Translations by Kyle WANG
Kyle WANG has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
66. |
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
|
|
2015-08-19 |
没有检测到测量仪器,请检查它是否打开并正确连接。
|
|
150. |
To change time or date settings, you need to authenticate.
|
|
2015-08-19 |
修改时间或日期设置,您需要管理员权限。
|
|
204. |
Super Video CD
|
|
2015-08-19 |
SVCD
|
|
289. |
Compose Key
|
|
2015-08-19 |
Compose 键
|
|
316. |
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key.
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
|
|
2015-08-19 |
%s 不能用作快捷键,否则将无法使用其进行正常输入。
请组合 Ctrl、Alt 或 Shift 键再试一次
|
|
317. |
The shortcut "%s" is already used for
"%s"
|
|
2015-08-19 |
快捷键 %s 已被用于
%s
|
|
318. |
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
|
|
2015-08-19 |
如果您重新分配快捷键 %s,则快捷键 %s 将被禁用
|
|
338. |
Try clicking, double clicking, scrolling
|
|
2015-08-19 |
尝试单击、双击、滚动
|
|
339. |
Five clicks, GEGL time!
|
|
2015-08-19 |
点击五次,开始 GEGL!
|
|
340. |
Double click, primary button
|
|
2015-08-19 |
主键双击
|
|
341. |
Single click, primary button
|
|
2015-08-19 |
主键单击
|
|
342. |
Double click, middle button
|
|
2015-08-19 |
中键双击
|
|
343. |
Single click, middle button
|
|
2015-08-19 |
中键单击
|
|
344. |
Double click, secondary button
|
|
2015-08-19 |
辅键双击
|
|
345. |
Single click, secondary button
|
|
2015-08-19 |
辅键单击
|
|
367. |
Weak
|
|
2015-08-19 |
弱
|
|
369. |
Good
|
|
2015-08-19 |
好
|
|
370. |
Excellent
|
|
2015-08-19 |
极好
|
|
416. |
Last used
|
|
2015-08-19 |
上次使用
|
|
418. |
Security
|
|
2015-08-19 |
安全
|
|
427. |
Security type
|
|
2015-08-19 |
安全类型
|
|
437. |
Cable unplugged
|
|
2015-08-19 |
线缆已拔出
|
|
450. |
802.1x supplicant disconnected
|
|
2015-08-19 |
802.1X 客户端已断开
|
|
451. |
802.1x supplicant configuration failed
|
|
2015-08-19 |
802.1X 客户端配置失败
|
|
452. |
802.1x supplicant failed
|
|
2015-08-19 |
802.1X 客户端失败
|
|
453. |
802.1x supplicant took too long to authenticate
|
|
2015-08-19 |
802.1X 客户端认证耗时过长
|
|
457. |
DHCP client failed to start
|
|
2015-08-19 |
DHCP 客户端启动失败
|
|
462. |
AutoIP service failed to start
|
|
2015-08-19 |
AutoIP 服务启动失败
|
|
463. |
AutoIP service error
|
|
2015-08-19 |
AutoIP 服务出错
|
|
464. |
AutoIP service failed
|
|
2015-08-19 |
AutoIP 服务失败
|
|
472. |
Not searching for networks
|
|
2015-08-19 |
未在搜索网络
|
|
473. |
Network registration denied
|
|
2015-08-19 |
网络注册被拒绝
|
|
476. |
PIN check failed
|
|
2015-08-19 |
PIN 检查失败
|
|
484. |
SIM Pin required
|
|
2015-08-19 |
需要 SIM PIN 码
|
|
485. |
SIM Puk required
|
|
2015-08-19 |
需要 SIM PUK 码
|
|
487. |
InfiniBand device does not support connected mode
|
|
2015-08-19 |
InfiniBand 不支持已连接模式
|
|
489. |
Add Account
|
|
2015-08-19 |
添加帐号
|
|
490. |
Error logging into the account
|
|
2015-08-19 |
登录到该帐号出错
|
|
493. |
Error creating account
|
|
2015-08-19 |
创建帐号出错
|
|
494. |
Error removing account
|
|
2015-08-19 |
移除帐号出错
|
|
495. |
Are you sure you want to remove the account?
|
|
2015-08-19 |
确定要移除这个帐号吗?
|
|
496. |
This will not remove the account on the server.
|
|
2015-08-19 |
这不会将该帐号从服务器上移除。
|
|
498. |
Online Accounts
|
|
2015-08-19 |
在线帐号
|
|
501. |
No online accounts configured
|
|
2015-08-19 |
未设置在线帐号
|
|
502. |
Remove Account
|
|
2015-08-19 |
移除帐号
|
|
503. |
Add an online account
|
|
2015-08-19 |
添加在线帐号
|
|
504. |
Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, contacts, calendar, chat and more.
|
|
2015-08-19 |
添加一个帐号,让您的应用访问帐号的文档、邮件、联系人、日历、聊天等。
|
|
569. |
Open door
|
|
2015-08-19 |
打开后盖
|
|
605. |
Cancel Print Job
|
|
2015-08-19 |
取消打印任务
|
|
607. |
Add a New Printer
|
|
2015-08-19 |
添加打印机
|