Translations by Rafael Neri
Rafael Neri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Could not find bucket with ID %(bucket_id)s
|
|
2012-06-08 |
Não foi possível encontrar recipiente com ID %(bucket_id)s
|
|
~ |
'%(strategy)s' is not an available notifier strategy.
|
|
2012-05-21 |
'%(strategy)s' não é uma estratégia notificante disponível.
|
|
3. |
An error occurred during image.send notification: %(err)s
|
|
2012-04-30 |
Um erro ocorreu durante a notificação de envio de imagem: %(err)s
|
|
56. |
The default policy to use.
|
|
2013-08-02 |
A política padrão para uso.
|
|
61. |
Initialized image cache middleware
|
|
2012-05-04 |
Middleware de cache de imagem inicializado
|
|
2012-04-30 |
Inicializado a infraestrutura de cache de imagem
|
|
62. |
Cache hit for image '%s'
|
|
2012-05-04 |
Acerto de cache para a imagem '%s'
|
|
63. |
Image cache contained image file for image '%s', however the registry did not contain metadata for that image!
|
|
2012-05-04 |
Cache da imagem continha arquivo para imagem '%s', porém o registro não contém metadados para essa imagem!
|
|
67. |
Initialized image cache management middleware
|
|
2012-05-04 |
Middleware de gerenciamento de cache de imagem inicializado
|
|
2012-04-30 |
Inicializado a infraestrutura de gerenciamento de cache de imagem.
|
|
80. |
Forbidden image access
|
|
2013-08-02 |
Acesso negado à imagem
|
|
107. |
Cannot upload to an unqueued image
|
|
2012-04-30 |
Não é possível enviar para uma imagem que não está na fila.
|
|
109. |
Failed to update image metadata. Got error: %(e)s
|
|
2012-04-30 |
Falhou ao atualizar metadados da imagem. Erro obtido: %(e)s
|
|
190. |
Amount of ram (in MB) required to boot image.
|
|
2013-08-02 |
Quantidade de ram (em MB) necessário para inicializar imagem.
|
|
191. |
Amount of disk space (in GB) required to boot image.
|
|
2013-08-02 |
Quantidade de espaço em disco (em GB) necessário para inicializar imagem.
|
|
252. |
Unknown auth strategy '%s'
|
|
2012-05-02 |
Estratégia de autenticação '%s' desconhecida
|
|
259. |
Configuring from URL: %s
|
|
2013-08-02 |
Configurando a partir da URL: %s
|
|
315. |
The request returned a 302 Multiple Choices. This generally means that you have not included a version indicator in a request URI.
The body of response returned:
%(body)s
|
|
2012-05-21 |
O pedido retornou 302 múltiplas escolhas. Isso geralmente significa que você não incluiu um indicador de versão no pedido URI.
O corpo da resposta retornada:
%(body)s
|
|
322. |
Store %(store_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s
|
|
2012-05-21 |
Armazenamento %(store_name)s não pode ser configurado corretamente. motivo:: %(reason)s
|
|
324. |
Deleting images from this store is not supported.
|
|
2012-05-21 |
Apagar imagens do armazenamento não é suportado.
|
|
327. |
Configuration for store failed. Adding images to this store is disabled.
|
|
2012-05-21 |
Configuração para armazenamento falhou. Adicionar imagens para este armazenamento está desativado.
|
|
383. |
When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and key_file option value in your configuration file
|
|
2012-05-21 |
Ao executar o servidor em modo SSL, você deve especificar o cert_file e key_file no arquivo de configuração
|
|
385. |
Starting %d workers
|
|
2012-05-28 |
Iniciando %d processos
|
|
386. |
Removing dead child %s
|
|
2012-05-28 |
Removendo descendente morto %s
|
|
389. |
Caught keyboard interrupt. Exiting.
|
|
2012-05-28 |
Interrupção de teclado preso. Saindo.
|
|
391. |
Child %d exiting normally
|
|
2012-05-28 |
Descendente %d saindo normalmente
|
|
392. |
Started child %s
|
|
2012-05-28 |
Iniciando descendente %s
|
|
394. |
Starting single process server
|
|
2012-05-23 |
Iniciando único processo servidor
|
|
408. |
Could not find image %s
|
|
2013-08-02 |
Não foi possível encontrar a imagem %s
|
|
450. |
Image cache loaded driver '%s'.
|
|
2012-05-23 |
Cache de imagem carregado no driver '%s'.
|
|
452. |
Defaulting to SQLite driver.
|
|
2012-05-23 |
Padronizando para driver SQLite.
|
|
454. |
Image cache has free space, skipping prune...
|
|
2012-05-28 |
Cache de imagem tem espaço livre, saltando supressão ...
|
|
455. |
Image cache currently %(overage)d bytes over max size. Starting prune to max size of %(max_size)d
|
|
2012-05-28 |
Cache de imagem atualmente é %(overage)d bytes sobre o tamanho máximo. Iniciando supressão para o tamanho máximo de %(max_size)d
|
|
456. |
Pruning '%(image_id)s' to free %(size)d bytes
|
|
2012-05-28 |
Suprimindo '%(image_id)s'para liberar %(size)d bytes
|
|
563. |
Successfully deleted image %(id)s
|
|
2013-08-02 |
Imagem %(id)s foi apagada com sucesso
|
|
568. |
Successfully created image %(id)s
|
|
2013-08-02 |
Imagem %(id)s foi criada com sucesso
|
|
650. |
Found image at %s. Returning in ChunkedFile.
|
|
2012-06-08 |
Imagem encontrada em %s. Retornando em um arquivo divididos
|
|
710. |
Could not find key %(obj)s in bucket %(bucket)s
|
|
2012-06-08 |
Não foi possível encontrar a chave %(obj)s no recipiente %(bucket)s
|
|
748. |
Failed to add object to Swift.
Got error from Swift: %(e)s
|
|
2012-05-14 |
Falha ao adicionar objeto ao Swift.
Obteve o erro do Swift: %(e)s
|
|
750. |
Failed to add container to Swift.
Got error from Swift: %(e)s
|
|
2012-05-14 |
Falha ao adicionar recipiente ao Swift.
Obteve o erro do Swift: %(e)s
|
|
751. |
The container %(container)s does not exist in Swift. Please set the swift_store_create_container_on_put optionto add container to Swift automatically.
|
|
2012-05-14 |
O recipiente %(container) s não existe na Swift. Por favor, defina a opção para swift_store_create_container_on_put para adicionar o recipiente automaticamente ao Swift.
|