Translations by Aethralis
Aethralis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
52. |
Create virtual device
|
|
2011-11-08 |
Virtuaalse seadme loomine
|
|
53. |
Select ICC Profile File
|
|
2011-11-08 |
ICC profiili valimine
|
|
55. |
Supported ICC profiles
|
|
2011-11-08 |
Teotatud ICC profiilid
|
|
62. |
Available Profiles
|
|
2011-11-08 |
Saadaolevad profiilid
|
|
65. |
Create a color profile for the selected device
|
|
2011-11-08 |
Valitud seadmele värviporfiili loomine
|
|
66. |
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
|
|
2011-11-08 |
Mõõteriista ei tuvastatud. Palun kontrollida, kas see on sisse lülitatud ja õigesti ühendatud.
|
|
67. |
The measuring instrument does not support printer profiling.
|
|
2011-11-08 |
Mõõteriist ei toeta printeri profiili loomist.
|
|
69. |
Cannot remove automatically added profile
|
|
2011-11-08 |
Automaatselt lisatud profiili ei õnnestunud eemaldada.
|
|
75. |
Default RGB
|
|
2011-11-08 |
Vaikimisi RGB
|
|
76. |
Default CMYK
|
|
2011-11-08 |
Vaikimisi CMYK
|
|
77. |
Default Gray
|
|
2011-11-08 |
Vaikimisi hall
|
|
79. |
This device is not color managed.
|
|
2011-11-08 |
See seade ei ole värvihallatav.
|
|
80. |
This device is using manufacturing calibrated data.
|
|
2011-11-08 |
See seade kasutab tehasepoolset kalibreeringut.
|
|
81. |
This device does not have a profile suitable for whole-screen color correction.
|
|
2011-11-08 |
Sellel seadmel ei ole sobivat profiili, mis sobiks täisekraan värvikorrektuuriks.
|
|
82. |
This device has an old profile that may no longer be accurate.
|
|
2011-11-08 |
Sellel seadmel on vana profiil, mis ei pruugi olla enam täpne.
|
|
84. |
No devices supporting color management detected
|
|
2011-11-08 |
Värvihaldust toetavaid seadmeid ei leitud
|
|
91. |
Each device needs an up to date color profile to be color managed.
|
|
2011-11-08 |
Et teostada värvihaldust, peab olema värske profiil kõigil seadmetel.
|
|
93. |
Learn more about color management
|
|
2011-11-08 |
Rohkem teavet värvihalduse kohta
|
|
94. |
Add device
|
|
2011-11-08 |
Lisa seade
|
|
95. |
Add a virtual device
|
|
2011-11-08 |
Virtuaalse seadme lisamine
|
|
96. |
Delete device
|
|
2011-11-08 |
Kustuta seade
|
|
97. |
Remove a device
|
|
2011-11-08 |
Eemalda seade
|
|
99. |
Add profile
|
|
2011-11-08 |
Lisa profiil
|
|
100. |
Calibrate…
|
|
2011-11-08 |
Kalibreerimine...
|
|
101. |
Calibrate the device
|
|
2011-11-08 |
Seadme kalibreerimine
|
|
102. |
Remove profile
|
|
2011-11-08 |
Eemalda profiil
|
|
103. |
View details
|
|
2011-11-08 |
Vaata detaile
|
|
107. |
Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields.
|
|
2011-11-08 |
Pilte saab sellesse aknasse lohistada, et täita automaatselt ülalolevaid välju.
|
|
108. |
Color management settings
|
|
2011-11-08 |
Värvihalduse seaded
|
|
120. |
_Region:
|
|
2011-11-08 |
_Regioon:
|
|
122. |
_Network Time
|
|
2011-11-08 |
_Võrguaeg
|
|
126. |
Set the time one minute ahead.
|
|
2011-11-08 |
Lükata aega üks minut edasi.
|
|
127. |
Set the time one minute back.
|
|
2011-11-08 |
Lükata aega üks minut tagasi.
|
|
128. |
Switch between AM and PM.
|
|
2011-11-08 |
Lülituda EL ja PL vahel.
|
|
216. |
System Up-To-Date
|
|
2011-11-08 |
Süsteem on värske
|
|
233. |
M_usic
|
|
2011-11-08 |
M_uusika
|
|
245. |
Forced _Fallback Mode
|
|
2011-11-08 |
Sunnitud tagavara-aknahaldur
|
|
309. |
Layout Settings
|
|
2011-11-08 |
Kujunduse seaded
|
|
403. |
VPN Type
|
|
2011-11-08 |
VPNi tüüp
|
|
500. |
Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;
|
|
2011-11-08 |
Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;
|
|
551. |
Don't suspend
|
|
2011-11-08 |
Mitte seisata
|
|
557. |
When plugged in
|
|
2011-11-08 |
Seinatoitel
|
|
681. |
The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide Region and Language settings.
|
|
2011-11-08 |
Sisselogimisaknale, süsteemi kasutajatele ja uutele süsteemi kasutajatele rakenduvad süsteemi-ülesed regiooni ja keelte seaded.
|
|
682. |
The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide Region and Language settings. You may change the system settings to match yours.
|
|
2011-11-08 |
Sisselogimisaknale, süsteemi kasutajatele ja uutele süsteemi kasutajatele rakenduvad süsteemi-ülesed regiooni ja keelte seaded. Neid võib pärast individuaalselt muuta.
|
|
686. |
Select a display language (change will be applied next time you log in)
|
|
2011-11-08 |
Väljundkeele valimine (muutatus rakendub pärast järgmist sisselogimist)
|
|
690. |
Select a region (change will be applied the next time you log in)
|
|
2011-11-08 |
Regiooni valimine (muutatus rakendub pärast järgmist sisselogimist)
|
|
694. |
Times
|
|
2011-11-08 |
Ajad
|
|
714. |
Input source:
|
|
2011-11-08 |
Sisendi allikas:
|
|
716. |
Your settings
|
|
2011-11-08 |
Isiklikud seaded
|
|
727. |
_Dim screen to save power
|
|
2011-11-08 |
Aku säästmiseks ekraani _tumendamine
|