Translations by Amitakhya Phukan
Amitakhya Phukan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
18. |
No Desktop Background
|
|
2009-03-17 |
ডেস্কটপেৰ কোনো পটভূমি প্ৰয়োগ কৰা হ'ব না
|
|
158. |
%d x %d
|
|
2009-03-17 |
%d x %d
|
|
164. |
Could not save the monitor configuration
|
|
2009-03-17 |
মনিটৰ সংক্ৰান্ত কনফিগাৰেশন সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ
|
|
165. |
Could not detect displays
|
|
2009-03-17 |
ডিসপ্লে সনাক্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ
|
|
167. |
Could not get screen information
|
|
2009-03-17 |
পৰ্দা সংক্ৰান্ত পৰিবৰ্তন প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ
|
|
293. |
Custom Shortcut
|
|
2009-03-17 |
স্বনিৰ্ধাৰিত শৰ্ট-কাট
|
|
302. |
Repeat keys speed
|
|
2009-03-17 |
চাবি পকৰাবৃত্তিৰ হাৰ
|
|
306. |
Cursor _blinks in text fields
|
|
2009-03-17 |
আখৰৰ ক্ষেত্ৰত কাৰ্ছাৰ টিপাটিপি কৰি (_b)
|
|
314. |
Custom Shortcuts
|
|
2009-03-17 |
স্বনিৰ্ধাৰিত শৰ্ট-কাট
|
|
316. |
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key.
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
|
|
2009-03-17 |
শৰ্টকাট-কি হিসেবে "%s" ব্যবহাৰ কৰা যাবে না কাৰণ এৰ ফলে এই কি ব্যবহাৰ কৰি কিছু টাইপ কৰা যাবে না ।
অনুগ্ৰহ কৰি Control, Alt বা Shift কি-ৰ একত্ৰিক ব্যবহাৰৰ প্ৰচেষ্টা কৰক ।
|
|
317. |
The shortcut "%s" is already used for
"%s"
|
|
2009-03-17 |
শৰ্টকাট "%s" বৰ্তমানে
"%s"-ৰ বাবে ব্যবহৃত হৈছে
|
|
318. |
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
|
|
2009-03-17 |
"%s"-এ শৰ্ট-কাট স্থাপন কৰা হ'লে, "%s" শৰ্ট-কাটটি নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব ।
|
|
319. |
_Reassign
|
|
2009-03-17 |
পকঃ নিৰ্ধাৰণ (_R)
|
|
939. |
Enable Fingerprint Login
|
|
2009-03-17 |
আঙ্গুলিৰ ছাপ সহযোগে প্ৰৱেশ সক্ৰিয় কৰক
|
|
943. |
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
|
|
2009-03-17 |
সাফল্যেৰ সৈতে আপোনাৰ আঙ্গুলিৰ ছাপ সংৰক্ষিত হৈছে । আঙ্গুলিৰ ছাপ পাঠেৰ ব্যবস্থা (ৰিডাৰ) সহযোগে আপকি এতিয়া প্ৰৱেশ কৰিবলৈ সক্ষম হ'ব ।
|
|
1002. |
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
|
|
2009-03-17 |
আপকি এই যন্ত্ৰ ব্যবহাৰ কৰিবলৈ অনুমোদিত নহয় । অনুগ্ৰহ কৰি প্ৰণালী প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক ।
|
|
1003. |
The device is already in use.
|
|
2009-03-17 |
যন্ত্ৰ বৰ্তমানে ব্যবহৃত হৈছে ।
|
|
1006. |
Delete registered fingerprints?
|
|
2009-03-17 |
নিবন্ধিত আঙ্গুলিৰ ছাপ আঁতৰুৱা হ'ব নেকি ?
|
|
1007. |
_Delete Fingerprints
|
|
2009-03-17 |
আঙ্গুলিৰ ছাপ আঁতৰাওক (_D)
|
|
1008. |
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
|
|
2009-03-17 |
আঙ্গুলিৰ ছাপ সহযোগে প্ৰৱেশ ব্যবস্থা নিষ্ক্ৰিয় কৰাৰ উদ্দেশ্যে নিবন্ধিত আঙ্গুলিৰ ছাপসমূহ আঁতৰুৱা হ'ব নেকি ?
|
|
1009. |
Done!
|
|
2009-03-17 |
সমাপ্ত!
|
|
1010. |
Could not access '%s' device
|
|
2009-03-17 |
'%s' যন্ত্ৰ ব্যবহাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ
|
|
1011. |
Could not start finger capture on '%s' device
|
|
2009-03-17 |
'%s' যন্ত্ৰেত আঙ্গুলিৰ ছাপ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ
|
|
1012. |
Could not access any fingerprint readers
|
|
2009-03-17 |
আঙ্গুলিৰ ছাপ পাঠেৰ কোনো ব্যবস্থা প্ৰয়োগ কৰা নাযায়
|
|
1013. |
Please contact your system administrator for help.
|
|
2009-03-17 |
অনুগ্ৰহ কৰি সহায়তাৰ বাবে আপোনাৰ প্ৰণালী প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক ।
|
|
1014. |
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
|
|
2009-03-17 |
আঙ্গুলিৰ ছাপ সহযোগে প্ৰৱেশ ব্যবস্থা সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে, '%s' সহযোগে অন্তত এটা আঙ্গুলিৰ ছাপ সংৰক্ষণ কৰা আবশ্যক ।
|