Translations by Drom

Drom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
1.
Unnamed
2010-03-10
Nepojmenovaná
2.
Enter the old password for the '%s' keyring
2012-06-20
Zadejte původní heslo pro klíčenku „%s“
3.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
2012-06-20
Nějaká aplikace chce změnit heslo klíčenky „%s“. Zadejte původní heslo klíčenky.
4.
Continue
2012-06-20
Pokračovat
5.
Choose a new password for the '%s' keyring
2010-03-10
Zvolte nové heslo pro klíčenku '%s'
6.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
2010-03-10
Nějaká aplikace chce změnit heslo klíčenky '%s'. Zvolte heslo, které pro ni chcete používat.
9.
The original password was incorrect
2010-03-10
Původní heslo není správné
11.
An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it.
2010-03-10
Nějaká aplikace chce vytvořit novou klíčenku nazvanou '%s'. Zvolite heslo, které pro ni chcete používat.
16.
Certificate and Key Storage
2010-03-10
Odemknout certifikáty a umístění klíčů
17.
GNOME Keyring: PKCS#11 Component
2010-03-10
Klíčenka GNOME: komponenta PKCS#11
18.
Secret Storage Service
2010-03-10
Služba utajení dat
19.
GNOME Keyring: Secret Service
2010-03-10
Klíčenka GNOME: Služba utajení dat
20.
SSH Key Agent
2010-03-10
Agent klíčů SSH
21.
GNOME Keyring: SSH Agent
2010-03-10
Klíčenka GNOME: Agent SSH
26.
Automatically unlock this key, whenever I'm logged in
2012-06-20
Automaticky odemknout tento klíč vždy, když jsem přihlášen
27.
Login
2010-03-10
Login
28.
failed to create temporary file `%s': %s
2012-06-20
selhalo vytvoření dočasného souboru „%s“: %s
29.
error writing to `%s': %s
2012-06-20
chyba zápisu do „%s“: %s
30.
can't create `%s': %s
2012-06-20
nelze vytvořit „%s“: %s
31.
removing stale lockfile (created by %d)
2012-06-20
odstraňování starého zámku (vytvořeno pomocí %d)
32.
waiting for lock (held by %d%s) %s...
2012-06-20
čeká se na zámek (patří k %d%s) %s…
33.
(deadlock?)
2012-06-20
(uváznutí zámků?)
34.
lock `%s' not made: %s
2012-06-20
zámek „%s“ nebyl vytvořen: %s
35.
waiting for lock %s...
2012-06-20
čeká se na zámek %s…
57.
Generation Qualifier
2009-04-13
Kvalifikátor generování
58.
DN Qualifier
2009-04-13
Kvalifikátor DN
71.
Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)
2010-03-10
Neočekávaná chyba ve funkci select() při čtení dat potomka procesu (%s)
72.
Unexpected error in waitpid() (%s)
2010-03-10
Neočekávaná chyba ve funkci waitpid() (%s)
75.
Unlock password for: %s
2010-03-10
Odemykací heslo pro: %s
77.
Enter password to unlock your login keyring
2010-04-01
Zadejte heslo k odemčení přihlašovací klíčenky
78.
The password you use to log in to your computer no longer matches that of your login keyring.
2010-03-10
Heslo, které používáte k přihlášení k tomuto počítači, již nadále neodpovídá tomu, které používáte pro přihlašovací klíčenku.
79.
The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer.
2010-03-10
Vaše přihlašovací klíčenka nebyla během vašeho přihlášení k tomuto počítači odemčena.
82.
An application wants access to the keyring '%s', but it is locked
2010-03-10
Nějaká aplikace chce přístup ke klíčence '%s', která je zamčena
83.
Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in
2012-06-20
Automaticky odemknout tuto klíčenku vždy, když jsem přihlášen
2010-03-10
Automaticky odemknout klíčenku, kdykoliv se přihlásím
91.
Automatically unlock this key whenever I'm logged in
2012-06-20
Automaticky odemknout tento klíč vždy, když jsem přihlášen
92.
Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in
2012-06-20
Automaticky odemknout tento certifikát vždy, když jsem přihlášen
93.
Automatically unlock whenever I'm logged in
2012-06-20
Automaticky odemknout vždy, když jsem přihlášen
94.
An application wants access to the private key '%s', but it is locked
2010-04-01
Aplikace požaduje přístup k soukromému klíči „%s“, ale ten je zamčen
95.
An application wants access to the certificate '%s', but it is locked
2010-04-01
Aplikace požaduje přístup k certifikátu „%s“, ale ten je zamčen
96.
An application wants access to the public key '%s', but it is locked
2010-04-01
Aplikace požaduje přístup k veřejnému klíči „%s“, ale ten je zamčen
98.
The unlock password was incorrect
2010-03-10
Heslo k odemčení není správné
106.
Original password for secure storage
2012-06-20
Původní heslo zabezpečeného úložiště
107.
To change the password for '%s', the original password is required
2012-06-20
Ke změně hesla pro „%s“ je vyžadováno původní heslo
109.
Type a new password for '%s'
2012-06-20
Zadejte nové heslo pro „%s“