45.
Surname
2020-02-24
Nama Keluarga
48.
Locality
2010-11-12
Tempatan
56.
Initials
2020-02-24
Singkatan
2010-11-12
Gelaran
57.
Generation Qualifier
2010-11-12
Penerang Janaan