Translations by Miroslav Matejaš

Miroslav Matejaš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
477.
Create New Template
2009-04-21
Kreiraj novi predložak
1250.
Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it may be desirable to put your swap file in "/tmp".
2009-04-21
Namješta lokaciju swap datoteke. Gimp koristi "memoriju baziranu na pločastoj alokacijskoj shemi" (tile based memory allocation scheme). Swap datoteka se koristi za brzo i lako pisanje na disk i čitanje sa njega. Treba biti oprezan sa swap datotekom koja lako može postati vrlo velika ukoliko je GIMP korišten sa vrlo velikim slikama. Također, stvari mogu postati užasno spore ako je swap datoteka stvorena u direktoriju koji je montiran preko NFS-a. Radi ovih razloga, poželjno je staviti swap datoteku u "/tmp".
1426.
Deleting "%s" failed: %s
2006-05-25
Brisanje „%s“ neuspio: %s
2061.
Close All Images
2009-04-21
Zatvori sve slike
2103.
Scalable SVG image (*.svg)
2006-05-25
Skalabilna SVG slika (*.svg)
2104.
_Merge imported paths
2006-05-25
Spoji uvežene putanje
2105.
_Scale imported paths to fit image
2006-05-25
Skala uvežene putanje uklopi u sliku
2006-05-25
Skala uvežene putanje da se uklope u sliku
2124.
Zoom image when window size changes
2006-05-25
Uvećaj sliku kada se promjeni veličina prozora
2125.
Toggle Quick Mask
2006-05-25
Izmjeni brzu masku
2128.
Close %s
2006-05-25
Zatvoriti %s
2130.
Save the changes to image '%s' before closing?
2006-05-25
Spremi i zmjene slike '%s' prije zatvaranja?
2150.
(modified)
2006-05-25
(izmjenjeno)
2151.
(clean)
2006-05-25
(čist)
2310.
invalid value '%s' for icon type
2006-05-25
neispravna vrijednost „%s“ za vrstu ikone
2311.
invalid value '%ld' for icon type
2006-05-25
neispravna vrijednost '%ld' za vrstu ikone
2315.
Rename Text Layer
2006-05-25
Preimenuj tekstualni sloj
2316.
Move Text Layer
2006-05-25
Premjesti tekstualni sloj
2317.
Scale Text Layer
2006-05-25
Povećaj ili smanji tekstualni sloj
2318.
Resize Text Layer
2006-05-25
Promjeni veličinu tekstualnog sloja
2321.
Transform Text Layer
2006-05-25
Promijeni tekstualni sloj
2364.
Gradient
2006-05-25
Gradijent
2367.
Adaptive supersampling
2006-05-25
Prilagodljivo
2371.
Blen_d
2006-05-25
Miješati
2379.
B_rightness-Contrast...
2006-05-25
Osvjetljenje-kontrast...
2397.
Fill transparent areas
2006-05-25
Ispuni prozirna područja
2398.
Sample merged
2006-05-25
Uzorak stapanja
2402.
_Bucket Fill
2006-05-25
Kanta za ispunu
2405.
_By Color Select
2006-05-25
Izbor prema boji
2422.
Color _Balance...
2006-05-25
Balans boje
2436.
Preserve _luminosity
2006-05-25
Očuvaj osvjetljenost
2450.
Sample average
2006-05-25
Normalan uzorak
2458.
C_olor Picker
2006-05-25
Birač boja
2481.
Current layer only
2006-05-25
Samo trenutni sloj
2521.
Move Floating Selection
2006-05-25
Makni plutajući izbor
2525.
_Ellipse Select
2006-05-25
Izaberi elipsu
2566.
_Free Select
2006-05-25
Slobodni odabir
2595.
M_aster
2006-05-25
Glavni
2623.
Intelligent _Scissors
2006-05-25
Pametne škare
2636.
Pick black point
2006-05-25
Izaberi crnu točku
2637.
Pick gray point
2006-05-25
Izaberi sivu točku
2649.
Auto-resize window
2006-05-25
Sam promjeni veličinu prozora
2655.
Use info window
2006-05-25
Koristi info prozor
2670.
Pick a layer or guide
2006-05-25
Odaberi sloj ili vodič
2673.
Pick a path
2006-05-25
Izaberi putanju
2679.
_Move
2006-05-25
Premjesti
2680.
Move Guide:
2006-05-25
Premjesti vodič:
2682.
Cancel Guide
2006-05-25
Ukini vodiča
2687.
Brush
2006-05-25
Kist
2768.
_Scale
2009-04-21
_Razmjer